Замки баварского короля
Шрифт:
Вот, в частности, о чем рассказывает Вольфрам фон Эшенбах в своем «Парцифале». «…На тридцать верст окрест нет здесь никакого жилья, возведенного рукой человека. Впрочем… есть тут неподалеку замок, где свершаются любые земные желания. Только тому, кто ищет дорогу в это царство, не дано ее отыскать, а ведь столь многие пытались ее найти. Туда может случайно проникнуть лишь тот, кто к этому не стремится… Прозывается замок [35] Мунсальвеш (точная немецкая транскрипция французского названия Mont Sauvage, что в переводе означает Дикая Гора; для русскоязычного читателя более привычна форма Монсальват. — М.З.), а местность, которой правит его владыка, — Терредесальвеш (в переводе Дикая Земля. — М.З.)» {15} . «…Там, где кончается гряда скал, надо будет взять направо, и вы попадете на тропу, ведущую в нужном направлении. А когда подъедете к крепостному рву, попросите опустить подъемный мост» {16} . В этом замке живут чистые сердцем рыцари и непорочные девы. Они—хранители чудесного Святого Грааля, который «считается истоком всех жизненных сил, одновременно корнем и плодом земного совершенства… И чудодейственная духовная сила, которую он источал окрест, была превыше всех земных благ… Лишь тому, кто чист и искренен сердцем, кто сумел сберечь целомудрие души, доверялось держать Грааль…Грааль в своей великой силе мог дать, чего б вы ни просили» {17} .
35
Согласно более ранним источникам, Монсальват — это не замок, а гора то ли на Дальнем Востоке, то ли на границе с Индией, на вершине которой стоит белая твердыня из сверкающего мрамора, представляющая собой храм, в котором живут рыцари Святого Грааля.
Лоэнгрин, безгрешный рыцарь, рожденный в благословенном царстве Грааля, спускается на землю, чтобы защитить честь несправедливо обвиненной в преступлении Прекрасной Дамы (в более поздних вариантах легенды Эльзы Брабантской). Его привез в лодке по озеру чудесный Лебедь. Избавив Прекрасную Даму от недругов, Лоэнгрин попросил ее руки с одним условием: она никогда не должна спрашивать его имя и интересоваться происхождением. Но жена Лоэнгрина не выдержала испытания и задала роковой вопрос. Лоэнгрин открывает себя, но отныне он вынужден покинуть землю и вернуться в царство Грааля. И вновь к берегу приплывает Лебедь и увозит прекрасного рыцаря навсегда…
Вплоть до XIX века находились различные варианты легенды о Парсифале и Лоэнгрине. Одними из самых известных «поздних» версий этих преданий стали пересказы братьев Гримм «Рыцарь Лебедя» и «Лоэнгрин в Брабанте». Не говоря уже о гениальном музыкальном воплощении в шедевре Рихарда Вагнера.
Но вернемся к нашему путешествию. Итак, не спеша, вспоминая старинные легенды, мы приближаемся к Швангау. И вот уже слева от нас, вдали, словно парит в небесах и манит нездешней красотой Нойшванштайн, а справа (почти как в описании Вольфрама фон Эшенбаха) открывается великолепная панорама на цель нашего путешествия — Высокий Лебединый Край, Хохэншвангау (от нем. hohen — высокий, schwan — лебедь, gau — область, край), Корону Шварценбергского дракона. Как гласит старинная немецкая легенда, здесь когда-то жил дракон, охранявший золото нибелунгов (с преданиями о нибелунгах мы еще не раз встретимся во время нашего путешествия в «страну Людвига II»). Дракона и сейчас можно увидеть воочию: стоит только подняться по противоположной от Хохэншвангау тропе к замку Нойшванштайн, и на одной из смотровых площадок (примерно на середине пути) вам откроется панорама горной гряды Шварценберг (Schwanzenberg), очертания которой очень напоминают окаменевшего дракона. Его тело и хвост обвивают озеро Альпзее, а на голове, словно золотая корона, величественно возвышается замок Хохэншвангау.
Сам замок тоже имеет древнюю историю, полную таинственных преданий и легенд. Он — прямой «потомок» замка Шванштайн, который служил резиденцией Вельфов [36] и был построен в хорошо защищенном месте в предгорьях Альп. Еще тогда рыцари Швангау получили эти земли в ленное владение, и замок стал «центром искусства» миннезингеров.
Есть версия, что миннезингеры Швангау достигли таких высот, что были даже увековечены в так называемой Гейдельбергской книге песен [37] . Не будем подвергать эту версию сомнению, тем более что у нас не было возможности изучить этот документ. Гейдельбергская книга песен (именно в такой транскрипции она известна в русскоязычной специальной научной литературе, поэтому более правильное с точки зрения немецкого произношения название — Хайдельбергская книга, как ее иногда называют, — не совсем корректно) была составлена в Цюрихе (согласитесь, далековато от Шванштайна). Кстати, ее основное название Манесский кодекс, а Гейдельбергской она названа потому, что всего-навсего хранится в библиотеке Гейдельбергского университета
36
Вельфы (Welfen), немецкий княжеский род, имеющий с VIII—IX вв. обширные владения в Швабии и Бургундии. В 1070 г. Вельф IV (? — 1101) получил от германского короля Генриха IV герцогство Бавария, территория которого расширялась благодаря присоединению части саксонских земель. Генрих Гордый Вельф (? —1139) выставил свою кандидатуру на королевский престол после унаследования им всей Саксонии в 1137 г. Но в 1138 г. князьями был избран его соперник Конрад III Штауфен. Это и послужило началом ожесточенной борьбы между Вельфами и Штауфенами (или Гогенштауфенами), нашедшей свой отклик даже в Италии, — так называемая борьба в XII—vV вв. политических «партий» гвельфов (итал. Guelfi от нем. Welfen) и гиббелинов (итал. Ghibellini от нем. Weiblingen — название родо вого замка Гогенштауфенов). Сын Генриха Гордого Генрих Лев (1129—1195) в борьбе с императором Фридрихом I Барбароссой из рода Штауфенов в 1180 г. потерял свои владения, сохранив лишь Брауншвейг и Люнебург. Единственным Вельфом, взошедшим на императорский престол, был Отгон IV (1198—1218), сын Генриха Льва. Он был коронован в 1209 г.
37
Гейдельбергская книга песен (более правильное название Манесский кодекс, Codex Manesse) — наиболее известный средневековый песенник на немецком языке, хранящийся в библиотеке Гейдельбергского университета и состоящий из 426 пергаменных листов. Содержит исключительно поэтические произведения на средневерхненемецком языке. Был составлен около 1300 года в Цюрихе возможно благодаря коллекционерам из знатного рода Манессе, давших рукописи ее название. Кодекс является представительным собранием средневековых лирических песен и источником сведений об искусстве миннезанга.
В 1138 году началось непримиримое соперничество, вызванное борьбой за королевский престол, между родом Вельфов и родом Штауфенов [38] (Гогенштауфенов [39] ). В 1191 году, во времена правления сына Фридриха I Барбароссы Генриха VI, замок Шванштайн перешел во владение Гогенштауфенов. Но ленные права рыцарей Швангау были ими сохранены.
В начале XVI века род рыцарей Швангау полностью угас. В 1535 году Шванштайн был приобретен имперским советником Иоганном фон Паумгартнером цу Паумгатеном (Paumgartner zu Paumgaten). Именно ему замок обязан своим нынешним названием — отстроив его заново в 1538—1547 годах, Паумгартнер дал Шванштайну новое имя — Хохэншвангау. Но после смерти имперского советника замок в течение следующих неполных 300 лет постепенно приходил в упадок, постоянно менял владельцев и постепенно превращался в руины, особенно пострадав во времена Наполеоновских войн в 1800—1809 годах.
