Законы Newton
Шрифт:
Но леди из вашей головы мне не конкурентки, потому что они - призраки бесплотные.
Ни ума у них нет, ни фантазии.
Они, чтобы узнать себе цену, продаются всем подряд.
Главное у девушки - попа и сиськи, а остальное счастье к ним прилипнет!
– леди Abigail понять труднее, чем разло-жить мой бином по полочкам.
С неба рядом с нами падает Космический корабль.
Он похож на гигантское ведро для мусора.
Из космолета выходят длинные люди в черных одеждах.
На голове каждого спасателя надет круглый аквариум.
Лица
Два спасателя и леди Patricia протягивают к нам руки.
– Сэр! Вы обещали денег!
Дайте денег!
– спасатели за стеклом надувают коралло-вые губы.
– Леди Patricia нас обманула и денег не дала.
Леди всегда обещают, но редко дают!
Мы не обижаемся на леди Patricia, потому что спасатели с леди денег не берут.
Заплатите за себя и за вашу даму!
– спасатели неосто-рожно называют леди Patricia моей девушкой.
В присутствии другой леди эти слова превращаются в бездымный порох.
– Сэр Isaac Newton! Ваша дама?
Я лучше убью вас, чем увижу вас чужим мужем, не мо-им.
– Леди Abigail наступает на меня по всем фронтам.
Чувствую приближение своего третьего закона механи-ки.
– Вы мне не нужны, но и другим леди не достанетесь.
До свадьбы каждая девушка - собака на сене.
Себе сено не нужно, и врагу собака сено не отдаст.
И не может леди в странной одежде и с аквариумом на голове быть вашей невестой.
Под бесформенной одеждой скрывается бесформенное тело.
– Abigail разворачивается, как бык, к Patricia.
Леди прожигают друг друга ненавидящими взглядами.
Спасатель из длинного ружья стреляет во все стороны.
Вместо пули из дула вылетает голубое пламя.
Оно срезает верхушку длинной горы.
– Опасность! Опасность!!
На Планете Земля все опасно!!!
– первый спасатель стреляет в белый свет, как в фартинг.
С неба падают жареные орлы.
– Опасность! Климат не для жизни!
Животные - убийцы!
Комары - вампиры!
– второй спасатель тоже стреляет, из пушки по воробьям.
Леди Patricia смотрит на спасателей с восторгом.
Abigail разглядывает психов с пониманием.
Это в моей теории мужчины, которые боятся комаров и снега - психи.
Но для девушек они - рассудительные герои.
– Для человека жизнь бабочки однодневки - миг.
Для бабочки жизнь человека - вечность!
А вы убиваете бабочек!
– пригибаю голову под голубым лучом из оружия спасателей.
– Сэр! Вы опасны для общества!
Спокойного жениха невеста на цепь в капкан не поса-дит!
– Спасатель даже не пытается меня освободить.
– Капкан - не беда, а средство существования маньяка.
Если бы не было капканов, то маньяки бы расплодились.
– Спасатель прячется от меня за куст сирени.
Из куста выскакивает пушистый белый зайчонок.
– Опасность!
– заяц сгорает в двух голубых лучах.
– Сэр Isaac Newton - не жених, а ученый!
Скромность
ученых украшает жизнь других людей!– леди Abigail заступается за меня, или иронизирует.
У всех леди богатое воображение, но бедный язык.
– Тебе он не жених, а мне жених!
– леди Patricia желает войну.
Девушка, которая хочет, всегда добьется желаемого.
А, когда получит нужное, то уже этого не хочет.
– Же-нихов перед свадьбой не меняют, но подменить могут.
– Кто говорит со мной? Черт?
– леди Abigail начинает любимую издевательскую игру.
– Голос доносится из ада.
Рыба разговаривает почти, как человек!
А под одеждой прячутся хвост и копыта черта.
Леди! Вы не леди! Вы - сатана!
Сатана часто очень правдоподобно изображает леди!
– Abigail взимает кулаки в талию.
Я часто танцую на балах и знаю, что это означает сразу - сигнал к драке и визуальное уменьшение талии.
Patricia в ответ скидывает с себя одежду и аквариум.
Леди никогда не злятся, леди всегда психуют.
– Посмотри на меня, непропорциональное творение прошлого!
– леди Patricia подпрыгивает перед леди Abigail, словно цапля около лягушки.
– Я - идеальная!
У тебя на теле растет легкий персиковый пушок.
Бедра не подчиняются золотому сечению.
Все остальное - недоделанное, несовершенное!
– Мое несовершенство это - совершенство!
– пере-спорить продавщицу цветов никто не сможет.
– Пушок над верхней губой и по всему телу - оригинально, очаровательно и очень мило.
Жених секстантом и астролябией должен изучать неве-сту.
– Леди Abigail показывает себя спасателям всю - для изу-чения.
– Мужчинам нравится находить в своей подруге но-вые черты.
А в идеальной девушке мужскому взгляду зацепиться не за что.
Ничто так не греет жениха, как лед в глазах невесты.
Я прекрасная, стройная и красивая и загадочная одно-временно.
А ты гладкая, без пушка, без сучка, без тайны.
С тебя взгляды женихов скатываются, скользят по тебе, но не зацепляются!
– Abigail побеждает в словесной схватке.
– Я согласен с несовершенной леди Abigail!
– спасатель стволом оружия чешет себе левый глаз.
Из глаза вылетает веточка, величиной с полено для изго-товления Pinocchio.
– Любить красивую каждый может, а по-любить несовершенную, это - подвиг.
Тайна девушке нужна для поддержания тонуса мужчин.
– Влюбились в продавщицу фиалок!
Живите с умом и не умничайте!
– леди Patricia раскаля-ется, словно колба с медным купоросом.
– Зато я каратэ знаю!
– Леди визгом совершит то, что не может сделать умом.
С воплями бешеной овцы леди Patricia вцепляется белы-ми идеальными руками в шикарные белые волосы леди Abigail.
С ответным визитом леди Abigail дергает леди Patricia за уши.
Голые красавицы с душераздирающими криками падают на клубок ядовитых змей.