Залог любви
Шрифт:
Потрясенный этим открытием, Ричард упал в кресло, продолжая сжимать в руке фотографию. Боже мой, подумал он, я люблю Одри Маллиган! Почему я не понимал этого раньше? Я люблю Одри и она любит меня!
Радость вспыхнула в нем с неистовой силой, но быстро погасла. Да, Одри говорила, что любит меня, — но что я ей ответил? Захочет ли она теперь видеть меня?
Новая волна сомнений захлестнула Ричарда. Верила ли сама Одри в то, что говорила? Может быть, на самом деле это был всего лишь всплеск эмоций в благодарность за заботу о ней? Одри была одинока и растеряна, и Ричард оказался той соломинкой, за которую она уцепилась, чтобы
А может, это и к лучшему? — подумал он. Пусть все вернется на круги своя. Одри будет строить свою жизнь, я буду работать, как и прежде, а изредка мы будем встречаться, как и положено добрым друзьям.
15
Одри переложила довольно тяжелую сумку из одной руки в другую и решительно вошла в подъезд. Поднявшись на лифте на нужный этаж, она остановилась перед дверью апартаментов Ричарда и позвонила.
Этой ночью она никак не могла заснуть и без конца ворочалась в постели, прокручивая в памяти телефонный разговор с матерью, ловко найденное решение проблемы с Тедди и непоправимо испорченные ею же самой отношения с Ричардом. В конце концов, едва за окном забрезжил рассвет, Одри решительно поднялась с постели отправилась в кухню — процесс готовки всегда успокаивал ее. Когда ставила пудинг в духовку, Одри решила, что должна поговорить с Ричардом.
И вот теперь она звонила в дверь его квартиры. Одри опасалась, что разбудит его, в выходные многие любят поспать подольше, но Ричард открыл неожиданно быстро и удивленно посмотрел на раннюю гостью. Его лицо недвусмысленно выражало недовольство.
— Что ты здесь делаешь? — спросил он.
Услышав подобное приветствие, Одри машинально сделала шаг назад. Неужели Ричарду настолько неприятно видеть меня? Эта мысль причинила ей острую боль.
— Извини, — пролепетала Одри, мечтая провалиться сквозь землю. — Мне нужно с тобой поговорить, это очень важно. Но я могу уйти, если тебе мой приход неприятен.
Ричард буквально вырвал сумку из рук Одри и пробурчал:
— Заходи. Тебе нужно сесть.
Он втянул ее в квартиру и усадил в кресло.
— Одри, зачем ты приехала? Ты должна быть дома, в постели.
Услышав эти слова, Одри просияла.
— Ты из-за этого такой мрачный?
— Конечно, — удивился Ричард, — из-за чего еще?
Одри улыбнулась и покачала головой.
— Да так, не обращай внимания.
Ричард поставил сумку на пол, а сам уселся на диванчик рядом с креслом Одри и проницательно посмотрел на нее.
— Ты подумала, что я сердит потому, что не хочу тебя видеть, да?
Одри потупилась.
— Да.
— И что же такое важное ты намерена мне сообщить, что ради этого пренебрегла рекомендациями врача и, приехала сюда?
— Начну с того, что я хочу еще раз поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня.
— Это можно было сказать и по телефону.
Одри понимала, что Ричард прав, и объясняла свой приезд тем, что ей необходимо еще раз поговорить с Ричардом, но уже без эмоций, как в прошлый раз, когда она была расстроена и сердита. На самом же деле ей просто хотелось увидеть Ричарда еще один раз перед тем, как жизнь каждого из них войдет в привычное русло и они снова станут всего лишь коллегами.
— Есть и другая причина моего визита. Вчера вечером я позвонила маме. Она приедет в Лондон,
как только сможет.— Как она восприняла новость?
— Я недооценивала ее, Ричард, — с гордостью за мать ответила Одри. — Мама вовсе не разочаровалась во мне, только упрекнула меня, что я так долго скрывала правду от людей, которые меня любят.
Вопреки ожиданиям Одри Ричард не сказал: «Ну, что я тебе говорил!»
— Я рад за тебя, милая, — мягко произнес он. — Твоя семья нужна тебе сейчас.
И он снова был прав. Одри нуждалась в своих родных, как никогда, особенно теперь, когда Ричард перестал быть частью ее жизни.
— Так что можешь больше не беспокоиться — за мной есть кому присмотреть, — как можно беззаботнее сказала Одри. — Со мной все будет в порядке. Кстати, мама настаивает на моем переезде в Шотландию.
Ричард бросил на нее долгий непонятный взгляд.
— А ты? — осторожно спросил он.
— Я пока не знаю. — Одри пожала плечами. — Вообще-то совсем неплохо, когда вся семья рядом, особенно для ребенка.
На самом деле, когда мать озвучила мысль о возвращении в Шотландию, Одри хотела отказаться. Уехать так далеко от Ричарда? От любимой работы? Но потом, после серьезных раздумий, Одри подумала, что, возможно, будет лучше, если она уедет из Лондона. Уедет от воспоминаний о Тедди и о его предательстве, о Ричарде и о любви, которой не было.
— Понимаю, — сухо сказал Ричард. Его лицо вновь приобрело то замкнутое выражение, которое Одри наблюдала уже неоднократно за время их недолгого знакомства. Он отвел взгляд от Одри и с нарочитым безразличием уставился в стену. — Итак, когда же ты уезжаешь?
— Пока не знаю. Я же сказала, что еще ничего окончательно не решила. Во всяком случае, если я и уеду, то только после того, как Тедди подпишет все бумаги.
Ричард оторвался от созерцания стены и снова сфокусировал свой взгляд на Одри. Увидев, что она морщится и пытается поудобнее усесться в кресле, он взял с дивана еще одну подушку. Когда он наклонился, чтобы подложить ее под спину Одри, она вновь уловила знакомый аромат его одеколона, и это отозвалось болью в ее измученном сердце — ведь это была их последняя встреча. Скоро они вновь станут лишь сухо раскланиваться, сталкиваясь в коридорах «Лондон Юнион».
— Что за бумаги? — спросил Ричард, вновь усаживаясь на свое место.
— Это и есть моя вторая новость. Мне больше никто не угрожает. Последняя просьба — познакомь меня с кем-нибудь из твоих однокурсников, которые имеют адвокатскую практику. Надо составить кое-какие бумаги. А тебя я попрошу проследить, чтобы они были подписаны.
— Подожди, я ничего не понимаю. Объясни, о каких бумагах идет речь?
— Вчера вечером ко мне приходил Тедди.
— Что ему было нужно?! — воскликнул Ричард, и в его глазах вспыхнула плохо скрываемая ярость.
— А ты как думаешь? Он хотел отделаться от отцовства.
— У него ничего не выйдет, Одри, не волнуйся.
— Я больше не волнуюсь об этом. Я сказала ему, что не имею к нему претензий.
Ричард едва не подскочил.
— Что?!
— Ричард, Тедди наотрез отказывается признать, что ребенок от него. Он позволил себе грубые намеки на мою возможную неверность. — Увидев, как изменилось лицо Ричарда при этих словах, Одри моментально поверила в то, что он мог ударить или даже избить Тедди. — Но для тебя это не новость, не так ли? Тебе Тедди говорил обо мне то же самое?