Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заложница красных драконов
Шрифт:

— Дарёна, ты не могла бы одеться? — сдавленным голосом попросил вдруг король. — Держать тебя, обнажённую, в объятиях и так для меня испытание, а тут ещё твой румянец… Если бы нас не ждали, я бы утащил тебя в постель и не выпустил бы до завтра, но…

Ещё на середине фразы я подскочила как ужаленная и, сдёрнув с сундука, где была разложена для меня одежда, нижнюю рубаху, быстро нырнула в неё. И как я умудрилась забыть, что убежала в уборную голышом? А потом сидела у мужа в объятиях и даже не вспомнила об этом!

Да, я была так ошарашена своим открытием, что вообще мало что осознавала, кроме того, что я теперь — дракон. И всё равно, ещё три дня назад мне и в

голову не пришло бы расхаживать перед кем угодно без одежды — кроме купания, конечно. И я ни за что бы не выбралась из постели, чем-нибудь не прикрывшись. А этим утром просто встала — и пошла в уборную!

Неужели за прошедшие ночи мой муж настолько приучил меня не стесняться своего тела? Или это оттого, что я драконом стала? А разве это может повлиять? Не знаю…

Я торопливо одевалась, стараясь не глядеть на мужа и пытаясь осознать, когда я успела так измениться, но мои метания были остановлены его объятиями.

— Не нужно, моя золотая девочка.

— Чего не нужно? — пробормотала в его грудь.

— Не нужно так смущаться. Твоё тело прекрасно, и мне доставляет огромное удовольствие любоваться им и ласкать его, — король приподнял пальцем мой подбородок, чтобы заглянуть мне в глаза. — Между супругами не должно быть смущения. Наши тела созданы для того, чтобы доставлять нам удовольствие, в том числе — и самим своим видом. Просто ты должна понимать — я хочу тебя практически всё время. И когда вижу обнажённой — ни о чём не могу думать, кроме как унести тебя в постель и не отпускать никогда. Но есть обстоятельства, дела, обязанности — и поэтому мне приходится сдерживать себя. Только поэтому я попросил тебя одеться, понимаешь?

Кивнула. Наверное, так и есть. Но только для меня всё равно — неправильно вот так разгуливать голышом. И когда я думала об этом, то смущалась.

Видимо, поняв, что другого ответа всё равно не дождётся, король взял расчёску и заплёл мне косу. Ловко и умело. Кольнула мысль — наверное, с женой натренировался. Почему-то раньше я об этом не думала. Я, конечно, знала, что у него была жена, подарившая ему троих сыновей, даже знала её имя и как она погибла. Но никогда не думала о том, что и с ней король занимался тем же, что и со мной по ночам. И ей тоже заплетал косу, как мне сейчас. И, наверное, её тоже купал.

Раньше, зная, что король — вдовец, я вообще ничего не чувствовала, разве что, некоторую жалость к Фаилану, который рос без матери. А теперь появилось какое-то странное, неприятное чувство к давно умершей женщине. Хотелось, чтобы король только мне дарил ласки и заплетал волосы. Понимала, что это глупо, но так я сейчас чувствовала.

Ладно, отодвину эту мысль куда-нибудь подальше и обдумаю потом. А сейчас мне есть о чём волноваться. Я всё ещё не до конца осознала главную перемену в своей жизни.

— Я — дракон… — прошептала едва слышно, но король услышал.

— Да, моя золотая девочка, ты — дракон. Знаю, тебе сложно, и ты всё равно ещё не до конца поверила, да и я тоже. Но это ненадолго. Вот начнёшь учиться летать — и поверишь окончательно.

— Я умею летать! — возразила чуть обиженно, вспоминая вчерашний день. И на меня снова волной нахлынула радость. — Я… умею… летать! Я умею летать!!!

— Умеешь-умеешь, — усмехнулся муж, отложил расчёску и повёл меня в уборную, где мы умылись, стоя возле рукомойника бок о бок. Подавая мне полотенце, он снова широко улыбнулся, как я любила. — Уметь-то умеешь, но это пока — словно первые шаги ребёнка. Уроки всё равно нужны.

— Да, конечно, — я и не думала возражать. Уроки — это замечательно, это же возможность снова почувствовать волшебство

полёта. От этой мысли я закружилась по комнате, раскинув руки. — Я умею летать! Я дракон!

Радость бурлила во мне, просясь наружу. Кажется, я, наконец, окончательно поверила в чудо. И, давая выход этой радости, я прыгала по комнате, пока мой муж одевался, и выкрикивала эти две фразы. Я чувствовала себя счастливой и беззаботной, как когда-то в детстве, до того, как попала в заложницы и стала вести себя тихо, спокойно и незаметно. И, глядя на мужа, который наблюдал за мной и улыбался, я вдруг осознала, что мне уже не нужно жить, подавляя свою натуру. Можно стать собой, настоящей. Я больше не заложница!

И тут на меня словно ведро ледяной воды вылили. Внезапно накатило осознание того, что если я не заложница, то… То что тогда будет? В заложники заберут Богдана? Яромирку? Или другого ребёнка Любавы?

— Что случилось? — встревожился король, когда я внезапно замерла и затихла на полуслове. — Дарёна, что с тобой? Ты побледнела. Тебе плохо?

Через мгновение я уже сидела в кресле, держа в руках стакан с водой. А муж, присев на корточки рядом, внимательно вглядывался в моё лицо.

— Что тебя напугало? — требовательно спросил он, когда я сделала пару глотков и отставила стакан.

— Я теперь дракон?

— Ты не «теперь» дракон, ты всегда дракон. Была, есть и будешь. Мне казалось, мы это уже выяснили.

— Значит, уже не заложница?

— Конечно нет. Ты вернулась на родину, как ты можешь быть заложницей?

— Значит, заложников теперь девятнадцать. Одного не хватает. Его снова возьмут из моей семьи?

— Боги, что ты говоришь? Дарёна, это число ничего не значит. Двадцать, девятнадцать, какая разница?

— Тогда почему именно двадцать?

— Потому что у красных в то время было ровно двадцать бесплодных дракониц. И детей раздали именно им. Было бы несправедливо кого-то обделить или дать сразу двоих детей в одну семью. Но, насколько я знаю, Борена, сестра Риалора, сама от тебя отказалась. Поэтому никакого двадцатого заложника не будет. По-хорошему тебя вообще следовало вернуть родителям ещё тогда. Но, к моему счастью, этого не случилось.

— Правда? Риалор тоже сказал, что вернул бы меня родителям, но королевский приказ не нарушают.

— Я просто не знал о той ситуации. И ещё и поэтому очень удивился, увидев тебя в его доме. Ну что, ты успокоилась? Твоя семья в безопасности, никто их не тронет. Более того, — мой муж усмехнулся, — теперь они связаны с королевским родом через брак. Ну и кто посмеет их обидеть?

— Наверное, никто, — я смогла выдавить из себя улыбку. — Только никто из людей и не знает, что я теперь ваша жена.

— Узнает, обещаю. Возможно, мы даже слетаем к ним, когда твои крылья окрепнут. Мне было бы интересно познакомиться с твоей приёмной семьёй. Но это не к спеху. Сейчас там, внизу, находятся те, кто очень хотел бы узнать, каким образом моя жена-человечка вдруг превратилась в дракона. Идём, моя золотая девочка, нас ждут.

Глава 15. СОВПАДЕНИЯ

День пятый

Я знала, что у драконов нет определённого времени для завтрака, только для обеда и ужина, когда все собирались за общим столом. А утром — кто когда встал, тот тогда и поел. И, идя за руку с мужем к столовой, я, конечно, не рассчитывала, что мы окажемся там вдвоём, но надеялась хотя бы не больше чем на половину семьи. Потому что понимала — меня будут рассматривать и расспрашивать, а это не так-то просто для той, кто восемь лет старался быть как можно незаметнее.

Поделиться с друзьями: