Закрой глаза, иди вперед...
Шрифт:
– Нио, тебе не кажется странным, что мы его поняли?
– спросил Тэ через пару мигов, когда мы пришли в себя.
– Не кажется, он же похож на нас, - я пожал плечами, - Кроме этого тут еще много необычного.
Я заглянул вниз, туда шли ступеньки. Но я сначала подошел и поднял из праха великого правителя, пожертвовавшего собой ради спасения своего народа, обещанный мне медальон. Рядом лежал черный клинок в ножных. Но даже в них он выглядел хищным, опасным, рассматривая нас таким же, как и в медальоне, камнем в рукояти. Я взял его. Ничего не произошло.
– Тэ, возьми, - протянул я оружие Сантэ. Он достоин такого клинка.
Тэ протянул руку, взял оружие, и тут же выронил его.
– Оно кусается, этот правитель предназначил его тебе. Возьми его.
Я взял клинок, может и правда, для этого он сказал капнуть мне в рану его крови?
Мы
– Это сколько же крови потребуется, - почесал макушку я.
Я хотел уже капнуть кровью на одного из них, как Эу меня остановил.
– А ты узнал, куда их поведешь?
– Нет, может они знают дорогу?
– спросил я.
– Ну да, именно поэтому они и предпочли лежать несколько тысяч лет в стасисе.
– Подколол меня олидо.
– И что ты предлагаешь?
– Спросил я Эу, потому что чувствовал, у него появилась идея.
– Выбирайся к трону, садись и медитируй. Сливайся с горой, смотри энергетические потоки, слушай ее.
Так и сделали, мы выбрались в тронный зал, я лег на полу начал слушать. Сначала мне казалось, что я слышу шорох времени, но потом сообразил - слишком явно.
– Тэ, ты слышишь? Что-то шуршит!
– Я думаю, что это гора рассыпается. У нас мало времени. Медитируй быстрее.
Как можно быстрее медитировать, когда чувствуешь нависшую опасность и ответственность, и ещё страшно?!
Я расслабился, хотя мой желудок всячески сопротивлялся этому. Он, то ли от голода, то ли от тревоги, сжался в пружину. Так, все хорошо, мы выберемся... Я усилием воли отринул от себя все мысли и растекся рассеянной лужей.
Тихо, тихо шуршит песок, пыль веков, течет свозь время. Гора, порода, камень... Я почувствовал напряжение, пустоты, повреждения и разрушение... Гора рушилась, там, на грани ее границ, снаружи, кто-то резко ее тревожил, отбрасывая поддерживающие ее камни. Нас ищут, мелькнула мысль. Не найдут, - вторая. Я почувствовал мысленный подзатыльник.
– Не трать время на глупости!
Ладно, я опять - камень. Что там со мной? Ах, да, во мне лежит куча трупов и два вуэллва и четвертушка сигоя... И песок шуршит, шшшршшшсшш... Мне тяжело, я изранена, во мне столько пустот, и этот дракон, сверху насел, опять потревожил треснувшую скалу. А затем начал отрывать мои куски и бросать вниз... Зачем?! Повредил все. Теперь мои породы и камни перемешиваются, заполняются песком и камнем. Главное, заткнуть все входы, чтобы не высыпаться, не потерять часть себя... Потом все опять слежится... Один вход - закрыт, второй скоро -тоже. Ах, вот этот - самый ненадежный, как же его закрыть и укрепить?
Я резко вскочил.
– Тэ, бежим будить трупы! Их там засыпает!
Мы помчались вниз, и правда, с верха тонкими струйками текли ручейки пыли, песка, и теперь лежащие были утоплены в ней, видны были лица, а руки - уже нет. Я торопливо достал клинок из-за пояса и глубоко кольнул себе запястье. Кровь щедро прыснула на лежащего мужчину. Я смотрел во все глаза - ничего не происходило.
– Может, я капнул на одежду? А надо на тело?
– Я капнул сочащейся из раны кровью на лицо лежащего... Опять ничего.
– Эу, что делать?
– Попробуй капнуть на медальон, - задумчиво посоветовал Эу.
Я надавил на рану, подставив черный диск, кровь обильной струей выплеснулась, заполнила всю черную поверхность и начала впитываться. Камень ярко засветился.
– Нио, смотри!
– Тэ отскочил от внезапно открывшего глаза мужчины. Тот сел, осмотрел нас, увидел медальон на мне, склонил голову. Я тоже кивнул ему и почувствовал волну облегчения, накрывшую это существо. Тем временем все остальные тоже открывали глаза, некоторые уже сидели. Мужчина встал, приложил руку к
Я тоже, в свою очередь, посчитал необходимым представиться:
– Эллиэнн. Это - Сантэо. Поможете остальным? Нам нужно срочно уходить отсюда.
