Замок на холме
Шрифт:
И вновь путь занял пару дней, и вновь следом за нами неспешно двигался обоз. Форменоссэ встретил нас уже преобразившимся, посвежевшим, хотя по-прежнему носящим следы былого запустения. Но теперь они были приятны глазу и навевали скорее романтические мысли. Я испытал немалую радость, осознав, что жизнь в подобном месте — именно то, чего так жаждала моя душа в последние годы.
Замок возвышался на холме, и его скалистые гранитные выступы поднимались из высокой травы. Внизу раскинулась пустошь, испятнанная лиловыми, розовыми, бурыми, зелеными зарослями вереска, лишайников, замшелых валунов, а поодаль, в стороне от холма ее перерезала белая пенистая лента каменистой речки. Форель выпрыгивала из воды, сверкая на солнце золотистой чешуей, по пустоши часто порхали куропатки. Еще
Само же строение, как я уже сказал, было изрядно подновлено. И тем сильнее было мое удивление, когда я обнаружил у подножия холма сколоченные из досок небольшие домики. Оказалось, рабочие не пожелали расположиться в помещениях, а предпочли обустроиться здесь, внизу. На мой вопрос Эрвэ отвел глаза и произнес уклончиво:
— Наверху сильные сквозняки. А здесь нет нужды тратить много дров на обогрев.
Я был вынужден принять такой ответ и, видя нежелание мастера распространяться на эту тему, не стал спрашивать дальше. Хотя меня и заинтересовали такие странные детали небольшого поселка, как следы частых костров у стен домиков или воткнутые в притолоку каждой двери и раму каждого окна гвозди. Но, в конце концов, я решил не обращать внимания, списав это на особенности быта строителей, к тому же и мне, и Келебриан было больше интересно, что ждет нас наверху.
И мы поднялись туда и прошли сквозь успешно восстановленную арку ворот. Здесь произошла небольшая заминка, поскольку я, заглядевшись по сторонам, не заметил под ногами присыпанную песком лужу пролитой, должно быть, краски, и был вынужден остановиться, очищая о траву свои сапоги. За это время по резкому приказанию Эрвэ мастера поспешили исправить этот недостаток и подбросили свежего песка, а мы, оглядев оказавшийся куда более просторным без деревьев и кустарника двор, двинулись внутрь. Здесь все тоже оказалось ровно так, как мы теперь рассчитывали. Новые перекрытия, отчищенные стены, ни следа былого мусора. Кое-где стояла новая мебель: сделанная мастерами или та, которую мы уже отправили из Тириона. Я с особым удовольствием осмотрел библиотеку, убедившись, что шкафы уже внесены внутрь, набитый конским волосом диван ждет меня, а освещения достаточно для чтения. Оставалось лишь дождаться обоза и расставить книги и любимый письменный стол и кресло. Келебриан же была счастлива обнаружить в другом дворе — укромном, маленьком — разровненную почву, несколько живописных валунов и каменную чашу подновленного бассейна: все было готово для того, чтобы разбить здесь небольшой садик. Помимо того мы убедились, что кладовые теперь пригодны для хранения и пополнены свежими продуктами, а камины и очаги вычищены, и все готово для начала новой жизни. Существенная часть здания, конечно, была тронута лишь поверхностно: избавлена от мусора и укреплена, но и только; впрочем, и это было частью замысла, мы планировали продолжить работы позднее, когда привыкнем и обживемся в нашем маленьком боковом крыле.
Пока же мы успевали лишь делиться восторгами и благодарить умелых мастеров под руководством Эрвэ. Весь день был потрачен на осмотр, разбор части нашего багажа и его размещение на своих новых местах. Вечером мы уступили просьбам Эрвэ и согласились отужинать и провести ночь внизу, где я воочию увидел, что перед закатом возле стен домиков были разведены костры, а сам Эрвэ лично убедился, что гвозди остались на своих местах. Но на мой все же вырвавшийся справедливый вопрос я услышал лишь:
— Старые суеверия мастеровых, не беспокойтесь, лорд Элерондо, — и мне пришлось довольствоваться этим.
Обоз наш прибыл на следующий день ближе к обеду, мы успешно перенесли вещи в замок, а уже вечером, вопреки нашему недоумению, уговорам и увещеваниям, все рабочие погрузились на эти же подводы с намерением отправиться обратно в Тирион.
— Мы давно не видели родню и порядком истосковались, — ответил за всех Эрвэ и пожелал нам с Келебриан удачи.
А прежде чем вскочить в седло, вытащил из-под плаща длинный узкий сверток и протянул мне.
— Повесьте в спальне над камином,
лорд Элерондо. Он будет хорошо смотреться на тех обоях.Я принял этот неожиданный подарок, и так мы к нашему огорчению простились.
А когда последняя подвода скрылась из глаз, я взвесил в руке сверток и посмотрел на жену:
— Не уверен, что ему место в спальне. Но в библиотеке — в самый раз.
Келебриан внимательнее взглянула на то, что я держал в руках, и согласно кивнула. Мы обнялись и стали подниматься наверх. Под аркой снова образовалась какая-то лужа, но я не стал разглядывать ее в потемках и только пообещал супруге принести завтра еще песка.
Замок — наш замок — встретил нас непривычной тишиной и полумраком. После отъезда мастеров здесь стало как-то пусто и даже загадочно и, признаться, на мгновение мне сделалось не по себе, но я сразу прогнал это неуместное ощущение. Форменоссэ теперь становился нашим домом, и я был очень этому рад.
Пройдясь напоследок по комнатам и еще раз полюбовавшись обстановкой, мы с Келебриан вернулись в спальню, где разожгли камин и распили перед ним достойную повода бутылку вина, а вскоре, утомленные заботами, легли спать.
========== -3- ==========
Проснулся я от крика.
Кричала Келебриан, и ее голос побудил меня немедленно подскочить в постели, отбросить одеяло и вскинуться, будучи готовым дать отпор любому осмелившемуся потревожить нас лиху.
Но, оглядевшись, я не увидел в комнате ничего угрожающего или подозрительного. Все было ровно так, как перед нашим отходом ко сну, и лишь угли в камине давно погасли, как им и полагалось. За окном уже наступило утро, и я, убедившись, что никакой опасности нет, поспешил подняться и раздернуть шторы, а затем вернулся к супруге.
– Ты не поверишь, мне приснился кошмар, – она к моему великому облегчению уже успокоилась, сидела теперь на постели и часто махала себе в лицо, то ли пытаясь осушить выступившие слезы, то ли отгоняя внезапный жар.
– Ты не на шутку перепугала меня, – я присел рядом и заглянул ей в глаза, убеждаясь, что ее недавний страх действительно отступил.
– Видно, на ночь мы выпили слишком много вина. Мне приснилось, будто кто-то темный стоит возле постели и так пристально на меня смотрит… А затем он вдруг протянул руку и коснулся, вот здесь, – она нервно потерла плечо и заметно поежилась, – просто мороз по коже.
– Дурной сон, ничего более, – поспешил ободрить ее я и крепко обнял.
На этом, к счастью, инцидент был исчерпан, мы поднялись, должным образом привели себя в порядок и после сытного завтрака приступили к запланированным накануне делам.
Я сразу отправился в библиотеку, сгорая от нетерпения как можно быстрее все там обустроить. Книги необходимо было разложить на временно принесенных столах и скамьях, чтобы как следует просушить после дороги. А пока же было время натянуть обои, приколотить панели и расставить шкафы. Только здесь работы хватало на несколько дней вперед, и я, окрыленный своими чаяниями и надеждами, с радостью за нее взялся. Келебриан же, кажется, окончательно позабыла утреннее происшествие и предсказуемо пожелала начать свои хлопоты с кухни и столовой. Мы договорились, что позже я тоже спущусь и помогу ей с мебелью и тяжелой утварью, а пока она будет хозяйничать на свой вкус.
Так и начался наш первый самостоятельный день. Я перебирал книги, иногда сдавался перед соблазном опуститься прямо на пол и почитать их, двигал по библиотеке чудесную приставную лесенку, укреплял полки, протирал деревянные панели, прикладывал к стенам отобранные для них картины и гравюры, убирал их в сторону, менял… Одним словом обустраивал свои самые желанные владения. На почетном месте на центральной полке величественного шкафа уже выстроились в ряд самые ценные мои экземпляры: кодексы с манускриптами минувших эпох, собственноручные копии сочинений ученых и мудрецов, иллюстрированная генеалогия нашего с Келебриан Дома, собрание любимых моих поэм и сказаний. Свои же собственные сочинения, изыскания и наброски к ним я пока лишь вынул из сундука и по привычке запер в задвинутом в угол комнаты столе.