Законник Российской Империи. Том 6
Шрифт:
Анастасия кивнула, сжимая мою руку.
— Будь осторожен, — прошептала она. — Мне не нравится этот полковник. Он смотрел на тебя так, будто прикидывал, куда лучше нанести удар.
— Не волнуйся, — я улыбнулся, чувствуя уверенность. — Я Законник Российской Империи. Они еще не знают, с кем связались.
Утро нового дня принесло неожиданную перемену в погоде. Вместо обещанного солнца небо заволокли тяжелые тучи, а холодный ветер нагонял тревогу. Тем не менее, программа симпозиума не изменилась. После завтрака все гости собрались в просторном павильоне, где были расставлены столы
Анастасия заняла место в дальнем углу, аккуратно расположив на столе свой «Лазурный светоч» и небольшие карточки с пояснениями. Я держался неподалеку, делая вид, что интересуюсь другими экспонатами, но на самом деле не выпуская сестру из поля зрения.
Демонстрация началась. Ученые по очереди представляли свои работы — от модифицированных магических инструментов до новых методик выращивания растений. Большинство проектов были впечатляющими, но безопасными — никаких откровенно опасных экспериментов на публике не показывали.
Когда очередь дошла до Анастасии, она держалась спокойно и профессионально, рассказывая о методике выведения растений с необычным окрасом и способностью к люминесценции. Упомянула о применении серебряной пыльцы и лунной воды, но не вдавалась в детали. О целебных свойствах «Лазурного светоча» не сказала ни слова.
Фон Штейн, стоявший рядом, наблюдал за демонстрацией с нескрываемым интересом. Когда Анастасия завершила презентацию, он подошел ближе, разглядывая растение.
— Впечатляюще, — произнес он. — Но вы упомянули только декоративные качества. Неужели растение с такими необычными свойствами не имеет практического применения?
— Возможно, со временем мы найдем ему применение, — уклончиво ответила Анастасия. — Пока я сосредоточена на стабилизации его генетических свойств.
— Понимаю, — фон Штейн кивнул, но явно остался неудовлетворенным ответом. — После обеда мы могли бы обсудить это подробнее. В моей лаборатории есть оборудование, которое может помочь в ваших исследованиях.
— Благодарю, но сначала мне хотелось бы познакомиться с работами других участников, — Анастасия вежливо улыбнулась. — Возможно, позже.
Фон Штейн кивнул и отошел, но я заметил, как он что-то тихо сказал полковнику фон Кляйсту, который немедленно покинул павильон. Это не предвещало ничего хорошего.
Демонстрации продолжались еще около часа. Затем гостей пригласили на обед, который должен был плавно перейти в пикник в парке. Я держался рядом с Анастасией, отражая попытки различных ученых увлечь ее в отдельные беседы. Моя сестра играла свою роль превосходно — была вежлива, но сдержанна, не раскрывая карт.
После обеда гости начали постепенно перемещаться в парк, где были расставлены изящные столики под белыми тентами. Слуги разносили шампанское и легкие закуски. Я воспользовался моментом, чтобы незаметно оценить ситуацию.
Дальняя постройка, которую показал Александр на плане, находилась в северной части парка, за густыми зарослями декоративных кустарников. Мне нужно было найти способ отлучиться, не вызывая подозрений, и при этом обеспечить безопасность Анастасии.
Решение пришло неожиданно. Доктор Майер, казавшаяся наименее подозрительной из всей компании, предложила Анастасии присоединиться к группе дам, обсуждавших применение ароматерапии в магической медицине.
— Максим, вам наверняка будет скучно в женской компании, — заметила доктор Майер. —
Почему бы вам не присоединиться к джентльменам? Они, кажется, обсуждают что-то интересное у озера.Я переглянулся с Анастасией, и она едва заметно кивнула. Это был шанс.
— Пожалуй, вы правы, — я улыбнулся. — Сестра, увидимся позже. Только не убегай слишком далеко — помни о своей простуде.
Последняя фраза была нашим условным сигналом — «будь начеку». Анастасия кивнула, показывая, что поняла.
Я отправился в сторону озера, где, действительно, собралась группа мужчин, но, сделав круг, незаметно свернул на боковую аллею, ведущую к северной части парка. Густые заросли надежно скрывали меня от взглядов с центральной лужайки. Двигаясь быстро, но осторожно, я приближался к таинственной постройке.
Вблизи она выглядела совсем иначе, чем можно было предположить по плану. Одноэтажное здание из серого камня с узкими окнами, больше напоминающее бункер, чем научную лабораторию. Ни вывески, ни таблички — ничего, что указывало бы на его назначение. Но вокруг здания ощущалось сильное магическое поле — гораздо мощнее, чем обычные защитные заклинания.
Я осторожно приблизился к ближайшему окну. Стекла были матовыми, не позволяя рассмотреть, что происходит внутри. Но с помощью «Внимания» мне удалось частично преодолеть это препятствие, которое явно не было рассчитано на интерес мага моего ранга. Удивительная халатность, которая мне была только на руку.
То, что я увидел, заставило меня замереть. Внутри находилось нечто, очень напоминающее операционную. Центральную часть помещения занимал стол с ремнями для фиксации. Вокруг него располагались стойки с оборудованием, среди которого я узнал некоторые устройства, виденные ранее в лабораториях Корниловых. У дальней стены стояли стеклянные резервуары, наполненные мутной жидкостью, но что в них содержалось — я разглядеть не смог.
Внезапно я услышал голоса и шаги, приближающиеся со стороны главного входа в здание. Быстро отступив за угол, я прижался к стене, прислушиваясь.
— … будет готова к транспортировке завтра утром, — говорил мужской голос с сильным акцентом. — Все образцы упакованы согласно инструкции.
— Хорошо, — отвечал другой голос, который я узнал — полковник фон Кляйст. — А что с девушкой?
— Директор хочет пригласить ее на частную беседу сегодня вечером. Если она не согласится сотрудничать добровольно, придется действовать иначе.
— А ее брат?
— С ним разберутся. Люди уже получили инструкции.
Я стиснул зубы, сдерживая гнев. Значит, они планировали захватить Анастасию. И, судя по всему, устранить меня. Нужно было действовать быстро.
Дождавшись, когда голоса стихнут, я осторожно двинулся обратно к центральной части парка. Необходимо найти Анастасию и покинуть это место как можно скорее.
Я почти достиг главной аллеи, когда заметил ее — моя сестра в сопровождении доктора Майер и еще двух дам направлялась в сторону густой рощи, находившейся в противоположной от пикника стороне парка. Что-то в их движениях насторожило меня — слишком целеустремленно, слишком торопливо для светской прогулки.
Я ускорил шаг, стараясь не попасться на глаза другим гостям. Когда группа скрылась за деревьями, я активировал заклинание «Смещение», моментально преодолевая разделявшее нас расстояние.