Залог мира. Далекий фронт
Шрифт:
Таня легла и накрылась пальто Джен. Только сейчас она почувствовала, как устала. Но заснуть не удавалось. Снова и снова перебирала она в памяти все события этого дня, от появления Маркова до последнего разговора с Джен.
Под мягким осенним пальто было тепло, от него чуть-чуть пахло дорогими духами Джен. Как хорошо, что Джен заставила её взять с собою это пальто…
Да, Джен заставила её взять с собою это пальто…
Но почему сама она не взяла с собою ничего? Неужели она знала, что Тане пальто пригодится? Неужели…
Нет, не может быть, не может быть! Ведь они вместе
Но страшная догадка не исчезала. Память подсказывала всё новые и новые доказательства, и подозрение перешло в твёрдую уверенность. Ну, конечно, Гибсон боится оставить её на свободе, потому что она знает об этих проклятых заводах в Ригене. Но это значит, что и Джен…
Где же святое чувство дружбы? Неужели оно осталось только у советских людей?..
Лишь перед рассветом Таня забылась зыбким, насторожённым сном.
ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
Неспокойной была эта ночь и для Джен Кросби. Страх не давал ей уснуть.
Казалось: заберут Таню в концлагерь — и всё успокоится, можно будет забыть её, навсегда вычеркнуть из памяти.
Но вот Таня в лагере, а Джен Кросби не может уснуть, спокойствие не приходит. Мысль всё время возвращается к Дюбуа-Каре, к двум рядам колючей проволоки, к току высокого напряжения. Ведь Таня всё это смогла преодолеть. Трижды бежала из немецких концлагерей, а немцы, безусловно, охраняют пленных лучше, чем американцы. Разве Таня не сумеет убежать и от американцев?
Джен вздрогнула при этой мысли. Тишина в доме показалась обманчивой, ненастоящей. Вот кто-то поднимается по ступенькам, подходит к комнате Джен… Может, это Таня уже убежала из лагеря и сейчас вернулась, чтобы отомстить?
Джен затаила дыхание и приподнялась, прислушиваясь. Нет, всё это ей показалось, глубокая тишина стояла в большом доме.
В самом деле, чего она боится? Ведь Таня даже не знает о её роли в этом деле. Как хорошо, что мистер Гибсон всё предвидел. Да и вообще Тане не удастся уйти из американского лагеря.
А впрочем, о чём она думает? Ещё неизвестно, попала ли Таня в лагерь. Ведь Сэм Гибсон не получил никакого подтверждения.
Сердце Джен снова болезненно сжалось. Нет, так дальше продолжаться не может. Завтра же она попросит мистера Гибсона поехать с нею в этот лагерь. Она должна сама всё увидеть. Должна убедиться в том, что лагерь надёжно охраняется, должна предупредить охрану о том, как опасна эта смирная с виду русская девушка Таня. Только тогда она сможет успокоиться.
Едва первые лучи солнца позолотили вершины высоких буков, как Джен поднялась с постели.
Дом Кросби ещё спал.
Посмотрев на себя в зеркало, Джен недовольно поморщилась: синяки под глазами, веки красные. Действительно, дорого обходится ей приглашение Тани в Англию. Джен стало жаль самоё себя: сколько ещё бессонных ночей придётся ей провести, сколько нервов придётся потратить!
Внизу начали ходить, послышались чьи-то голоса. Джен быстро спустилась по лестнице, надеясь увидеть Гибсона. Но это горничная убирала комнаты первого этажа. Джен вышла в сад и встретила
старого Боба.Приблизившись к Джен, он поздоровался и с непонятной таинственностью спросил:
— Мисс Таня уже уехала от нас, мисс Джен?
Кровь ударила в лицо Джен. Усилием воли она сдержала себя и ответила спокойно:
— Да, она уже уехала.
Лицо старого Боба болезненно сморщилось.
— Как жаль, что у неё не нашлось времени попрощаться со мной, — тихо сказал он и медленно пошёл в глубину сада.
В эту минуту Джен ненавидела старого Боба. Она резко повернулась на высоких каблуках и почти побежала к дому.
Сэм Гибсон уже сидел в гостиной, ожидая приглашения к завтраку.
— Что с вами, моя девочка? — приветствовал он Джен. — У вас такой вид, будто вы заболели.
— Нет, я не заболела, мистер Гибсон, — ответила Джен, — но я не спала всю ночь. Вы знаете, что Таня трижды бежала из немецких концентрационных лагерей?
— Вы, кажется, говорили мне об этом. Но я не понимаю, почему это не даёт вам спать.
— А вы не думаете, что Таня и здесь может удрать?
Сэм Гибсон весело рассмеялся.
— Чему вы смеётесь, мистер Гибсон?
— Удрать из американского концлагеря?
— Что же тут смешного?
— Вы странная девушка, Джен. Неужели вы думаете, что из концлагеря, оборудованного по последнему слову американской техники, из лагеря, где применена усовершенствованная сигнализация и ток высокого напряжения, можно убежать?
— У немцев тоже всё это было… И, в конце концов, мы даже не знаем, там ли она.
Сэм Гибсон задумался.
— Это разумно, — сказал он. — Мы сейчас позавтракаем и поедем в концлагерь номер шесть. Вы во всём сможете убедиться собственными глазами. А для вашего спокойствия мы постараемся сделать так, чтобы Таню вообще вывезли из Англии.
— Это было бы прекрасно, — горячо откликнулась Джен, — я не найду покоя, пока она будет где-то поблизости.
После завтрака мистер Гибсон сказал Артуру Кросби:
— Мне кажется, что вам, Кросби, следует связаться с советским посольством.
Кросби явно встревожился.
— Ничего особенного, — успокоил его Гибсон. — Вы просто сообщите им, что эта девушка из политических соображений решила не возвращаться больше в Россию и покинула ваш дом, где её слишком легко могли найти сотрудники посольства. Этого будет достаточно. Всё остальное я организую. Впрочем, будет даже лучше, если вы завезёте им письмо. Мы напишем его вечером. Ну, нам уже время ехать, Джен.
Они вышли к машине. Американец сел за руль, и открытая машина резко рванула с места.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Таня проснулась от резкого стука в дверь. Открыв глаза, она увидела солому вдоль стен барака и красножелтый плакат «Кока-кола».
Вошёл американский солдат, равнодушно взглянул на Таню и вышел. За стенами барака слышались немецкие голоса — шла перекличка.
Таня поднялась, кое-как привела себя в порядок и вышла из барака. Солнце стояло ещё совсем низко. Над лесами клубился лёгкий прозрачный туман. У бараков на перекличку выстроились шеренги немецких солдат.