Загадочный виконт
Шрифт:
Маркус бросил в сторону Регины косой взгляд:
— К счастью, мне известно достаточно тайн нашего принца, чтобы ему не пришло в голову попробовать проделать такое с Луизой. Именно поэтому он теперь пытается добраться до нее, используя вашего брата. А нам с вами хорошо известно, что ради карьеры красавчик Фоксмур сделает все, что угодно, — даже поможет завлечь Луизу в сети Принни.
Вспыхнув от возмущения, Регина отшатнулась в сторону.
— Вы думаете, что мой брат… что принц использует моего брата…
— Нет, — оборвал он, — я думаю, что это ваш брат использует мою сестру. По просьбе Принни, разумеется. Как верноподданный, герцог Фоксмур более чем
В глазах Регины мелькнуло недоверие.
— Но почему Луиза никогда ни слова не говорила мне о ваших подозрениях?
— Потому что она ничего об этом не знает. Я ни разу не обмолвился о том интересе, который питает к ней Принни. Впрочем, и о планах вашего братца тоже. Не хотел причинять ей боль.
— А с чего вы решили, что я этого хочу?! Подозревай я, что мой брат замыслил что-то дурное, ноги бы моей тут не было. И потом… между нами нет тайн. Уверяю вас, если бы он хотел жениться исключительно ради выгоды, он бы так мне и сказал!
— Сомневаюсь, что ваш брат вообще думает о женитьбе. Поухаживать, вскружить девушке голову… Что ж, этого вполне достаточно, чтобы свести мою сестру с принцем. А потом…
— Да как вы смеете?! Вы же совсем его не знаете! Саймон не способен на такую низость, да еще по отношению к женщине! Использовать любовь совсем еще юной девушки ради каких-то политических интересов… чушь! — И тут лицо ее внезапно просветлело. — А кроме того, если бы это было все, чего он хотел, он бы рассказал ей о намерениях принца во время первого же танца. Но Луиза даже не упоминала об этом. Так что тут какая-то ошибка…
— Нет тут никакой ошибки! Не знаю, почему ваш брат ей ничего не сказал, но, уверяю вас, о любви тут и речи нет. А все эти разговоры о тайных свиданиях лишь для того, чтобы дать возможность Принни сблизиться с ней, сыграть на ее тщеславии и подорвать ее уважение ко мне.
— А вам не кажется, что Луиза имеет право знать о желании принца устроить ее будущее?
— Не кажется! — рявкнул Маркус. — Она еще слишком молода и невинна, чтобы блистать в свете, и к тому же понятия не имеет о том, как опасен Принни. С таким же успехом можно было швырнуть ее в море, кишащее акулами! — Шагнув к Регине, он понизил голос до едва слышного шепота. — И помоги вам Бог, если вы проговоритесь Луизе об этом, ясно?
— Я не сплетница, сэр! — вспыхнула Регина, и подбородок ее снова упрямо полез вверх. — И потом, у меня нет ни малейшего желания пересказывать ей весь этот бред о предполагаемом сговоре между его высочеством и моим братом.
Что ж, такая преданность брату вызывает невольное уважение… хотя он совершенно ее недостоин.
— Не верите мне — спросите самого Фоксмура, с чего ему вдруг вздумалось ухаживать за моей сестрой. Посмотрим, что он скажет.
Тень сомнения промелькнула в ее глазах. Но девушка тут же снова ринулась в атаку:
— А мне и нет нужды его спрашивать. Я хорошо знаю брата. Он вовсе не такой расчетливый дьявол, каким вы его считаете. — Она выразительно изогнула аристократически тонкую бровь. — Кстати, очень жаль, что вы так низко цените свою сестру. Она очаровательна. Любой мужчина был бы счастлив взять ее в жены.
— Луизу? Сестру пресловутого виконта Дракона, чья мать в свое время была не более добродетельна, чем Далила? — Вызывающе хмыкнув, Маркус облокотился о книжный шкаф. — Знаете, когда Луиза стала выезжать, я надеялся, что ей встретится какой-нибудь приятный молодой баронет или просто добродушный сквайр, не слишком щепетильный, которого не отпугнут ни ее деревенские
манеры, ни я в качестве ближайшего родственника и который женится на ней, прельстившись ее миловидностью. И тут вдруг она имеет несчастье обратить на себя внимание великолепного герцога Фоксмура, богатого, как Крез, которого впереди ждет блестящее будущее. Так можно ли винить меня за излишнюю подозрительность?— Уверяю вас, мой брат — всего лишь один из ее многочисленных поклонников.
Эти слова неожиданно привели его в ярость. Маркусу было обидно, что какой-то светской вертушке известно об успехах его сестры куда больше, чем ему самому.
— Так пусть они и ухлестывают за ней! А не ваш брат! Потому что, если честно, мысль об ухаживаниях вашего блистательного братца всегда была мне отвратительна! Голову даю на отсечение, что Принни так или иначе замешан в этой истории. Я просто нюхом чую, что тут не обошлось без него! И я не допущу…
— Если бы вы были знакомы с моим братом, вы бы с извинениями взяли назад ваши оскорбительные слова! — запальчиво бросила она.
Маркус рассмеялся резким, лающим смехом.
— Ни за что на свете, мадам! В отличие от этих ослов из парламента я не склонен развешивать уши, слушая нахального юнца с хорошо подвешенным языком!
Регина со свистом втянула в себя воздух. На щеках ее алели два пятна, грудь порывисто вздымалась. Помилуй Бог, в гневе она была еще соблазнительнее. Чего бы он сейчас не отдал, лишь бы почувствовать под собой это упругое, молодое тело, вдохнуть присущий только ей одной аромат и вместе с ней мгновенно сгореть в пламени страсти…
— Вы сами толкаете их на побег этим вашим идиотским отказом! — выпалила Регина.
Маркус, тряхнув головой, постарался отогнать непрошеные мысли.
— Очень сомневаюсь, что ваш брат думает о побеге. Но все равно спасибо за предупреждение. Теперь, когда я знаю, что у него на уме, я немедленно верну Луизу домой. Больше он ее не увидит.
— И ради того, чтобы спрятать ее от моего брата, вы готовы лишить ее возможности вообще выйти замуж?! — Глаза у нее от удивления чуть не вылезли из орбит.
Маркус пожал плечами:
— Ничего страшного — вернется на следующий сезон. А к тому времени она повзрослеет и сможет взглянуть на эту ситуацию другими глазами.
— Нет. Она возненавидит вас за ваше упрямство и уже не станет мучиться угрызениями совести из-за того, что обманывает вас. — Регина бросила на него испепеляющий взгляд. — Впрочем, может, вы собираетесь посадить ее под замок? У вас, кстати, тут нет подземной тюрьмы? Или хотя бы донжона [6] ?
6
Донжон — главная, отдельно стоявшая башня в средневековом замке, находившаяся в самом недоступном месте и служившая убежищем при нападении врага.
— Не говорите глупостей! — прогремел виконт. — Как только Луиза вернется домой, я смогу убедить ее, что я прав…
— …или напугаете своим драконьим рыком до того, что бедная девочка сама решит сбежать. И предупреждаю вас, если Луиза постучится ко мне, я охотно предоставлю ей убежище.
— Будь все проклято! Если вы это сделаете… я… да я…
— Что? Публично вызовете меня на дуэль? Ославите в обществе? И как вы думаете, кому поверят: вам или мне и моему брату?
Маркус, тяжело дыша, стиснул кулаки. Да, у герцога много друзей в обществе. А у него самого только деньги да бешеный нрав.