Замок целителей
Шрифт:
После того как ловена Камбер приняла свою судьбу, Торина и Ланден вместе отправились в свой заветный уголок на берегу Белланского моря. Усевшись на песке, они смотрели на невысокие волны, накатывавшие с запада. Торина вновь вынула свой кристалл и попросила видения о Саравельде. Она была взволнована, и ей пришлось ждать достаточно долго, пока в душе воцарится необходимый покой.
Странные видения, которые явились ей, на первый взгляд никакого отношения к Саравельде иметь не могли.
…Усеянная камнями пустыня, кровавый закат. Крепкий молодой человек со свежим клеймом на лбу разжигает
Сливия.
…Возле вечернего костра сидят люди, они поют. Запевает прекрасная девушка, одетая в лохмотья, а разжигавший костер юноша смотрит на нее с любовью.
Я жила на границе света и тьмы, Скрывая свой истинный лик, Но путь мой далек, далек и велик, Я теперь бегу из тюрьмы. Иди же со мной, иди же со мной, Да не погаснет наш свет. Любовь моя нашей станет звездой В веренице отпущенных лет.…Возле этой красавицы задремал мальчик. Вокруг костра на страже стоят солдаты в полосатых камзолах.
А потом возле костра Торина увидела свою дочь. Казалось, Саравельда не причесывалась с того самого дня, когда отправилась из дворца в Замок, ее обгоревшее на солнце лицо облупилось. В руке ее блестел кривой кинжал, а глаза более не напоминали цветом Белланское море — теперь они сделались пепельными.
Но прежде чем королева успела удивиться произошедшим в дочери переменам и тому, что она неведомо каким образом оказалась за океаном и возвращение ее будет не скорым, могучий посыл из будущего затмил видение Сливии.
Покой оставил королеву. Она опустила кристалл в кисет и повернулась к королю.
Маэва расстелила одеяло под пустынными звездами, чтобы Яспер мог уложить на него спящего Девина. Никто не захотел спать в казематах крепости. Неподалеку капитан Фахд выставлял ночных часовых. Пель вместе с остальными рабами уже уехали в Мантеди — в повозках, полных детей.
Когда солнце зашло, сделалось прохладнее, воздух посвежел. Сами звезды в небе над крепостью, казалось, улыбались и подмигивали.
— Надеюсь, источник скоро преобразит этот уголок пустыни, — проговорила она.
— Место, где Морлен готовил свой ваххс, однажды станет оазисом. И все благодаря тебе.
— И твоим трудам, Яспер.
— Я рад, что буду рядом с тобой, когда ты будешь петь перед императором.
— Спасибо, что ты был со мной все это время, Яспер. — Она взяла его здоровую руку. — Разве можно было подумать…
— Нет, даже в голову не приходило. — Он пододвинулся к ней поближе. — Теперь я знаю, что мир куда более велик, чем казался мне прежде.
Лунный свет осветил его доброе лицо. Яспер притянул к себе Маэву.
Губы их соприкоснулись. Поцелуй этот словно преобразил все костры, которые он зажигал за время их долгого странствия, в один-единственный. И пламя его было ровным.
Торопливые шаги рядом заставили их оглянуться. Это были Сара и Дорьян.
— Простите, что помешали. — Обтрепанный наряд Сары казался на
ней роскошным платьем — не менее прекрасным, чем то, которое сшила из синего шелка Лила.— Вы намереваетесь уснуть? — спросила Маэва.
Они дружно кивнули.
— И завтра утром вас здесь уже не будет, — проговорила она голосом, полным печали.
— Но дорога в мою рощу тебе известна, Маэва, — промолвил Дорьян со внезапной хрипотцой. — Разрешаю бывать там так часто, как тебе будет угодно.
Маэва внимательно посмотрела на них обоих.
— Хотелось бы, чтобы цвет ваших глаз стал прежним, — сказала она порывисто. — Разве они никогда больше не будут синими?
— Скорее всего, — ответил Дорьян.
— В этом нет беды, — заметила Сара. — Что мы видели и где были, не отменишь и не забудешь. Ты ведь тоже стала другой.
Посмотрев на Яспера, на спящего Девина, на зинда, Маэва поняла, что это действительно так. Все переменилось. Она больше не бежала от лорда Морлена, чтобы попасть к отцу. И готова была возвратиться в Сливону, чтобы спеть перед императором.
— Не буду прощаться, — проговорила она, глотая слезы.
— А мы и не прощаемся, — ответил Дорьян. — Мы встретимся еще не раз.
Однако все они обнялись, как перед вечной разлукой.
А зинд поклонился им с тем же почтением, с каким склонился бы перед императором.
Глава тридцать третья
Когда Сара проснулась на поросшей травой лужайке, ей показалось, что она все еще спит. Впрочем, теперь-то уж она научилась видеть разницу между сном и бодрствованием, и лужайка эта была из ее настоящего мира. Повернув голову, она увидела внимательный взгляд Дорьяна. Он улыбнулся. И в улыбке этой она прочитала все то, что случилось с ними после первой встречи в Замке целителей в мире форм и пространстве начал до настоящего мгновения.
Прогалину, на которой они лежали, окружали деревья, и листва их сверкала как в тот давний, почти забытый день.
— Где мы? — спросила она.
— В Замке целителей, — ответил он. — Внутри седьмого священного кольца.
Сара услышала певучий голос. Поднявшись, она посмотрела на небо. Над ее головой медленно кружили огромные птицы. На их перламутровых перьях переливалась радуга.
— Теццарины, — выдохнула Сара. — Они вернулись.
Теперь птицы выглядели чуть иначе — кончики их крыльев сделались угольно-черными. Однако они стали еще красивее. Одна из них опустилась на землю и вперевалку направилась к Саре. Оперение ее покрывали пятна, на месте одного из глаз остался шрам.
Сара шагнула навстречу и преклонила колени. И на сей раз, когда теццарина открыла клюв и полилась ее чудесная песня, она зарыдала, зная, что никто не вправе приказать ей молчать.
Драдена Эстер восседала перед целой грудой пергаментов. До полудня еще далеко, а работники уже несколько раз прерывали ее своими вопросами.
Послышался новый стук, и дра Джем открыл дверь прежде, чем она успела попросить его подождать. Эстер уже решила, что Джем стал пренебрегать этикетом и за короткое время превратился из надежного дра в прохвоста, способного бесцеремонно вломиться в ее кабинет.