Замуж за колдуна, или Любовь не предлагать
Шрифт:
Зачем? Чтобы до него добраться? Не проще ли тогда было начать с Уайтшира или с особняка в столице?
Бесконечные вопросы сводили с ума. Как и осознание, что игра началась задолго до венчания в храме. Кто-то уже долгое время расставлял на доске жизни шахматные фигуры, и Лорейн в этой партии отводилась роль пешки.
Оставалось понять, кем для неизвестного игрока был он, Грейсток.
— Ей придётся уехать из Монтруара, — заканчивая обследовать гостиную, мрачно подытожил Кристофер.
К прислуге продолжат приглядываться. Продолжат приглядываться к её окружению. Но оставаться в Монтруаре ей было небезопасно.
Посвящать жену в детали расследования Кристофер не имел права. Приказ его величества и… нежелание самого Кристофера. Нечего Лорейн знать, что последние недели, а может, месяцы за ней пристально следили. Наблюдали везде. В этой гостиной, в спальне… даже в хордовой ванной!
В своих фантазиях Грейсток уже успел перепробовать на ублюдке, подглядывавшим за его женой, самые изощрённые пытки и виды казни, снова и снова причиняя тому боль. Но этого было мало. Хотелось наказать его по-настоящему. Вот только наказывать пока было некого. Поэтому ему ничего не оставалось, как тренировать в себе терпение и ждать, когда фантазии станут реальностью.
А до этого его ждала другая, далеко не самая приятная реальность. Скорее даже ужасающая. И наступит она уже завтра.
Когда Лорейн узнает, что ей придётся уехать из Монтруара.
Глава 16
Проснулась я уже утром, как ни странно, неплохо выспавшаяся и вполне отдохнувшая. К счастью, я всё ещё была в платье, к несчастью — в моей голове всю ночь хозяйничал Грейсток. Носил меня на руках, кружил, целовал. И что самое ужасное — мне это нравилось. Во сне, понятное дело, а не в реальности. В реальности я была очень недовольна реакцией своего подсознания на этого хорда во фраке.
Доложили ему, видите ли, о моём исчезновении из магазина, и он сразу ринулся меня допрашивать. Разозлился, что строптивая жена сорвалась с поводка. Уф, зла на него не хватает.
А если узнает об адвокате? Под замок меня посадит?
Это предположение мне совершенно не понравилось. Ругнувшись хриплым спросонья голосом, я отправилась в ванную приводить себя в порядок.
Ещё и целовать меня хватило наглости… Мерзавец.
В столовую спускалась, истово уповая, что Кристофера уже унесли хорды. Кристофера-то, к счастью, унесли. Зато принесли Кэрролла с Одли.
— Предатели, — попеняла им вместо приветствия и направилась в столовую, не забыв предупредить Додвелла: — Эти джентльмены сегодня ничего не пьют и не едят. Они наказаны.
Готова была поклясться, что у меня за спиной агенты заскрежетали зубами.
А нечего на меня Грейстоку ябедничать.
Во время завтрака ко мне подошла миссис Флауэр. Потопталась на месте, потеребила белоснежный фартук, явно гадая, как бы ко мне подступиться. Я как раз составляла в мыслях планы на новый день, и мельтешение кухарки перед глазами отвлекало и раздражало.
— Что случилось, Ава? — постаралась взять себя в руки и сделать так, чтобы голос звучал спокойно. Она не виновата во всех неприятных событиях, за последнее время произошедших в моей жизни. В частности, в одном фатальном событии — замужестве с Кристофером.
— Ваша светлость…
— Сиятельство, — поправила, тихо зверея.
Ава поджала губы и, подойдя ко мне ещё ближе,
вкрадчиво произнесла:— Лорейн, ну так нельзя. Они ведь не животные какие.
— Это ты об Одли с Кэрроллом? — спросила я, на миг отрываясь от тоста, по которому расплылась ещё горячая глазунья с блестящими от жира кусочками бекона.
Ммм, вкуснотища.
— О них, — согласно закивала миссис Флауэр. — Разве вам некого здесь дрессировать? Сначала его светлость морили голодом, теперь вот этих ни в чём не повинных джентльменов.
Таких уж и неповинных…
Я подалась к кухарке и доверительно ей прошептала:
— Дорогая Ава, открою тебе один маленький секрет: все мужчины по натуре своей животные. Просто одни поддаются дрессировке и со временем становятся ласковыми и послушными. Чем-то вроде кроликов. А другие до самой смерти остаются диким зверьём. Таких только под отстрел.
— Мы всё ещё говорим о мистере Одли и мистере Кэрролле? — осторожно уточнила Ава.
— Эмм… я уже не уверена, — промокнула губы салфеткой и поднялась. — В общем, я всё ещё надеюсь, что наши дражайшие гости станут кроликами, и мы с ними подружимся. А пока, ты слышала мой приказ — ничего им не давать. И не вздумай тайком совать им мясной пирог или булочки с изюмом! А то я тебя знаю.
Ава насупилась и, пробормотав что-то непонятное, отправилась на кухню жаловаться на меня Додвеллу или ещё кому-нибудь из прислуги. А я, захватив перчатки и тяжёлую шаль (на окрестности Инвернейла опустилась долгожданная прохлада), отправилась к уже дожидавшемуся меня у крыльца экипажу.
Одли с Кэрроллом с самыми постными выражениями на мрачных лицах устроились напротив, и карета тронулась.
— Сейчас мы едем к мистеру Найману, моему семейному магу. Так и запишите в своих шпаргалках. Не дай Создатель, что-нибудь забудете и не отразите в своих отчётах. Его светлость будет крайне недоволен.
Агенты переглянулись.
— Леди Грейсток, это наша работа, — расшифровал их гляделки Кэрролл.
— За «леди Грейсток» ещё один день голодовки.
— Как вам будет угодно, ваша светлость, — проскрипел Одли.
Я прикрыла глаза. Светлость… Сговорились они сегодня все, что ли.
— Смотрите, договоритесь у меня так до недельного поста.
До самого Инвернейла агенты хранили молчание, и я с ними поддерживать общение тоже не собиралась. Глубоко ушла в свои мысли, в частности о мистере Рише. Может, заехать к нему после Наймана? Скажу, что хочу составить завещание. От лица Кристофера. Если мы так и не разведёмся, оно ему вполне может пригодиться.
Шутки шутками, а я понимала, что при агентах соваться к адвокату рискованно. Увы, они не идиоты. Да и прошло всего ничего. Ели бы Ришу удалось что-то выяснить, он сам бы со мной связался.
Тяжело вздохнула. Значит, только мистер Найман.
Семейный маг меня удивил. Долго вертел в руках подарок Грейстока, пока с уверенностью в голосе не заключил:
— Это обычное украшение, в нём нет ни капли магии. Вернее, — мужчина кашлянул, — конечно же, не обычное, а самое что ни на есть роскошное. Достойное самой королевы. Уверен, ваше сиятельство затмит в нём на Королевском балу всех леди.
Ну хоть кто-то меня решил сегодня не разочаровывать.
Подарила Найману благодарную улыбку за «сиятельство» и протянула ему презент от мистера Инкогнито.