Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заклятие старого сада
Шрифт:

– Возможно, ты и прав, – задумчиво протянула Аня, – но, как бы ни повернулось, – нам запретят соваться в это дело, можешь быть уверен. А меня это не устраивает.

– Обещаю, что этого не случится.

– Почему ты так уверен?

– Я хорошо знаю Игоря Николаевича. Он мужик честный, и с ним можно договориться: мы поможем ему, а он поможет нам. – Олег с радостью заметил, что Аня заинтересовалась. Задумчиво покусывая нижнюю губу, она сосредоточенно обдумывала его слова.

– А если я откажусь, ты все равно пойдешь к нему? – спросила она.

– Нет, – твердо ответил Олег.

Анна удовлетворенно кивнула и сказала:

– Будь по-твоему. Пойдем к твоему Игорю Николаевичу. Попробуем рассказать ему об Эдике,

а там будет видно.

– Я рад, что ты согласилась. Мы уже на месте: это здесь. – Олег кивнул в сторону серого здания.

– Ну ты стратег. – Аня усмехнулась, но из машины вышла.

* * *

Кабинет подполковника Мережко оказался настолько солидным и большим, что Аня поначалу струхнула и не сразу заметила сидящего за огромным полированным столом невысокого лысоватого мужчину лет пятидесяти. Он выглядел настолько обычно, что терялся на фоне окружающего великолепия.

Игорь Николаевич встретил Олега как старого друга. Мережко вышел из-за стола, подошел к ним, пожал ему руку и приветливо улыбнулся Ане. Она улыбнулась в ответ, почувствовав себя гораздо уютнее.

– Как поживаешь? Рад тебя видеть, – добродушно приветствовал Олега Игорь Николаевич. Он пригласил их сесть и вернулся за свой стол. Достав из кармана сигареты – необычные, темно-коричневые, с золотым ободком, – взял себе и предложил Олегу. Тот принял сигарету, и они закурили.

Первые минуты Анна сильно сомневалась: чем может им помочь этот добродушный на вид дядька? Неужели он в самом деле начальник отдела по борьбе с организованной преступностью? Все ее сомнения развеялись, стоило ей встретиться со взглядом его ужасных глаз. Ужасных не в прямом смысле слова. Скорее наоборот – глаза у него были даже красивые, светло-карие, спокойные и сосредоточенные. Однако Анна сразу почувствовала, что их взгляд просто нестерпим: стоило Игорю Николаевичу посмотреть на нее, как она сразу начала чувствовать себя провинившейся школьницей.

Анна поежилась. Игорь Николаевич между тем успел расспросить Олега о его жизни за границей, выказывая неподдельный интерес, попросил секретаршу принести им всем по чашечке кофе и, казалось, совсем не стремился узнать, зачем они пожаловали.

Тем не менее через некоторое время разговор как бы сам собой перешел на волнующую их проблему, и Аня с удивлением обнаружила, что Олег успел рассказать обо всех событиях последних дней. Единственное, о чем он умолчал, – это необычные способности Анны.

Игорь Николаевич выслушал его внимательно, не перебивая.

Как только Олег закончил, глаза подполковника приняли серьезное выражение, его голос, когда он отдавал команду срочно выслать опергруппу на место преступления, звучал холодно и твердо.

Сделав необходимые распоряжения, Игорь Николаевич помолчал, потом покачал головой:

– Да-а, задал ты мне задачку, Олег. Если бы я тебя не знал, ни за что бы не поверил – уж больно все запутано. Ты мне лучше прямо скажи: чем я могу тебе помочь?

Ответить Олег не успел. Зазвонил один из телефонов, стоявших на столе. Игорь Николаевич поднял трубку, несколько минут слушал внимательно, мрачнея на глазах, сказал «хорошо, выполняйте», положил трубку на место и сказал, обращаясь к притихшим ребятам:

– Все сходится, по указанному вами адресу действительно совершено нападение. Пострадавший в тяжелом состоянии отправлен в больницу до приезда опергруппы. Кто-то вызвал «Скорую»… – Игорь Николаевич вопросительно посмотрел на Олега, но, не получив объяснений, продолжал: – Там говорят о каком-то уникальном случае с пострадавшим. Дело в том, что ранение у него смертельное, он потерял очень много крови, и тем не менее состояние стабильное, врачи не сомневаются – парень выживет. Разве что голос потеряет.

