Загадки памяти прошлого
Шрифт:
— Там что-то спрятали. Стена тонкая, но ее явно возвели искусственно.
— Ясно, тогда давай попробуем ее пробить.
Ривирам вывел девушку из помещения, активировал броню и, сконцентрировав немного энергии в ладони, кинул энерголезвия в стену. Когда пыль от удара рассеялась, появился небольшой проем, и командор направился к нему. Первым, что бросилось в глаза, это оборудование, явно для прокладывания проходов в каменных стенах. Один из бурильных элементов был довольно сильно поврежден, и, видимо, потому белые бросили его. Расширив проем, Ривирам шагнул внутрь. Сверху поднимался колодец, откуда и спустился бур. Довольно
— Что там?
— Живые кристаллы.
Удивленный Рив пробрался к парной и посмотрел на стену, тонкие голубые прожилки странно мерцали.
— Кристаллы?
— Да.
Неожиданно бур под ногами заходил ходуном. Ривирам, надев броню, прижал девушку к себе, прикидывая, что вернуться к проему они не успеют.
— Держись крепче!
Таира, обхватив командора за плечи, испуганно озиралась вокруг. Пол под ногами трещал, бур накренялся, уходя вниз. Броня прыснула в разные стороны, словно паутина, удерживая командора и Таиру в воздухе. Бур с тихим скрежетом уходил вниз, наполняя штольню пылью.
— Все хорошо, броня может выдержать вес более десяти человек, — спокойно проговорил Ривирам.
— Тогда, почему ты хмуришься?
— Не понимаю, почему он упал.
— Кристаллы разрушили стены и усилили трещины. Смотри, видишь, голубые прожилки даже сквозь пыль светятся. Там внизу их еще больше.
— Хорошо, мне надо посмотреть, куда они ведут, я тебя сейчас переправлю обратно.
— Я хочу с тобой, пожалуйста. Там только кристаллы. Они не опасны. Я уже видела такие. Они очищают воду.
— Я не хочу рисковать, там внизу могут быть шиполапы.
— Там никого нет. Ну правда, только кристаллы. Белые и выбрали это место, потому что их тут не было.
— Откуда ты знаешь?
Девушка только кивнула в сторону проема, где сидел Исо и, держа в лапках второй планшет командора, устроил на нем бегущую строку с информацией.
— Хорошо, тогда спускаемся вниз, — смирился Ривирам. — Только от меня ни шагу.
— Да, мой командор!
Глава 37
Они спускались несколько минут, броня просто удлинила тросы, на которых завис командор, и это привлекло внимание Таиры. Шесть основных тросов удерживали тело Ривирама, но во время спуска в стороны уходили еще четыре страховочных троса, намертво вцепляясь в стены штольни, каждые два метра спуска самые длинные тросы отцеплялись от стен, и через секунду появлялись новые, что уходили в стороны и продолжали страховать спуск.
— Как ты это делаешь?
— Так же, как и ты заряжаешь кристаллы, воображение и контроль.
— Контроль?
— Да, ты не только должен осознать, что ты хочешь, но и проконтролировать весь процесс. Тросы растягиваются, но в то же время они не должны истончиться, чтобы не появилось угрозы обрыва.
— А полностью снять с себя броню ты можешь?
— Нет, не могу, она все же часть меня, но я могу создать из нее плащ и укрепить его, сделать что-то вроде палатки или стены.
— Это,
если попал в пустыню без защиты?— Скорей, это когда стражу надо защитить кого-то, помимо себя.
— Невероятно.
Штольня закончилась, и командор осмотрелся. Бур пробил каменный пласт и, тем самым, обрушил потолок длинной пещеры, наполненной голубыми кристаллами. Большие и маленькие, прямоугольные и квадратные, они сверкали своими гранями и наполняли пещеру голубым и довольно ярким светом.
Тросы опустили Ривирама на металический диск бура и командор, не отпуская Таиру, осмотрелся. Пещера метров сорок глубиной, кристаллов много, но у места, где шел бур, кристаллов было значительно больше. Отчего в этом месте было довольно светло. На полу был белый серебристый песок. Скан показал, что угрозы в виде насекомых нет.
— Ты сказала, что видела такие, где? — спрыгивая на песок, спросил Рив.
— Помнишь, когда Стендер и Шип были ранены, я рассказывала, как Исо дали мне воды. Она находилась в пещере, где росли такие же кристаллы. Та вода, кстати, подлечила мне руку.
— Здесь воды явно нет. Песок абсолютно сухой, — заметил Рив. Отступив от парной, он снял со спины мобильный рюкзак и, достав ящик с ищейками, активировал их программу, тут же взяв пробы песка.
— Все хорошо? Тут безопасно? — решила уточнить девушка, оглядываясь и желая поскорей осмотреться.
— Да.
— Тогда можно здесь походить? Не хочу тебе мешать.
— Ты никогда не мешаешь, — тихо сказал Ривирам, поднимаясь и привлекая девушку к себе. Исо видно нигде не было, и командор поверил в безопасность этого места. Не удержался и коснулся губ Таиры в поцелуе. Она ответила на поцелуй сразу, но, когда спустя пару минут Рив отстранился, с улыбкой прошептала:
— Ты хотел взять образцы, передумал?
— Дела, дела, — усмехнулся он, отпуская девушку. — Ничего, закончим с этим, отвезу тебя на основную базу. Там есть сады, огромное озеро. Уверен, тебе там понравится.
— Мне везде нравится, где ты рядом, — заметила Таира и, отступив, осмотрела стены пещеры. Ривирам проследил за девушкой задумчивым взглядом.
— Ричард просил, чтобы ты ему пару кристаллов зарядила. Сделаешь? Или послать его подальше?
— Заряжу, только я все, что было, Исо отдала. Они ими питаются. Если найдем Звезду Христайла, без проблем.
— А эти не подойдут?
Исо громко свистнул, проявляясь прямо на буре и привлекая к себе внимание. Увидев, что его заметили, протянул лапку к планшету, что достала Таира.
— «В кристаллах живая энергия, ее лучше не смешивать без надобности, — зачитала девушка. — Чуть дальше в пещере есть Звезды Христайла и там много семенных коробочек». Отлично! Тогда все сделаем и вас заодно подкормим, — улыбнулась она.
— Я думал, Исо не нужна пища. Они же искусственные создания из кристаллотника и энергии.
— Искусственные — да, — согласилась Таира, следуя вглубь пещеры за Исо, что в предвкушении еды весело прыгал рядом. — Созданные из кристаллотника и энергии, — тоже да. Но ты же сам знаешь, энергия энергии рознь. Они созданы из живой энергии, и вот она-то и нуждается в подпитке через эти кристаллики, — девушка опустилась на корточки перед колючим кустиком. — Исо пополняют свой энергетический резерв и также узнают информацию об окружающем мире, в котором рос этот цветок. Например, об этой пещере.