Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замужество Беатрис
Шрифт:

Та часть комнаты, где она спала, была отделена ширмой. Пока Беатрис прихорашивалась, Гиз ходил по комнате, что-то тихонько насвистывая. Ей вдруг пришло в голову, что он первый мужчина, который пришел к ней домой. Она никогда никого не приглашала к себе. Да она и его, собственно, не приглашала, он сам поднялся вместе с ней, как будто это было совершенно естественно. Беатрис нахмурилась, закалывая волосы. Надо дать ему понять, что это, пожалуй, слишком.

Гиз сидел, сняв пальто, в маленьком кресле у камина, но сразу поднялся, как только она вошла.

— Так-то лучше. Возможно, вам хочется рассказать, что вас расстроило? И можете даже опять поплакать, а

потом мы пойдем ужинать.

— Я не собираюсь больше плакать, доктор. Не собираюсь идти ужинать.

Внутри у Беатрис что-то екнуло, потому, что она говорила неправду. Гиз подвинул ей стул, и она почему-то села, хотя и не собиралась.

— Так кто кого обманул? Вы его или он вас?

— Да нет, дело обстоит не совсем так... — начала она.

— Поссорились? Вам станет легче, если вы расскажете. А поскольку я совершенно чужой для вас человек, то вы можете смело мне все рассказать. Я выслушаю — и забуду.

И, сама не зная почему, она начала рассказывать:

— Ну... все достаточно запутано...

ГЛАВА ВТОРАЯ

Профессор действительно умел слушать, и Беатрис не испытывала никакой неловкости, рассказывая о своих отношениях с Томом.

— Это, возможно, моя ошибка. Том привлекательный, симпатичный, и, наверное, я была польщена его вниманием. У меня вошло в привычку, куда-нибудь ходить с ним, когда он меня приглашал. И как-то незаметно мы стали дружны настолько, что я даже приглашала его домой на уик-энд...

Она сделала паузу.

— Том не очень нравился маме и папе. Конечно, они ничего такого не говорили, я просто это поняла. А как-то он сказал о том, что собирается купить практику и сделать себе имя. Потом повторял это не один раз. Единственное, что ему нужно, твердил он, так это поддержка, а доктор Кроули, по его словам, мог ему в этом помочь. Папа — простой врач общей квалификации, он не то, чтобы известен или что-нибудь такое, просто он знаком со многими нужными людьми. А, кроме того, Том узнал, что мама — внучка графа... — Она опять запнулась и закончила достаточно резко: — Не понимаю, почему я вам все это рассказываю...

Профессор беспристрастно ответил:

— Как я уже сказал — мы чужие люди. Я просто лицо, перед которым можно выговориться. Продолжайте.

— Я стала сомневаться, потому, что не была уверена, так ли он мне нравится, как казалось вначале, если вы понимаете, что я хочу сказать. Сегодня вечером он хотел, чтобы мы куда-нибудь сходили. Он был очень настойчив, и я согласилась. Мы пошли в «Тауэр Тизл» — это гостиница, неподалеку отсюда. — Беатрис глубоко вздохнула. — Том съел все сэндвичи, совершенно не думая обо мне, только заметил, что мне еще удастся перекусить. И я поняла, что совсем не люблю его. Согласитесь, что такого трудно полюбить. — Она бросила быстрый взгляд на Гиза. Лицо его оставалось абсолютно непроницаемым. — Потом он сказал, что пришло время подумать о нашем будущем. Ему понадобится финансовая поддержка, чтобы купить практику, и папа в этом может оказать большую помощь. Он даже предложил для начала использовать и мамино имя, а потом принялся описывать, как будет выглядеть объявление о нашей помолвке в «Телеграф». Я сказала, что не хочу выходить за него замуж. Да он по-настоящему и не делал мне предложения. Мое согласие он считал само собой разумеющимся. На мой отказ он только рассмеялся. — Беатрис фыркнула и добавила: — А я так не хочу.

— Ну, это естественно, — согласился профессор. — Этот...

Том, по-моему, удивительно толстокожий субъект, — спокойно поддержал ее Гиз. — Вы часто встречаетесь с ним во время работы?

— Да нет, не очень. Я весь день здесь, а он работает в палатах. Но он звонит, и мне приходится отвечать, потому, что это может оказаться кто-нибудь из профессоров, которому понадобилось горячее молоко с сэндвичами.

— Горячее молоко? — Профессор был несколько удивлен.

— Ну, многие из них уже немолоды и забывают сходить поесть или съездить домой, пообедать. Я думаю, профессора все такие — несколько рассеянные... — Она испуганно взглянула на Гиза. — Ой, вы же сами профессор, раз участвуете в завтрашнем семинаре.

— Ну да, я профессор. Но должен вас заверить, что мне не понадобится горячее молоко. Кстати, вы напомнили мне, что мы еще не поужинали.

— Я не хочу, — начала Беатрис, но, заметив, как он насмешливо приподнял бровь, быстро добавила: — Спасибо. Было бы замечательно, если бы мы могли поехать в какое-нибудь тихое место. Я не одета для ужина в ресторане. Вы хорошо знаете Лондон?

— Думаю, что разберусь, — заверил профессор. — Надевайте пальто.

Она быстро собралась. Гиз выключил камин, оставил гореть одну настольную лампу и открыл дверь. Когда они спускались вниз, в доме уже было тихо. На улице стало еще холоднее. Он взял ее под руку, и они пошли к автомобилю, припаркованному за углом.

— Так вы на машине? — протянула Беатрис, любуясь огромным «бентли».

Она села и устроилась поудобнее. Они неторопливо проехали через двор.

— Пока я в Лондоне, мне нужно посещать еще несколько больниц, а машина экономит время.

Беатрис сидела тихо; она сразу поняла, что Гиз прекрасно знает Лондон. Профессор ехал уверенно и остановился у пассажа «Канден». Вышел сам, помог выйти Беатрис, оплатил стоянку, и они пошли к ресторану. Она слышала об этом заведении, но никогда раньше здесь не была. Беатрис немного замялась: нормально ли она одета для такого места?

— Не волнуйтесь, — успокоил профессор, как будто прочитал ее мысли, — вы прекрасно одеты. — И добавил ободряюще: — И выглядите совершенно потрясающе!

Комплимент, который мог сделать, по ее мнению, Джордж, но никак не профессор. Она хорошо одевалась, знала, что ей идет и что она может позволить себе купить. Но твидовое пальто и шерстяной берет в этот холодный, зимний вечер годились для кафе, но никак не для ужина в ресторане. Она все еще сомневалась, но Гиз, держа ее под руку, решительно направился внутрь.

— Вон там вы можете снять пальто, — сказал профессор, поздоровавшись со швейцаром.

Когда Беатрис, несколько успокоенная своим отражением в зеркале гардероба, присоединилась к нему, он разговаривал с метрдотелем, который, как только она подошла, проводил их к столику у окна, порекомендовал заказать фазана, пожелал им приятного ужина и уступил место официанту.

— Вы хотите фазана? — спросил Гиз. — Или закажете что-нибудь другое?

Изучая меню, Беатрис почувствовала, что действительно голодна.

— Пусть будет фазан, и пожалуйста...

— А еще здесь всегда великолепные омары, давайте начнем с них.

Беатрис начала бы даже с куска хлеба, так, как ланч, состоявший из легкого супа с булочкой и одного сэндвича с мясом, был уже давно забыт. Она ела омара с огромным удовольствием. Удивительно, как хорошая еда сказывается на настроении! Покончив с фазаном и решая, что выбрать на десерт, Беатрис была уже совсем спокойна. Заметив задумчивый взгляд профессора, она сказала:

Поделиться с друзьями: