Заклинание сорок пятого калибра
Шрифт:
Локи— скандинавский бог-жулик и злой шутник.
Максим Грек— греческий монах, по просьбе Василия Третьего присланный в 1515 году из Афона в Москву для перевода книг царской библиотеки.
Неко(от яп.нэко — кот, кошка) — слово из жаргона любителей японской анимации.
Нерд(от англ.nerd —
Номады— кочевники.
Няшечный(от яп.ня — звукоподражание мяуканью кошки, аналог русского мяу) — в среде любителей японской анимации возглас "ня!" выражает ощущение нежности, умиления.
Пейотль— туземное название североамериканского кактуса и приготовляемого из него напитка, содержащего галлюциногенные вещества.
Принцип Оккама, "бритва Оккама"— методологический принцип, получивший название по имени английского монаха-францисканца Уильяма Оккама. В упрощенном виде он гласит: "Не следует множить сущее без необходимости".
Реднеки(от англ.rednecks — красношеие) — жаргонное название жителей глубинки в США. В широком смысле — "деревенщина".
Скрипт-кидди(от англ.script kiddies — скриптовые детки) — начинающие хакеры, пользующиеся для взлома и написания вирусов чужими готовыми скриптами.
Страты— социологический термин, обозначающий социальный слой людей с примерно одинаковым социальным статусом.
Субретка(от фр.Soubrette) — актерское амплуа, традиционный комедийный персонаж, бойкая, остроумная, находчивая служанка, помогающая господам в их любовных интригах.
Сэнсэй— в Японии вежливое обращение к учителю, врачу, писателю, начальнику, политику и др. В России в основном используется в различных школах боевых искусств как вежливое обращение к учителю.
Такыр—
дно периодически пересыхающих озер.Тень— параллельный мир, являющийся тенью реального мира и магически взаимодействующий с ним (авт.).
Уасет— IV ном (административная единица) Верхнего Египта.
Фокс-кун— суффикс "-кун" используется и в Японии и поклонниками японских мультфильмов как обращение к мужчине, равному или младшему по возрасту.
Фрик(от англ.freak — урод) — в широком смысле человек со странностями.
Хомяк— жаргонное название домашней страницы, "хомяк на бесплатном акке" — домашняя страница на бесплатном аккаунте.
"Цвета"— общее название для герба мотоклуба, его графического начертания, нашивок на одежде байкеров, входящих в этот клуб, и другой клубной символики.
Черная Книга— книга, являющаяся, согласно народным поверьям, необходимым атрибутом любого колдуна. Содержит все его секретные рецепты и заклинания.
Чжуполун— в китайской мифологии дракон с телом свиньи, черепашьим панцирем и хвостом крокодила.
Экзорцизм— в христианстве обряд изгнания бесов из одержимого ими человека.
Эмофаг— теневое существо, питающееся эмоциями (авт.).
Юнг, Карл Густав— швейцарский психиатр, основоположник одного из направлений аналитической психологии.
Ясак— дань.
О tempora, о mores— о времена, о нравы (лат.).
Rattusnorvegicus— латинское наименование обычной серой крысы.
"VanHelsing"— модель револьвера (авт.).
YouTube— популярный Интернет-ресурс.