Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заклятые друзья. Книга 3. Просто бизнес и ничего личного
Шрифт:

Хромой махнул рукой.

— Давайте. Все равно вы тут помочь не можете.

— Будете пытаться раскопать завалы?

— Да. Если не успеем до того, как грот затопит, Додик избавится от моих людей в городе.

Внезапно мне на ум пришла занятная идея.

— Хромой, перетаскивай сюда наших дорожников с Карибов! Вместе с их инструментами и тачками!

— Точно!!! — подпрыгнул на месте Сиплый. — Хромой, понеслись…

Дальше я не слушал, переместившись в наш замок на Карибах. Из него, ни на секунду не задерживаясь, последовал в общежитие, успев заметить

появившегося за мной Содера. В комнате он оказался также на секунду позже меня.

Первым, что бросилось мне в глаза, была приоткрытая входная дверь. Прислушавшись, услышал тихие голоса в коридоре, что-то живо обсуждавших между собой.

— Женские голоса, — горячо прошептал Содер.

Мы оба торопливо сорвали с себя одежду, стараясь не издавать ни звука. Затем на цыпочках прокрались к шкафу, сунули в него тряпки и нырнули в кровати. Глаза окончательно адаптировались к темноте, я оглядел комнату и сразу увидел на полу, на расстоянии вытянутой руки, нечто белое. Потянувшись, потрогал рукой. Вроде обычная тряпочка. Поднял, поднес к глазам. Платок! Шелковый, с кружевами. Женский. С ароматом дорогих духов.

Между тем, голоса прекратились. Кто-то прокрался мимо дверей вглубь расположения.

— Женский платок, — тихо сказал я.

— Что? — не расслышал меня американец.

— Женский платок, говорю!

— Откуда?

— На полу валялся.

— Когда мы уходили, ничего не было. Значит, в комнате девчонки были!

— Да ты, смотрю, гений! До такого только Шерлок Холмс мог догадаться. И ты! — я откинулся на подушку. — Лучше подумай, кто это мог быть.

— Кто в состоянии пройти в мужское расположение и остаться незамеченным? Взломав при этом сильную сигнализацию. Может, из старшекурсниц кто-то?

— А зачем? Зачем это надо нашим старшекурсницам?

— Да, действительно, — озадачился Содер. — Может, Клафелинщица? Только она умудряется появляться не в то время и не в том месте.

Я вздрогнул только от одной такой мысли.

— Нет. Это была не она.

— Почему ты так думаешь?

— Будь это Клафелинщица, тут бы уже весь корпус на ушах стоял. И, поверь, наше возвращение не прошло бы незамеченным.

— Это да, — не нашел, что возразить Содер. — Она бы нас вовсю щемила.

Со стороны входа послышался шум, и в тот же миг мы услышали недовольный глас Драгомира.

— Талииди, вы обвиняете Плевакуса и Смэлла в серьезнейшем проступке, который повлечет за собой самое суровое наказание. Вы уверены в своих словах?

— Уверена, господин Драгомир!

Талииди! Вот кто повадился ходить в нашу комнату!

— Идем, посмотрим, — громыхнул декан.

Последовали тяжелые шаги. Дверь в комнату распахнулась настежь, зажегся свет. Я присел на кровати и демонстративно изобразил на лице удивление.

— Господин Драгомир?

Драгомир скользнул по мне и Содеру мрачным взглядом, а затем развернулся к Тиллиане и Урсуле.

— Девушки, не подскажите, как это понимать?

Тиллиана и Урсула стояли, словно пораженные громом. С отвисшими челюстями и круглыми глазами. Я в очередной раз пожалел, что никто в этом мире не выдумал

фотоаппарат.

— Но…но…но… — залепетала Тиллиана. — Их тут не было!

Декан развернулся к нам.

— Мы все время были тут, — широко зевнув, заявил Содер.

— Я своими глазами видела, что вас тут не было! — выкрикнула Урсулла.

Я скосил глаза на платок, увидел на нем вензеля «УК», и меня озарило. Ну, конечно же! Урсулла де Кляйне! Вот и нашлась хозяйка платка. Смело откинув одеяло, я встал и в одних трусах, нисколько того не стесняясь, прошлепал к незваным гостям.

— На, держи, — протянул я платок Урсулле. — Сказал же, что не буду с тобой встречаться. Зачем всю эту комедию устраивать?

Глаза Урсуллы полезли на лоб.

— Что? — хрипло выдавила она.

— Надоели уже! — недовольно пробурчал Содер, демонстрируя всем заспанное лицо. — Мало того, что в мужское расположение непонятно, как прорываются, так потом еще и сцены закатывают.

Физиономия Драгомира выглядела крайне изумленной.

— Сцены?

— Да, господин декан, — Содер недовольно зыркнул на девчонок. — Пришли среди ночи, разбудили. Начали о своей любви рассказывать. Получили от Гарета отказ и убежали. Гарет, может, ты согласишься уже? Если они так каждую ночь к нам будут бегать, то я тебя из комнаты выселю!

— Не надо меня никуда выселять, — запротестовал я, с разбегу ныряя в свою кровать. — Господин декан, если вы не против, мы бы уже поспали.

— Господин Драгомир!!! — взвизгнула Урсулла, с трудом сумев прийти в себя. — Это все неправда!!!

— Я подтверждаю! — тут же подключилась Тиллиана. — Ничего такого не было!

Однако их слова не произвели на декана никакого впечатления.

— Талииди, де Кляйне, вы тут были?

Девчонки заметались.

— Были, но…

— Каким образом вы попали на мужскую половину?

— Ну…

— Можете не отвечать. Уже сам вижу. Талииди, отдайте амулеты, — Драгомир требовательно протянул руку к Тиллиане.

Та скрипнула зубами, но требование декана выполнила, вручив ему магические предметы.

— Вам должно быть стыдно за свое поведение. Приходить на мужскую половину среди ночи! Где такое видано?

— В этом мы, действительно, виноваты, — опустив глаза в пол, попробовала оправдаться Талииди. — Но мы хотели…

— Я сказал нет! — подал я голос из-под одеяла. — Не буду я с ней встречаться! Можете меня не умолять! Особенно после таких сцен!

— Заткнись, козел! — взвилась Тиллиана.

— Я его убью! — это уже Урсулла. — Я ему оторву…

Последние слова де Кляйне произнесла в порыве величайшего возмущения. Обычно она была спокойнее и уравновешеннее Тиллианы, являясь в их связке ведомой, но тут… Тут, попав в спектакль под названием «вселенская несправедливость», она превратилась в валькирию.

Драгомира слова наших одногруппниц привели в ужас.

— И это наши аристократки??? — всплеснул руками он. — Таллииди, де Кляйне, вы что себе позволяете? Это же позор! Завтра же соберем по этому поводу академический совет! А в ближайшее время вызовем ваших родителей!

Поделиться с друзьями: