Заколдованные леса
Шрифт:
— Разумеется, мне самой захотелось уйти из нашей деревни от состоятельной матушки на поиски бедности и бедствий, но я жалею об этом с тех самых пор, как Дого украл и продал меня, — холодно ответила Симби.
— Ну, нет, голубушка, сладко жалеть об этом у тебя появится возможность, когда ты благополучно вернешься в деревню, — возразила разгневанной подруге Бако и тотчас въедливо спросила у остальных: — Правильно я говорю или нет?
— О да, совершенно правильно, — с готовностью подтвердили беженки.
— Н-да, похоже, мне предстоит еще одно
Они заночевали прямо на дороге. А под утро их всех разбудила Бако, разразившись рыданиями еще до рассвета. Бако рыдала столь безутешно и громко, что стой хоть за милю — все равно услышишь.
На вопрос, с чего бы ей так горько рыдать, она ответила, что рыдает из-за сестры, которую безжалостно допекает их матушка — а может, кто-нибудь другой в их деревне, — и вот они обе, как близнецы по-сиамски, вынуждены оплакивать их общую участь…
После этого беженки задумчиво обсудили, чем бы позавтракать, но ничего не придумали, и Кадара отправилась на поиски пищи. К счастью, неподалеку росли грибы. Кадара их вырыла и принесла остальным, чтобы они подкрепились перед дорогой. Поскольку огня у них в этот день не нашлось, они просто стерли землю с грибов и уже приготовились есть их сырыми — лишь бы избавиться от смертельного голода, — но Бако вдруг принялась нещадно их избивать — по щекам, затылкам, носам и проч. И она так треснула Симби по челюсти, что у той вывалился на землю зуб.
Не выдержав оплеух, затрещин и мордобоин, беженки пустились в путь натощак — стремительно побежали по Дороге Смерти: Бако не дала им отведать грибов.
Через несколько часов, переставши их бить, Бако объяснила им, в чем дело.
— Видите ли, — сказала она, — кто-то нежданно начал бить у нас в деревне мою двойняшку-сестру, а я, как это всегда случается с близнецами по-сиамски, мгновенно почувствовала ее нестерпимую боль и принялась в ответ бить вас.
Между тем Симби безутешно рыдала над выпавшим у нее на дорогу зубом, который выбила ей насильственно Бако. Она безжалостно изводила беженок, пока не пригнала их в удивительный город.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
МНОГОЦВЕТНЫЙ ГОРОД
Как только они вбежали помимо своих желаний в первый попавшийся на дороге город, они забежали в просторный дом и увидели древнюю грустную старушку. Она оказалась хозяйкой дома.
А они, едва поприветствовавши старушку, попросили у нее холодной воды, чтобы утолить свою горячую жажду, которая чуть-чуть не убила их на дороге, поскольку день был жаркий и душный.
Старушка, при виде загнанных к ней гостей и заметивши, что они целиком одноцветные, испугалась их страшной для нее одноцветности, потому что ей не встречались одноцветные люди. Но она, как старая добрая хозяйка, показала им на кувшин с холодной водой, будучи не способной — от дряхлости и бескормицы — подняться на ноги, или сдвинуться с места. Она жила в своем доме одна — и даже бедней, чем церковная крыса, бедствуя без родичей, детей или внуков, которые могли бы содержать ее и кормить.
А беженки, утоливши первую жажду, обнаружили, что жители в том городе разноцветные — и домашние животные тоже, — беженки разглядывали хозяйку дома со страхом и удивлением из-за ее разноцветности, а она в ответ смотрела на
беженок со страхом и удивлением из-за их одноцветности.Беженки простояли минут пять или десять, потому что хозяйка не предложила им сесть, а потом попросились к ней в дом на отдых — на несколько дней — перед дальней дорогой.
— Откуда и куда вы идете? — спросила она беженок своим дряхлым голосом.
— Из Города Грешников и восвояси, — уважительно объяснили хозяйке беженки. — Нам надо отыскать дорогу домой.
Старушка помолчала, а потом спросила:
— По какой дороге вы пришли в наш город?
— По Дороге Смерти, — ответили беженки.
— По Дороге Смерти? — Старушка в изумлении покачала головой, но тут же придирчиво спросила у беженок: — И вам не встретилось никаких опасностей на пути сюда?
— Никаких, — тихо ответили беженки.
Старую женщину поразил их ответ, потому что обычно не пройдет и двух дней, как путников убивают на Дороге Смерти вредоносные существа из окрестных чащоб.
— Я позволю вам отдохнуть у меня в доме, хотя и побаиваюсь вашей одноцветности, — мягко вымолвила старушка, — но сначала отведу вас к нашему королю с просьбой разрешить вам остановиться здесь на отдых, потому что именно король покарает вас, если вы оскорбите меня в будущем.
Горожане торопливо выскочили на улицы и шли за беженками до самого дворца, а король разглядывал их с большим испугом, когда заметил, что они, все до единой, одноцветные.
— По какой дороге вы пришли в наш город? — опасливо задал он им дежурный вопрос.
Но Симби, предводительница, нисколько не растерялась, потому что умела гладко говорить, и она безбоязненно ответила королю:
— Мы пришли по Дороге Смерти — ведь иного пути сюда нет!
— О! О! О! Ох! Неужто вы и правда пришли сюда по Дороге Смерти, где властвуют исключительно безумные бедствия, безжалостные безобразия, безнадежные болезни и проч., и проч.! — воскликнул король, и его восклицания подхватили неисчислимые толпы народа, как только они услышали, что сказала Симби.
После этого старушка поведала королю о просьбе беженок и спросила его, разрешит ли он ей оставить их у себя, прежде чем они снова отправятся в путь. Но как только жители услышали эту просьбу, они громогласно и хором вскричали:
— Да ни за что на свете! Мы запрещаем им (беженкам) оставаться в нашем городе, поскольку мы многоцветные люди, а они какие-то одноцветные существа!
И король утвердил их крики, проговорив:
— Не вы нам ненавистны, а ваша одноцветность.
Но все же он разрешил им остаться в городе, когда услышал от Симби рассказ про их лишения на пути и в прошлом. Он только приказал, чтобы каждая из беженок нашла себе посильную работу для пропитания, потому что, мол, воровки ему в городе не нужны.
С великой радостью, поблагодарив короля, беженки вернулись к старушке домой.
Старушка пустила каждую постоялицу в отдельную комнату, чтоб они там жили, потому что ее поместительный дом состоял из многих отдельных комнат. Она наказала каждой из постоялиц кормиться самой, и те согласились.
Они зарабатывали себе на жизнь каждая как умела, а Симби, их предводительница, которая обладала крепким телосложением, устроила ферму неподалеку от города. Это была обширная ферма с множеством самых разнообразных злаков. Но Симби и здесь поджидали бедствия.