Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замок Оборотня
Шрифт:

– Они приедут утром. – Арида тоже поднялась. – И все будет хорошо. Стоит ли нервничать, Ким, лучше помогите мне по дому, если вас не затруднит.

Отказывать было неудобно, и я просто кивнула.

– Спасибо. – Женщина искренне и радостно улыбнулась. – Переодевайтесь, я жду вас в холле.

Из одежды мне принесли только платье и никакого белья. Конечно, где им взять белье моего размера, но все же странно. Очень странно. Все странно, и что-то внутри меня все шепчет и шепчет… а о чем?!

* * *

Спускаясь по лестнице вниз, я

заплетала волосы, все пытаясь что-то вспомнить. И никак не могла вспомнить, что именно…

А в замке было двое мужчин, те, что уже заходили ко мне, и оба встретили напряженными немигающим взглядами – высокие, смуглые, темноволосые, а глаза странные, вроде серые, и оттенок желтоватый. Похожи они были, как братья, но у того, кто казался старше, лицо пересекал рваный шрам.

– Доброе утро, – остановившись на лестнице, сказала я.

– Доброе, леди. – Мужчина со шрамом как-то светло и приветливо улыбнулся.

– Доброе утро, и добрые новости, – загадочно произнес второй.

– Какие же? – Мне стало очень интересно.

Мужчины переглянулись, как-то совсем уж одинаково улыбнулись, и тот, что со шрамом, туманно ответил:

– Радостные. Хотите прогуляться?

Гулять с неизвестным мне мужчиной – верх глупости, но мне почему-то оказалось спокойно в обществе этих двоих. Странно, да?

– Я – Ким, – сообщила, спустившись.

– Эсар, – чуть склонил голову тот, что со шрамом.

– Грев, – произнес второй тоже с полукивком.

– Так что насчет прогулки, леди?

– Мм-м, я обещала помочь Ариде, – оказавшись внизу, я уже не так уверенно себя чувствовала – оба шотландца были громадные, разве что немногим ниже сэра Сонхейда. – А вы здесь гидами работаете?

Оба переглянулись, затем Грев выдал:

– Минутку, леди, – и ушел по направлению к кухне.

Оттуда он вернулся действительно через минутку, широко улыбнулся и выдал:

– Да, мы гиды.

– И охранники, – донесся из кухни голос Ариды.

Не моргнув глазом, Грев добавил:

– И охранники.

Как-то все это странно, и я на автомате выдала:

– И айтишники?

У Грева на лице появилось озабоченное выражение, после он снова исчез на кухне. Там некоторое время было тихо, видимо, говорил он негромко, после послышался суровый голос Ариды:

– Вам сказано охранять незаметно, а не лезть к девочке с разговорами. Ей и так тяжело.

Тишина, затем снова от Ариды:

– Не знаю я! Уйди, чудовище!

Грев вернулся, развел руками, кивнул и сообщил:

– Да, айтишники тоже.

Я уже совсем ничего не понимаю, но удержаться не смогла:

– И промоакции проводите?

Мужчина дернулся в сторону кухни, но так и не рискнул сходить к Ариде, а потому выдал:

– Да.

На мой удивленный взгляд он отреагировал осторожным:

– Наверное.

Что за бред! Просто бред.

– Вы сейчас пошутили, да? – спросила я.

– Да, – как-то нервно произнес Эсар.

Стараясь унять нарастающее чувство паники, я пошла на кухню. Здесь царила сосредоточенная деятельность: двое мужчин прилаживали дверь, ведущую, насколько я помнила, в столовую,

одна женщина выдраивала плиту, две другие готовили что-то из мяса, сама Арида выговаривала что-то рыженькой девушке… Но все это было, пока не вошла я. Тишина мгновенно воцарилась на кухонном пространстве, и все смотрели на меня. Мужчины так вообще оценивающе оглядели с головы до ног, женщины просто очень заинтересованно рассматривали, и все… улыбались. Как-то радостно, приветливо даже. Почувствовав себя рождественской елью, я нервно улыбнулась и произнесла:

– Добрый день.

Мне хором ответили и продолжили… смотреть на меня. Арида, оставив девушку в покое, развернулась ко мне и сказала:

– Идемте, я вам покажу нашу библиотеку.

За смотрительницей я, конечно, пошла, но на пороге оглянулась – все продолжали смотреть на меня. Бррр!

– У нас редко гости бывают, – заметив мой несколько недоуменный вид, произнесла женщина, – но мы им всегда рады.

От такой радости возникало желание сбежать, и подальше. Очень далеко!

В гостиной Грева и Эсара уже не было. Мы миновали холл, прошли к округлой стене, и смотрительница отодвинула выдвижную дверь, открывая вход в значительную библиотеку замка, какие редко можно было встретить в Шотландии.

– Стив сказал, что вы пишете тексты. – Арида прошла к письменному столу, вытащила ноутбук, причем обращалась она с ним как-то непривычно. – Я хотела вас попросить, если можно, описать наш замок. В данный момент сэр Сонхейд не желает допускать к нему туристов, но в дальнейшем…

– Арида, простите, но эту работу лучше доверить профессионалу, знакомому с историей замка и… – попыталась возразить я.

– Все равно этим придется заниматься мне, – перебила смотрительница, – и если вам не трудно, хотя бы составьте для меня план действий, я ничего об этом не знаю, а контролировать работу нанятого специалиста буду также я.

Вообще заняться мне было нечем, а попадаться на глаза обитателям замка не хотелось, и потому я решила помочь. Села за стол, включила бук, который оказался настолько новым, что даже пленочку с экрана пришлось снимать.

– Мне информация о замке нужна, – сообщила я Ариде. – История, можно что-то романтическое. Знаете, романтические истории всегда привлекают…

– У меня есть кое-что, – смотрительница подошла к дальнему стеллажу, достала одну из книг в запыленном переплете и… вытащила из нее тетрадь. Подошла, протянула мне со словами:

– Просмотрите, здесь много интересного. – Я взяла тетрадь, открыла на первой странице и увидела вычурную надпись «Леди Милори Сонхейд».

– Это личный дневник? – догадалась я.

– Скорее попытка написать роман в стиле фэнтези в форме дневника, – загадочно произнесла Арида. – Но написано интересно, и легенда… красивая.

Я открыла на второй страничке, и там в рамке с вензелями и сердечками действительно находилась легенда. Невероятная просто.

«Говорят, в давние времена альфа стаи Северных Гор полюбил женщину из сопредельного мира – так началась славная история рода Сонхейд».

Поделиться с друзьями: