Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Когда ребята синьора Луиджи закончили с дополнительным бронированием апартаментов, мы переместились внутрь, и Инга отнесла Морри в кроватку.

– С вашего позволения, я останусь тут, мэм, – предложила она.

Я начала было протестовать, но Инга заявила, что кушетка в детской ничуть не хуже ее кровати, и так она будет чувствовать себя спокойнее. Я, если честно, тоже, поэтому больше возражать не стала.

Наконец, все посторонние, кроме синьора Луиджи, покинули гостиную.

– Еще раз приношу свои извинения за этот прискорбный инцидент, – сказал управляющий. – Я подумаю, как мы можем компенсировать случившееся

и представлю вам список предложений уже завтра утром, мисс Кэррингтон. И, разумеется, мы приложим все усилия, чтобы найти стрелка.

– Угу, – сказала я. – Заодно задайте вопросы поставщику ваших окон.

– Окна бронированы, я лично это проверял, мисс Кэррингтон. Но в споре брони и снаряда всегда побеждает снаряд.

– Это верно, – сказал Гарри. – Давайте же найдем снаряд.

Окно, диван… Гарри подошел к противоположной стене и указал на входное отверстие.

– Какой толщины здесь стены?

– Это внутренняя, так что всего полметра бетона, – сказал синьор Луиджи. – Наружные стены толще.

– Мне нужен длинный пинцет или что-то вроде того.

– Позвольте мне, – сказал синьор Луиджи, извлекая из кармана безукоризненно скроенного пиджака кожаный футляр с инструментами.

– Извольте.

Управляющий достал из футляра длинный пинцет и принялся ковыряться в отверстии.

– У вас нет мыслей по поводу того, кто мог бы покушаться на вашу жизнь, мисс Кэррингтон? – спросил он попутно.

– Если бы вы спросили раньше, то я привела бы вам целый список, – сказала я. – Но теперь… не знаю.

Занавески в номере были задернуты. Они были довольно плотные, не полный блэкаут, но что-то около того, и, тем не менее, стрелок был чертовски близок к успеху. Если бы в последний момент Гарри не дернул головой…

Черт побери, а как он вообще это сделал? Он же сидел спиной к окну… Как такое вообще возможно?

Еще одно напоминание, что Гарри Борден хотя и выглядит, как обычный человек, на самом деле таким не является. Он или необычный, или… не человек.

– Кажется, мне удалось подцепить, – сказал синьор Луиджи и медленно потащил пинцет наружу. – Хм.

Он положил бронебойную пулю себе на ладонь.

– Что-то знакомое? – спросил Гарри.

– Разумеется, нет, но это настоящее произведение искусства, – сказал синьор Луиджи. – Посмотрите, она практически не деформировалась. Интересно, что за сплав использовался для наконечника? Я отдам ее своим оружейникам для анализа, с вашего позволения.

Гарри посмотрел на меня.

– Конечно, – сказала я. У ТАКС была собственная лаборатория и собственные баллистики, но у «Континенталь» они, несомненно, лучше. И если пулей займутся они, мне не придется придумывать кучу ответов на кучу вопросов, которые начнут задавать специалисты из агентства.

– Но кое-что я могу сказать уже сейчас, – заявил управляющий. – Мы имеем дело не с серийным производством. Это штучный товар.

– Тем легче будет найти производителя, – заметил Гарри.

– Если только стрелок не сам льет себе пули, – возразил синьор Луиджи. – Хм, а это что?

Он вытащил из футляра лупу и принялся рассматривать лежащую на его ладони пулю более внимательно.

– Что там? – спросила я.

– Любопытные новости. Похоже, что покушение было не на вас, мисс Кэррингтон. Убить пытались мистера Бордена.

– И как вы сумели это определить,

глядя на пулю? – спросила я.

– Довольно просто. На ней написано его имя.

– Правда?

Я взяла из его рук лупу и склонилась над пулей. И правда, на ней были выгравированы шесть букв, складывающихся в фамилию Гарри.

Борден.

– У меня, кстати, сразу сложилось впечатление, что стреляли в меня, – сказал Гарри. – Этот парень не производит впечатление человека, который мог бы перепутать мишень. Но писать на пуле имя человека, в чье тело ты собираешься ее всадить… На мой взгляд, это несколько вычурно даже для вашего мира.

– Когда-то это была довольно распространённая практика, если речь шла о мести, – заметил синьор Луиджи.

– Надо же, – сказала я.

– Но кто может желать отмщения? – поинтересовался Гарри. – Я здесь и не знаю почти никого.

– Пирпонт? – предположила я.

– Нет, не думаю, – сказал Гарри. – Я достаточно его напугал, чтобы он не решился пойти против меня.

– Может быть, это как раз месть за испуг, – сказала я. Версия выглядела достаточно логичной, тем более что других кандидатур у меня не было. Разве что кто-то из старых врагов последовал за Гарри в нашу вселенную, но он всегда утверждал, что старых врагов у него нет. А тех, что были, он иногда навещает на кладбище.

– Простите, что вмешиваюсь, но я бы не сбрасывал мистера Пирпонта со счетов, – заметил синьор Луиджи. – Могущественные люди бывают довольно мстительны. Особенно в случаях, когда кто-то сумел прищемить им хвост и усомниться в их могуществе.

Если задуматься, то это действительно было похоже на Пирпонта. Гарри не вдавался в подробности о том, что произошло в Сингапуре, но думаю, что разговор был довольно жесткий, и брат Тайлер вполне мог затаить. А он из тех людей, которые могут себе позволить изготовить пулю под заказ.

Кроме того, нападение произошло на территории «Континенталь» и не могло не ударить по его репутации, а у Пирпонта был зуб и на «Континенталь». Не так уж давно он предлагал руководству организации контракт на мою голову, а те не только отказались, но еще и обеспечили мне защиту.

Из-под которой я сбежала сама, но факт остается фактом.

У Пирпонта были возможности и мотив, так что вычеркивать его из списка подозреваемых на основании одного только заявления Гарри, было нельзя. О чем я ему немедленно и сообщила.

– Ладно, я проверю эту версию, – сказал Гарри.

– А мы постараемся узнать побольше о стрелке, – сказал синьор Луиджи, и я не сомневалась, что они очень постараются. «Континенталь» всегда очень резко реагировал, когда кто-то, неважно, кто, покушался на безопасность его постояльцев. – Мисс Кэррингтон, я могу предложить вам другой номер в подземной части отеля. Там нет окон.

– Не знала, что у вас есть и подземные номера, – сказала я.

– Мы держим небольшой фонд на тот случай, когда обычных мер безопасности оказывается недостаточно, – сказал синьор Луиджи.

– На случай ядерной войны, что ли?

– Само собой разумеется, что мы предлагаем такой номер и вам, мистер Борден.

– Думаю, мне он не нужен, – сказал Гарри. – Но за предложение спасибо.

А я согласилась. Конечно, мне не очень хотелось помещать Морри в бункер, но безопасность ребенка в списке моих приоритетов стояла выше хорошего вида из окон.

Поделиться с друзьями: