Заморье
Шрифт:
– А чудища там привязанный не видел?
– Вроде как и видел даже… Ты подверг того риверсайдца опасности, ради дурацкой забавы. Андриан? – Рэдфилд очень надеялся, что теперь его двоюродный всё объяснит.
– Да-да, сейчас расскажу, как всё было на самом деле, – тот собрался с мыслями, – На тот момент в гильдии многие высказывали недовольство, особенно те четверо. Сам понимаешь, расходы, а прибыли никакой, год выдался неурожайным. Тут и я под раздачу попал, как вижу. Прямо же не высказаться, так хоть вам выместить… Ирис, так ведь зовут того, в которого я якобы стрелял?
– Да, так.
– В тот день его отец в очередной раз пошёл поговорить с моим о проблемах цеха. Разговор, как видно, прошёл скверно, раз он решил уехать. Ясное дело, мой же не любит, когда кто-то на чём-то настаивает и возвращается к одному и тому же вопросу по сто раз. Если он сказал
– А что же не сам? – Рэд прекрасно помнил, что ловчее всех по кровлям ходил Андриан.
– Я на днях уже нагулялся: после дождя на стене поскользнулся и упал на навес, а он проломился – из трухлявых досок был. Приземлился не так уж плохо, случались падения, ушибов только наколотил. Но родители, ясное дело, запретили на верхотуру ползать. Ну, я и затих на несколько дней, – объяснил тот, почему не полез на башню вместо приятеля, – Так вот, поднялся Ирис на крышу. Вроде бы ничего сложного, да только на ногах не удержался, когда ветер полотно из рук вырвал. Съехал по скату до поребрика на краю, там и застыл. Я хотел было подняться, помочь ему, да тут Альфред появился, прислали его нас прищучить. Он, как обычно, рьяно за это взялся. Сказал «Хорош прикидываться, знаю я вас», помнит же сколько раз шумиху поднимал вокруг себя на крыше. Только Ирис – не я, и попробуй докажи это Альфу. Он решил Ириса арбалетом припугнуть, мол сразу спустится. А откуда тому знать, что у Альфика на уме? Его многие побаиваются, все вопросы силой решает, то есть пытается, не всегда-то это помогает. Как и в этом случае: Ирис заторопился и опору терять начал. Я Альфику «Прекрати», он нет. Я арбалет отбирать, он не отпускает. В этот момент Ирискин папаня появился, то же ж в окно, вместе с моим, всё это видел. Ириска с башни кричит «Не стреляй!», тот на меня подумал, я же с его сынком на стрельбище пошёл, не Альф. В общем, Альфред меня увёл со стражей, Ириса с башни сняли, – Андриан усмехнулся и подытожил, – Хоть Ириска и рассказал дома правду, оставаться в Риверсайде никто уже не собирался, и даже не из-за меня.
– Весело там у вас. А с остальными как было? – не собирался делать пауз и отступлений Рэд.
– Ну, с ограблением всё просто: очень скучно было, вот и решил проверить, смогу ли пробраться куда-нибудь незамеченным. Сокровищницу, подвалы с чердаки все излазил, нужен был неизученный объект. Деньги мне разумеется и не надобны были. Один-то, конечно, и не сунулся бы, я всё же в чужие дома не вламываюсь. А тут, в эту унылую пору, гости из Лэнгшора прибыли, познакомились, пошалили. Вот только охрана нас всё же заметила. У гостя прыти не хватило убежать. Тут вокруг нашей безобидной забавы столько шума подняли! Не только за деньги беспокоились; испугались, что мальчонка под моё дурное влияние попадёт. Уж очень как-то всё всерьёз восприняли. Наверно, потому что в Лэнгшоре никто так не развлекается. Нам обои крепко влетело.
– В темницу приятеля тоже от скуки бросил? – несложно было догадаться Рэдфилду.
– Да, но только это наша общая идея была. Решили попробовать, сможем ли сбежать, если нас в плен возьмут. Ну, я-то ни раз такое делал, поэтому сначала заточили его, а для натуральности я придумал обвинения. В отведённый срок мой дружок сбежать не смог, и я пришёл его допрашивать. Видно, убедительно я роль сыграл, он начал о пощаде просить. Даже не он один поверил, что это не шутка. Пришлось переубеждать потом всех в этом, чтобы его выпустили…
– Сильно он от твоих допросов пострадал? – недоверчиво уточнил Рэд.
– Что ты? – Андриан не стал заострять на этом внимания, – Страху больше на него нагнал.
– В лесу тоже что-то подобное проверяли?
– Ага.
– Не дело шэлдиянина в лесу бросать, – сурово заметил Рэд.
– Я находился поблизости, хоть и сказал, что ухожу, – ответил на это Андриан.
– А зверь?
– Это был сюрприз. Надел на ищейку-звероящера жилетку, мехом наружу – в темноте не разбери что! – Андриан развеял все сомнения двоюродного
и переключился на другой вопрос, – Кстати, так при чём там Первоцвет?– Он – общие владенья, и раз твой ничего в него не вкладывал, мой хотел забрать его. Не поделили, – дал простое объяснение Рэдфилд, но Андриан счёл, что это не повод для столь крупного раздора. Рэд вздохнул: «Как бы объяснить… Мой отец сделал ещё одно предложение, чуть позже. О Первоцвете они говорили днём раньше…» – он не спешил говорить какое. Андриан ждал ответа.
– Наверно, тебе оно не понравится… Видя, что Лэнгшор развивается, а Риверсайд приходит в упадок, мой предложил снова сделать королевство единым… под его руководством. Замок остался бы вашим, как и прилегающие земли. Получается, зря только Эспарцет разделили. А ведь хотели, чтобы никто из-за владений не спорил. Не вышло, – вкратце поведал Рэдфилд. Андриан не вполне понимал, о чём речь: «Погоди. Что значит объединить снова? И какой Эспарцет?» – он вспомнил, что Герберт спрашивал его о чём-то подобном. Его вопрос поразил Рэда: «Вот только не говори мне, что ты не знаешь, что такое Эспарцет». Андриан смущённо помотал головой.
– Лэнгшор, Первоцвет и Риверсайд некогда являлись единым королевством Эспарцетом. Как можно не знать этого?
– Это шутка такая?..
– Да об этом все знают.
– Только не в Риверсайде…
Рэдфилд замолчал, добавлять что-либо к сказанному не имело смысла.
– Что ж… теперь понятно, – Андриан подумал, – Интересно, только я один этого не знал? – он решил отвлечься на что-нибудь не затрагивающее его и спросил, – Что у вас за стройка идёт?
– Крепость… Кругом соседи. Для того и Первоцвет нужен был, – не отошёл от прежней темы Рэдфилд.
– Ясно… – Андриан не хотел больше об этом говорить, – Ну, что мы всё о своих домах только? Расскажи мне про Орен. Я тут подумал, ни поехать ли мне туда учиться?
– Обязательно съезди, – поддержал эту идею Рэд, – Только имей ввиду, обучение дорогое… Орен, по площади, как Эспарцет. Весь из светлого камня, резного, с узорчатой кладкой. Много зелени, витражей, во дворце – янтарная отделка. Меховой и кожаной одежды там, почти, не увидишь – вся тканая. Тишина и порядок. Небо гораздо выше. Тепло, ветров сильных нет, дожди редко. Оренцы внешне похожи на наших заморских соседей, но если у тех оттенок щитков от синего до зелёного, то у этих до фиолетового… Оренский орвин – мой постоянный покупатель, любит всё лэнгшорское… – так вечер прошёл за более приятной беседой.
Дела налаживались, но не у Айвана: приближалась ночь, и ему нужно было решать, куда податься. Он думал об этом целый день, но не находил решения. Снова идти в замок и искать там работу и ночлег селянин не рискнул бы. В посольство Вингэда – это для него было ещё страшнее. Ночевать в заброшенном амбаре Айван не видел смысла: «Ну, дождусь я в нём утра, а что потом?» Он понимал, что может прийти пару раз за едой домой, но проблему такое шатание не решит.
Селянин всё чаще вспоминал Герберта: «Андриан не захотел помочь мне с работой, он и теперь мне помогать не станет… Но сейчас другая ситуация. Хотя ведь ему всё равно… При чём тут вообще Андриан? Герберт-то всё равно должен мне помочь. Но вдруг он тоже откажется?.. Надолго ли он уехал? Вдруг навсегда?! Даже если нет, возможно, он останется в том королевстве очень надолго. Я мог бы поселиться там вместе с ним… если только он меня не прогонит… Зачем ему меня гнать? Но даже если выгонит, я всё равно смогу остаться там: возьмусь за какую-нибудь работу, и мне дадут кров. И никаких орвинов! Там правят другие – те, кому нет до меня дела… и до Герберта тоже. Надо идти в этот… Лэнгшор! – решил Айван, – Нужно сперва зайти домой, сказаться и собраться в дорогу».
В сумерках никто не видел, как он вернулся домой. Айвану пришлось долго объяснять родителям, почему он хочет отправиться в Лэнгшор. Те совсем не хотели, чтобы он ушёл и не просто из села, из Риверсайда. Но Айван не мог остаться. Ему предложили дождаться рассвета дома, но он отказался, сказав, что лучше отправляться сейчас, пока хватает решимости, иначе она исчезнет, и уходить будет куда сложнее. Взяв сумку с припасами и топорик, селянин вышел за порог.
Его тут же окутали темнота и холод. Айвану захотелось заскочить обратно в дом, но он взял себя в руки: «Ничего, в ту сторону конница пошла, наверно, всё зверьё в округе распугала, а больше-то там никого и нет. Да у меня и кистень в рукаве». Встреча с Альфредом его не пугала, он полагал, что она вообще не состоится: если отряд поедет обратно – скроется в лесу, а в городе сольётся с толпой. Селянин скорым шагом двинулся в сторону Лэнгшора.