Заколдованный остров
Шрифт:
– Подать заявление и... через месяц.
– Мистер Андруз, вы даете добро на свадьбу?
– Пусть женятся, если любят друг друга, - ответил он.
– Подавайте заявление, Фредерико, но помни - я слов на ветер не бросаю. Ты должен стать министром.
Он оставил гостиную и ушел в детскую. Обескураженный Фредерико не знал, что делать. К нему подошла Каролина, шепнула на ухо:
– Если мистер Дедушкин сказал, чтобы мы подавали заявление, значит, ты станешь министром. Он слов на ветер не бросает.
Через три дня Президент принял отставку и назначил новым министром Фредерико Альвареса. Каролина пояснила своему жениху:
–
Она посмотрела на ошеломленного Альвареса и добавила:
– Я пошутила.
– Какие тут шутки, если я стал министром...
XXXIV
Внутриматериковый тайпан, самая ядовитая змея из всех водящихся на суше, спокойно дремал под огромной кроватью, свернувшись колечком. Эта почти двухметровая змея, одной дозы яда которой хватало, чтобы убить сто человек, не задумывалась, как она попала сюда из материковой Австралии. Она вообще не думала и не могла думать, она выжидала свою цель, в которую вонзит свои сантиметровые ядовитые зубы.
Дверь спальни открылась. Появились шаркающие ноги в тапочках и направились к кровати. Потом ноги исчезли, а тапочки продолжали источать противнейший запах на свете. Раздвоенный язык тайпана улавливал его при каждом высовывании. Запах раздражал, это был запах жертвы и змея зашевелилась.
Но вновь открылась дверь и босые молодые ноги добежали до кровати и тоже исчезли. Наверху началась возня, потом появились равномерные движения, словно кто-то каждую секунду пытался вмять кровать к полу. Тайпан извивался, обнюхивая своим раздвоенным языком всю кровать снизу.
Вскоре все стихло и опять от тапочек пошел этот раздражающий запах, от которого тайпан немного отвлекся при шуме наверху. Но от тапочек не исходило тепло, он не выдержал и ударом хвоста отбросил противные тапочки подальше.
Наверху снова зашевелились. Тайпан не понимал, о чем там говорят люди, он ничего не понимал от раздражающего запаха, но вот книзу свесилась голова, раздвоенный язык уловил нервирующее тепло. Мгновенный бросок, его зубы вонзаются прямо в лицо. И вот оно успокоение - запах больше не раздражает тайпана и что-то манит его в щель, откуда он выполз. Он сделал свое дело, впрыснув от ярости огромное количество яда и теперь уползал спокойно.
Нечеловеческий крик потряс спальню и весь дом. Девушка быстро включила свет и увидела искаженное лицо своего стареющего любовника с пятнами крови. Она ничего не понимала и в ужасе жалась в угол кровати. Он задыхался, ловя ртом воздух, пытаясь что-то сказать. На крик прибежали слуги, которые тоже ничего не поняли. Вскоре хозяин виллы забился в агонии от удушья и все стихло. Вызвали врача...
Судебные медики констатировали смерть от укуса тайпана, который в США никогда не водился. При тщательном обыске змею не нашли.
"Второй", - произнес Константин, глядя на тринадцатое число календаря и представляя какой там сейчас стоит переполох.
Он прошел на кухню. Дети попросили Габриэллу налить им синигангу. Сам Константин не очень ее предпочитал, иногда пробуя немного. Это бульон, сваренный из креветок и моллюсков и заправленный фруктами. Совершенно ни на что не похожий вкус для русских, но детям нравилось. Он предпочитал из местных блюд запеканку панкитмоло, которая готовится из свинины, смешивается с грибами и кусочками курицы и подаётся
вместе с мясным бульоном. Или хотя бы адабо - замаринованные кусочки свинины и курицы, подающиеся с рисом и специями. Он научил Габриэллу готовить шашлыки из мяса кабанов - их обожала вся семья.– Изабелла, - обратился он к дочери, - ты после обеда идешь спать и не перечь Монике. Ты все поняла?
– Да, папа, - ответила Изабелла.
Дети слушались отца беспрекословно, но бывало вступали в "полемику" с прислугой или охраной.
– Ты, Виктор, после обеда встречаешь яхту, она доставит учителей из России и Англии, обе они будут заниматься с тобой три года, может быть четыре, посмотрим.
– Папа, я тоже хочу встречать яхту, - попросила Изабелла.
– Нет, ты отправляешься спать. После сна, если хочешь, то Ван Ли покатает тебя.
Недовольная Изабелла закончила кушать и пошла на второй этаж. Трехлетняя девочка забавно забиралась по ступенькам лестницы, сопя носиком.
Яхта пришвартовалась к причалу. Две женщины примерно тридцати пяти лет сошли на берег. Никто из них не бывал на подобных островах, и они с интересом осматривались. Подошел Маноло.
– Меня зовут Маноло. Я начальник охраны хозяина, это его сын мистер Виктор Дедушкин. Он проводит вас на виллу. За багаж не беспокойтесь, он будет доставлен вовремя и в сохранности.
– Спасибо, Маноло, - ответила англичанка и повернулась к мальчику, - меня зовут мисс Трейси Фриман. Как мне называть тебя?
– Мистер Виктор, - ответил мальчик и перевел взгляд на другую женщину.
– Я Ольга Павловна Коврова, - представилась русская, - называй меня просто Ольга Павловна.
– Виктор Константинович Дедушкин, просто Виктор Константинович, - ответил Виктор, - прошу следовать за мной.
Он сразу понял, что Коврова знает английский, а англичанка не знает русского языка, но переводить не стал, пригласив ее жестом. Усадив женщин на подъемник, Виктор сказал несколько фраз подбежавшей и что-то лопочущей макаке.
– Виктор Константинович, - обратилась к нему Коврова, - вы сейчас говорили не по-английски?
Он ответил ей на английском, чтобы не объяснять отдельно Трейси Фриман.
– На Филиппинах два государственных языка - тагальский или пилипино и английский. Тагальским я тоже владею, как английским и русским. Я объяснил макаке, что вы не враги и вас трогать нельзя, что вы будете жить здесь и с вами надо дружить. Макака передаст это всем животным и вас никто не тронет. Но сегодня я вам не рекомендую гулять по острову одним, макака еще не успеет рассказать всем змеям, буйволам и крокодилам. С крокодилами я позже поговорю, что бы они передали распоряжение папы акулам, тогда они не тронут вас, когда станете плавать в море. Раньше у нас была сеть в море от акул, но папа приказал ее убрать, акулы нам не враги. Но у нас есть пресное озеро, можете купаться там.
Виктор сел на подъемник, и они поехали. Коврова уже знала немного об этом удивительном острове и о семье от Солнцевой, которая и предложила ей эту работу. А Трейси приняла рассказ Виктора за выдумку.
Поднимаясь вверх, они крутили головами, осматривая красоты острова. У виллы их встретила Моника, показала каждой ее комнату, и дом в целом.
– Можете принять душ, отдохнуть, распаковать багаж. Хозяин примет вас перед ужином на втором этаже в гостиной через три часа. Если что-то потребуется - обращайтесь ко мне или Габриэлле, это наш повар и она всегда на кухне, - пояснила Моника и ушла.