38
Штауфены (Staufen), или Гогенштауфены (Hohenstaufen), швабский княжеский род; династия германских королей и императоров Священной Римской империи германской нации в 1138—1254 гг. Назван по родовому замку в Швабии Гогенштауфен. В 1079 г. Штауфены стали герцогами Швабии. В 1138 г. им впервые удались занять германский королевский престол (Конрад III был избран в противовес саксонско-баварскому герцогу Генриху Гордому Вельфу, что послужило началом длительной борьбы Вельфов и Штауфенов). Попытка Штауфенов сделать престол наследственным не увенчалась успехом. К этому роду принадлежали: племянник Конрада III Фридрих I Барбаросса (годы правления 1152—1190), сын Фридриха Барбароссы Генрих VI (годы правления 1190— 1197), брат Генриха VI
Филипп Швабский (годы правления 1198— 1208), сын Генриха VI Фридрих II Штауфен (годы правления 1212—1250), сын Фридриха II Конрад IV (годы правления 1250—1254). В 1194 г. Генрих VI женился на наследнице сицилийского короля Констанции, и Штауфены утвердились также в Сицилийском королевстве. Во времена борьбы с папством Штауфены потерпели полное поражение; погибли последние представители рода: в 1266 г. внебрачный сын Фридриха II Манфред, который был сицилийским королем в 1258—1266 гг., и в 1268 г. — сын Конрада IV Конрадин (в возрасте 16 лет обезглавлен в Неаполе 29 октября 1268 г.).39
Согласно немецкой транскрипции, правильнее было бы произносить (и писать) «Хохэнштауфены», но в русскоязычной исторической научной литературе уже сложилась традиция транскрибирования «Гогенштауфены», поэтому мы не будем от нее отходить. Что же касается географических названий (мы употребляем в названии замка форму Хохэншвангау, в отличие от Гогеншвангау, как было принято в исторической литературе конца XIX — начала XX вв.), то по современным правилам их принято транскрибировать наиболее близко к языку оригинала.
В 1832 году, посетив эти места и влюбившись в их вдохновенную красоту, Хохэншвангау, наконец, купил (за 7000 гульденов) тогда еще кронпринц Максимилиан Баварский, будущий король Максимилиан II, отец Людвига II. Он спешно начал реставрацию «романтических руин» (продолжавшуюся в течение 1833—1837 годов), собираясь превратить замок в свою летнюю резиденцию. В итоге замок был полностью перестроен, от своего древнего «предка» он сохранил только совершенно особый романтический дух.
Руководить реставрационными работами в Хохэншвангау был назначен Йоханн Доменикус Квальо. Его помощником стал архитектор Георг Фридрих Цибланд. О Квальо хотелось бы сказать несколько слов особо. Йоханн Доменикус Квальо, или Доменико Квальо II (Johann Dominicus Quaglio, Domenico Quaglio II), один из самых известных немецких художников-архитекторов эпохи романтизма, а также театральный художник, литограф и гравёр, родился 1 января 1787 года в Мюнхене, в семье художника и архитектора Джузеппе Квальо. Кстати, его брат Лоренцо тоже стал известным художником-пейзажистом и мастером жанровой живописи. Доменико обучался искусству у своего отца Джузеппе, а затем учился гравюре и литографии в мюнхенской Академии художеств у Карла Эрнста Христофа Гесса и Йоханна Михаэеля Меттенлейтера. В 1&03 году Доменико получил должность декоратора в Мюнхенском придворном театре, а с 1808 по 1814 год был придворным театральным художником по архитектурным и сценическим декорациям. При этом Квальо много путешествовал по Германии, Нидерландам, Франции, Италии и Швейцарии. Впечатления от этих путешествий послужили источником для многочисленных работ Квальо, на которых художник изображал готические церкви, дворцы, замки, руины, ратуши и т.п. Кстати, именно благодаря циклу работ Квальо мы сейчас можем представить себе, как выглядел Мюнхен до его капитальной перестройки Людвигом I. Вскоре Квальо стал членом мюнхенской и берлинской Академий художеств. В 1823 году совместно с Петером фон Гессом, Фридрихом фон Гертнером и Йозефом Карлом Штилером Квальо основал в Мюнхене первый в Германии «Художественный союз».
Когда Квальо получил заказ на строительство в Хохэншвангау, он целиком погрузился в работу и отдал ей все свои силы, что подорвало его здоровье. Квальо скончался 9 апреля 1837 года практически на строительной площадке Хохэншвангау. Его проект завершил мюнхенский архитектор Иозеф Даниэль Ольмюллер. Отделка же внутренних покоев замка осуществлялась по проекту австрийского художника и графика Морица фон Швинда, личности очень интересной и примечательной.
