Закон бумеранга
Шрифт:
Арнольд горько усмехнулся и, качнув очередным бокалом янтарной жидкости в сторону друга, опрокинул его в себя, а после зашептал:
– Я тогда решил – если хочу спасти и защитить хотя бы немного людей, для этого нужно стать членом одного могущественного ордена – Ордена святого Фабьена. Пройдя обучение, я поступил на службу и за восемь лет неплохо там продвинулся.
– И тебе удавалось кого-то спасать? – с явным сомнением протянул Дрэго.
– По-всякому бывало, – махнул тот, – когда я заранее предупреждал семьи, против которых готовилось покушение; когда вызволял из тюрьмы, да, когда как.
Дрэго молчал. Всё то, о чём говорил его друг, действительно имело место быть. Зависть, злость и ненависть порой толкали людей на низкие поступки. Сколько таких доносов он сам уничтожил за годы своей службы.
– Я рад, что провидение именно так повернуло мою жизнь, – с горькой усмешкой произнёс Арнольд. – Я понял, насколько бесполезной она была и насколько мелкими были мои устремления.
– Ты так и не нашёл спутницу жизни? – после некоторого молчания спросил Дрэго.
– Увы, сейчас я не могу, не имею права подвергать опасности близкого человека. Семья – это огромная ответственность. А моя теперешняя жизнь, – он вновь махнул рукой, – яйца выеденного не стоит. Но я вижу, и ты один?
– Похоже, дружище, нам с тобой бобылями помирать.
Они позубоскалили по этому поводу и основательно подчистили тарелки. Когда же принесли кофе, Дрэго спросил:
– Так каким же ветром тебя сюда занесло?
– А я ведь приехал к тебе за помощью.
В глазах советника застыл немой вопрос. Арнольд какое-то время молчал, словно взвешивая за и против. Дрэго его не торопил. Они молча пили ароматный напиток, задумчиво смотря каждый в свою чашку.
– Мне кажется, Орнелла в опасности, – наконец, произнёс Арни.
Дрэго чуть поднял бровь, только глаза его выдали не удивление, а тревогу.
– Не шути так! – произнёс он резко, резче, чем следовало.
Взгляд Арнольда стал твёрд, как камень.
– Я не приехал бы сюда в такую даль из-за пары пустяков. Твоя сестра живёт в том же городе, в котором служу и я, – Арнольд усмехнулся, – не нарочно, поверь мне. Просто так сложились обстоятельства.
В душе Дрэго росло волнение, и монах отчётливо его чувствовал, но решил продолжить рассказ, не торопясь, словно попутно сам постигал то, в чём сомневался.
– Супруг Орнеллы занимает такое же положение, как здесь месье Моро, и Советник по Безопасности у него есть.
– Ну что Жорж – Глава Сент-Юнис, я вообще-то знаю…
Не отреагировав на комментарий друга, Арнольд отхлебнул коньяк, предусмотрительно налитый слугой, и продолжил:
– В наш молельный дом частенько заглядывают богатые дамы, для того, чтобы помедитировать и мысленно слиться со Вселенной, – он рассеянно провёл пальцами по светлым волосам, – или просто посплетничать с подругами.
В этот момент к беседке подошла Агата со светильниками в руках. Мужчины за разговорами и не заметили, как стемнело.
– Месье Конте, вам записка, – почти шёпотом произнесла она, протягивая обвязанную красной лентой скрученную бумажку.
Арнольд, увидев это послание, иронично хмыкнул:
– Похоже, дружище, умирать бобылём придётся только мне!
–
Смейся, смейся…Текст послания гласил: «Месье Конте, хочу напомнить – вы мне кое-что обещали!», а внизу стояла подпись: «Аврора».
Глаза Арнольда скосились на послание.
– И это всё? – с искренним разочарованием протянул он.
– Нехорошо читать чужие письма, – покачал головой Дрэго.
– Ну да, а раньше ты не жаловался, – в тон ему ответил монах.
– Ты лучше рассказывай, что было дальше.
– Как-то, проходя мимо одной из беседок, я стал невольным свидетелем «дамского» разговора: «Почему я должна его бояться?» – возмутилась одна из собеседниц. «Это ничтожество вылезло из самой грязи и сейчас, живёт и процветает благодаря моему супругу. Он упорно предлагает мне своё покровительство и дружбу, в которой я не нуждаюсь! Какое он имеет право лезть в мою жизнь?»
«Вы ранили его в самое сердце, – произнесла другая. – Советник смотрит на вас, как раненый пёс. Подумайте – он может быть вам полезен».
Орнелла, а это была именно она, взвилась в гневе: «Этот человек не способен на дружеские чувства. Я не раз жаловалась Жоржу, но муж не хочет меня слушать, считая, что у меня разыгралось воображение».
«Да, – вздохнула её подруга, – у него какая-то странная власть над господином Роше, да и другие ему как-то уж очень благоволят».
Орнелла раздражённо воскликнула: «Этот человек ловко манипулирует Жоржем!»
В этот момент в беседку вошла другая дама, и разговор мгновенно стих. Визитёрша, поняв, что нарушила их уединение, вскоре ушла.
«Терпеть её не могу, – брезгливо бросила Орнелла, – мне кажется, что она шпионит за мной и всё докладывает советнику».
«Я тоже так думаю», – задумчиво протянула другая.
– Короче, я с трудом дождался конца их разговора, а потом под каким-то глупым предлогом попросил Орнеллу отойти. Сказав, что всё слышал – предложил ей свою помощь. Но она удивлённо на меня посмотрела. «Милый друг, – ответила она, – тебе послышалось, я не жаловалась вовсе. Да и кто может мне причинить беспокойство?»
Арнольд вздохнул:
– Возможно, зная мою горячность, Орнелла не захотела впутывать меня в это сомнительное дело.
Дрэго задумчиво коснулся рукой подбородка, а потом спросил:
– Может ты действительно ошибся?
– Если это было бы всё, я не стал бы растрясать свои внутренности и мчаться как угорелый к тебе.
Дрэго напряжённо смотрел в глаза старого друга. Хаос мыслей в его голове не поддавался анализу и «прочесть» там больше того, что Арнольд рассказал, было невозможно. Он столкнулся с подобным первый раз в своей жизни и был очень озадачен.
Друзья опять выпили, и разговор потёк дальше.
– По долгу службы я бываю на светских вечеринках и многое вижу. В обществе стал появляться некто Алан Грейс – советник месье Роше…
Яркая молния на мгновение зигзагом прорезала небо, и издалека донеслись раскаты грома. На соборе часы пробили два часа ночи. Язык Арнольда заплетался всё больше и больше, а голова клонилась на грудь. Ещё немного и он свалился бы с кресла и уснул бы мертвецким сном.
– Тебе нужно отдохнуть, – с сожалением произнёс Дрэго, поняв, что сегодня он ничего от друга не узнает.