Лаэрдин с удивлением слушал нас, конечно, мы говорили на одном языке, да и похожи мы с ними были. У него наверняка, сейчас бродили те же мысли, что и у нас ранее.
Тэ сорвался с места, побежал помогать, это привело в чувства и нас с Лаэрдином. Мы тоже бросились к очнувшимся, вынимали самых маленьких, уже начавших давиться и кашлять пылью. Приходившие в себя смуглые вуэллвы быстро сориентировались и начали выносить детей в тронный зал. Через пятнадцать долей все проснувшиеся от тысячелетней спячки стояли наверху. И всего было около 60 -70.
– Я - Эллиэнн, рядом со мной - Сантэо, нам нужно уходить. Прошу мужчин организовать упорядоченное движение всех за мной. Скоро тут все разрушится. Прошу сохранять спокойствие. Я не знаю, для чего сказал последнее, они и так были тихи и покорны. Обреченно спокойны. Я двинулся по проходу влево, точно я не знал, но на крае подсознания я держал то ощущение горы, ее недовольство свободным выходом. Потом я сообразил:
– Лаэрдин, иди сюда.
– Окликнул я держащегося рядом с нами вуэллва. Он с готовностью подошел к нам.
– У вас здесь есть такой ход, который ведет вниз и наружу, там свободные и высокие коридоры, необработанные, природные?
– Раньше у нас был такой, но он не выводил наружу. Может, со временем образовалось отверстие?
Я лихорадочно пытался принять решение. Каковы шансы, что гора имела в виду естественные пустоты? И могли бы они образоваться за десяток тысячелетий? Ответственность за такое решение могла стоить жизни почти 70 существам.
– Показывай, - решился я.
Глава 15.
Грраэсивран
С самого утра у меня нарастало чувство тревоги. Утром - едва заметное, так что я списал его на усталость, но днем оно уже грызло меня. После небольшого привала мы двинулись вперед. Малыш очень устал, это было заметно, но снижать темп я не мог позволить. Когда мне почудился детский стон, я остановил своих спутников и, кивнув Ррамону, побежал вперед. Через пятнадцать долей я убежал уже довольно далеко от малыша. У меня было чувство, что впереди ловушка, именно поэтому я оставил спутников. Но я ошибся. Оказалось, был камнепад и из-под груды жалобно всхлипывал ребенок. К счастью, он не попал под большие камни, а был присыпан небольшими кусками и галькой. Я осторожно снимал камни с него и в конце передо мной лежал совсем ребенок, мальчишка младше Нио. Он расплакался, когда я его взял на руки и перенес на безопасное место. Рыдая, он молил меня спасти его отца. Ох, отец для оборотня очень важен, да и чувствуют они друг друга. Если мальчик просит спасти отца, значит, он жив. Я начал спасение оборотня, но не смог сделать этого. Оборотень был почти похоронен под большим камнем, почти плитой и, поднимая ее один, я мог окончательно убить его. Пришлось бежать обратно, за Ррамоном. Сердце сжималось от тревоги, но все было в порядке. Ррамон отвел ребят под укрытие отвесно наклоненной скалы, где они и сидели, беспокойно высматривая меня. Я приказал им не выходить из укрытия, и мы умчались. Когда камень был уже поднят, послышался шум очередного камнепада. Мы с Ррамоном переглянулись, освободили оборотня и я, не оглядываясь, отбежал и перекинулся в дракона. Я знал, что Ррамон позаботится о пострадавших. Чувство полного провала охватило меня, но сдаваться я намерен не был! Я взмыл в воздух и тут же увидел картину, приведшую меня в дикую ярость. Дракон, Дерриварр, которого мы считали другом Иррги и поэтому другом семьи, сидел на горе и самозабвенно крошил ее, обрушивая на скалу с мальчиками водопад камней. Там уже высилась высокая стена насыпи, и то, что ребята были под скалой, не могло им помочь. Оглянувшись на Ррамона, который склонился над мужчиной, я телепортировался в полете. Есть у нашей семьи такой дар для внезапных атак, о котором никто из посторонних не знает. Я приземлился прямо на этого изменника, и чтобы лишить его маневра, передними лапами прижал его крылья к земле. Дыхнув огнем на его голову, я лишил его ориентации на некоторое время, и схватил его голову особым захватом и сдавил. Дерриварр через некоторое время обмяк. Все было кончено. Я мысленно призвал племянника и Ирргу на помощь, а сам, не оборачиваясь в человека, спустился. Место, где укрывались ребята, доверху было засыпано крупными обломками горной породы и сверху запечатано плитой. Живыми они выйти оттуда не могли, они - слишком хрупкие! Я издал полный ярости и душераздирающей боли рев.