Мориц фон Швинд (Moritz Ludwig von Schwind) родился 21 января 1804 года в Вене, в семье надворного секретаря Тайной надворной канцелярии Франца Эдлера фон Швинда. Мориц обучался в Венском университете, он хотел пойти по стопам отца и стать чиновником, но в 1821 году серьезно увлекся живописью и поступил в венскую Академию изобразительных искусств. Там он учился у таких мастеров, как Иоханн Петер Краффт и Юлиус Шнорр фон Карольсфельд, брат певца Людвига Шнорра, о котором мы будем говорить ниже. В это же время Мориц фон Швинд познакомился и подружился с Францем Шубертом; впоследствии он заслужил прозвище «Шуберт в живописи». В 1828 году по совету Петера фон Корнелиуса Мориц переехал в Мюнхен. Здесь он, благодаря посредничеству Корнелиуса, получил заказ на роспись Королевской библиотеки. В росписи им были использованы мотивы поэзии Людвига Тика. В 1847 году фон Швинд стал профессором мюнхенской Академии изобразительных искусств. По рекомендации Франца фон Шобера он получил заказ от наследного великого герцога Веймарского на роспись отреставрированного замка Вартбург недалеко от Айзенаха. Созданные им в 1854—1855 годах настенные фрески в Вартбурге, такие как «Состязание певцов», вдохновили впоследствии нашего героя Людвига II на создание своего легендарного Нойшванштайна после посещения им Вартбургского замка в 1867 году… В 1866—1867 годах Мориц фон Швинд расписывал только что построенное здание Венской государственной оперы, фойе которой было названо его именем.
Но это все позже. А пока после поездки в Италию в 1835 году Мориц фон Швинд создавал проект росписи внутренних помещений замка Хохэншвангау, повествующей о последних эпизодах жизни Карла Великого. Кстати, в отделке внутренних покоев замка Максимилиан II в первую очередь уделил внимание настенным росписям, которых в Хохэншвангау особенно много. Кроме Морица фон Швинда, сюда были приглашены лучшие баварские живописцы, такие, как Кристиан Рубен, Михаэль Неер, Лоренцо Квалио, брат Доменико Квальо. Именно их кисти принадлежит тот таинственный фантастический мир средневековых легенд, в который попадаешь сразу, переступив порог Лебединого замка. Пожалуй, главным героем настенных фресок стал благородный Лоэнгрин, а также Тангейзер, согласно преданию, останавливавшийся в Хохэншвангау по пути в Рим. С легендарными личностями соседствуют исторические: Карл Великий, Гогенштауфены, Виттельсбахи, рыцари Швангау…
Интересно отметить, что наш герой, Людвиг II Баварский, ставший хозяином Хохэншвангау в 1864 году, никогда не пытался модернизировать замок. Хотя свои собственные замки сразу снабжал всеми достижениями современного ему прогресса, такими как электричество, паровые машины, подъемники и т.д. Как знать, может, он не хотел тревожить покой дорогих ему теней легендарных героев, «чувствовавших» себя намного комфортней при таинственном и трепетном свете свечей, чем при вульгарных электрических фонарях?.. Лишь в 1910 году принц-регент Луитпольд провел в Хохэншвангау электричество. А в 1913-м замок был открыт для посещения в качестве музея. Отныне под любопытными взглядами миллионов туристов благородные рыцари, прекрасные дамы и волшебные лебеди предпочитают «не сходить» со своих полотен. Лишь тот, кто верит в сказку, сумеет «вступить в контакт» с духами-хранителями древних традиций и в полной мере почувствовать неповторимую атмосферу романтического рыцарского Средневековья.
Кстати, Хохэншвангау совсем не пострадал во время Второй мировой войны и сохранил подлинные предметы интерьера (в наши дни часть дворца закрыта; там находятся жилые помещения членов королевского дома Виттельсбахов, которым официально принадлежит замок).
Но красоты интерьеров замка ждут нас впереди. А пока мы, ориентируясь на время, указанное на билете, в которое мы должны подойти к пропускным турникетам перед внутренним двором, начинаем подниматься по неширокой каменной лестнице к воротам внешней стены Хохэншвангау. Здесь, между двумя фигурами рыцарей с гербами, начертана надпись: Erbaut vom Edlen von Schwangau, im Zwolfen Jahrhundert [40] .
40
Построено господами Швангау в XII веке (нем.).