Мережко заметил, что девушка едва заметно улыбнулась, но значение этой улыбки было ему непонятно. Подполковник не любил непонятных

вещей, поэтому, когда он снова заговорил, в его голосе появилось легкое раздражение:

– Мои ребята сейчас опрашивают соседей, но пока ничего стоящего не узнали.

– Игорь Николаевич повернулся к Олегу.

– Так ты говоришь, мальчишка работал в ночном клубе? И вчера вечером был жив-здоров? – уточнил он.

– Насчет того, что здоров, не поручусь, а живым я его видел. И вчера, и сегодня. И Аня вот тоже.

Анне при упоминании ее имени отчего-то стало не по себе. Она покраснела и заговорила довольно сбивчиво:

– Вчера Олег Эдика не видел, то есть видел, но только на сцене, а я разговаривала с ним за кулисами. Пыталась предупредить, но, как оказалось, зря. Сегодня мы нашли его уже при смерти…

Анна не могла отделаться от ощущения, что Мережко ей не верит. Она набралась смелости и посмотрела подполковнику прямо в глаза. Ей удалось выдержать его взгляд, но ее сомнения от него не укрылись.

– Вы зря так волнуетесь, Анечка, – мягко проговорил Игорь Николаевич. – Поверьте, я вас с Олегом ни в чем не подозреваю, но задавать вопросы – моя работа, а вы знаете гораздо больше других. У меня даже сложилось такое впечатление, что вам известно намного больше, чем вы сочли нужным мне рассказать.

Аня смутилась от его проницательности и опустила глаза.

– Мы так и не выяснили, – обратился Мережко к Олегу, – какой помощи ты ждешь от меня?

– Аня и я завязли в этой истории по уши. С одной стороны, мы не имеем отношения к этим убийствам. С другой – знаем слишком много. Более того, отойти в сторону – просто не в нашей власти. Рано или поздно на нас обратят внимание ваши люди, и я хотел попросить вас в случае чего поручиться за нас. Если нам удастся разузнать что-то новое – мы сразу же поставим вас в известность, а вы могли бы держать нас в курсе того, как продвигается следствие.

Олег закончил и вопросительно посмотрел на Игоря Николаевича. Тот молчал. Анне это не понравилось. Олегу, видимо, тоже. Когда он, подождав немного, заговорил, в его голосе слышалась неуверенность:

– Я понимаю, что в этой истории черт ногу сломит…

– Это ты верно заметил, – вздохнул Мережко, – выглядит все не очень-то правдоподобно. Конечно, нужно будет проверить все факты, но пока, если откровенно, никакой связи между этими тремя убийствами я не вижу. Не обижайся, но это так. Смотрите сами: Женя мог стать жертвой обыкновенного автомобильного вора; эта девушка… Леночка, кажется? – просто подвернулась под руку какому-то бандиту, и плащ Анны тут вовсе ни при чем. Вы же сами говорили, что тот район – место небезопасное. Ну а этот ваш трансвестит, если я правильно понял, вел весьма сомнительный образ жизни. Его убийцей мог оказаться кто угодно – от ревнивого любовника до какого-нибудь отморозка, которому просто не по душе сексуальные меньшинства. Такие случаи, между прочим, случаются гораздо чаще, чем вы можете себе представить… Все остальное, на мой взгляд, пока что не более чем домыслы, к сожалению, ничем не подкрепленные….

– Проще говоря, вы нам не верите? – не выдержала Анна. Она покраснела от возмущения и нервно теребила прядь волос. Каким-то непостижимым образом Игорь Николаевич представил всю историю так, что выглядела она действительно глупо и неправдоподобно. Ане было стыдно. Ей показалось, что все ее страхи – нелепая выдумка и бред больного воображения.

Мережко, словно прочитав ее мысли, взглянул на девушку с искренним сочувствием и мягко сказал:

– Вы зря расстраиваетесь, Анечка, я не говорил, что не верю вам. Убийства – вещь вполне реальная и ни в одном случае нападавший не найден. Но справедливо ли утверждение, что все три преступления совершены одним и тем же лицом? Я в этом, повторяю, не уверен. Это не значит, что я прав, но в нашей практике случаются и более невероятные вещи, можете мне поверить.

Поделиться с друзьями: