Занудный препод
Шрифт:
— Доброе утро Инесса Викторовна, — выдавливаю самое вежливое приветствие. Женщина тяжело дышит прямо мне на плечо, даже через костюм чувствуется. Отхожу дальше на шаг, соблюдаю личное пространство, однако женщина снова его преодолевает.
— Ох, я вас зову-зову, а вы не поворачиваетесь. Ой. Запыхалась совсем.
Ага, я вижу.
— Что-то срочное?
— Ах, да. У вашей группы отменили занятия по высшей математике, и я поставила их вам.
— В смысле вам? А если у меня пара в это время?
— У вас окно, Феликс Владимирович. Третья пара.
Здорово. А вчера нельзя было
— Вы сердитесь, да? — напоминает о себе Инесса Викторовна, когда мы подходим к кафедре иностранных языков.
— Нет, что вы. Я же весь принадлежу университету. Пойду, куда скажете.
— Ох, я так рада. Как хорошо, что у нас есть профессионал своего дела.
Ага, профессионал. Видимо, сарказма в моем голосе она не услышала, раз улыбается лучезарно и снова нарушает мое личное пространство. Да сколько можно?
Если вы думаете, что это первое происшествие, которое меня ожидало сегодня, то глубоко ошибаетесь. Впрочем, человек, который хотел со мной встретиться, согласился перенести встречу с двенадцати на четыре. Хоть что-то хорошее за этот день. Он совсем не радует, если честно. Дождь льет, как из ведра, машину негде припарковать, пробки. Да еще и пара у первачков. Я даже к ней не подготовился. Ладно, с ними справлюсь как-нибудь. Может, еще теорию дам или слова на новую тему подучим.
Первые две пары проходят спокойно, работа идет продуктивно, но вот к началу третьей начинается сплошной хаос. В прямом смысле. Эти первачки скоро все на своем пути перевернут. В особенности Кравец и Орлова. Отличились они за две недели занятий. Причем сильно.
Одна шею готова свернуть в мою сторону, лишь бы заметил, а другая — выбесить. Надеюсь, хотя бы сегодня они сделают исключение.
— Good afternoon (Добрый день).
— Hello Mr. Sokol (Здравствуйте, Феликс Владимирович).
Достаю из портфеля планшет с набросками к следующему занятию. Пока что сыровато, но это лучше, чем ничего.
— Everything is in place? (Все на месте?)
— Yes, it is (Да).
Можно было и не спрашивать — группа состоит всего из шестнадцати человек. Почти всех запомнил по именам или же по внешности. Особенно этих двух блондинок, которые устраивают из моих занятий конкурс: «Мисс местная распутница». У меня порой возникает ощущение, что они сговорились. Надеюсь, чутье меня подводит.
Они, кстати, сидят на своих местах, одеты, как нормальные люди. Кравец также глазеет на меня, а Орлова закатывает глаза, когда я произношу:
— Давайте повторим времена из группы Perfect.
Реакции ноль, ребята молча открывают электронные учебники на нужной странице. К середине сентября научились не перечить. Какие молодцы, выучили третье правило. Но, как всем известно, даже в идеальном стаде найдется исключение.
— Феликс Владимирович, а можно что-то другое повторить? — выкрикивает Орлова со второго ряда.
— Повторение — мать учения, Орлова. Или вы так хорошо знаете группу Perfect?
Девчонка некоторое время молчит, не отводит от меня светлых глаз, а затем выдает чересчур
громко:— Знаю и еще как.
По-моему, я говорил, что у этой нахалки острый язычок. Или нет? Какая разница? Меня это даже веселит. Иногда. Первые пять минут, пока не начинает раздражать своими выпендрежами. Точнее попытками показаться умнее, чем есть. И вроде бы голова на месте, язык хорошо знает, не уродина какая-то, очень даже милая на лицо. Чего выделывается?
«Когда ты стал оценивать студенток по внешности и подмечать их милое лицо?» — всплывает вопрос в подсознании. Но я игнорирую его и концентрирую внимание на Орлову. Значит, Perfect хорошо знаешь?
— Отлично. К доске.
Ну давай, покажи, как хорошо ты знаешь язык…
Остальные ребята удивленно оборачиваются на не менее шокированную Орлову. Но девчонка быстро меняет выражение лица на уверенное и, задрав подбородок, идет к доске. Берет мел и ждет моих указаний. Неужели сегодня без балахона? Мне радоваться или ждать, когда ты еще что-то выкинешь?
— Настоящее, прошедшее, будущее. Укажи все окончания у глаголов, когда применяется время группы Perfect и примеры. Желательно, чтобы это поняли твои сокурсники.
— Не переживайте, поймут, — фыркает Орлова чуть тише, не отрывая от меня глаза. Вообще-то нужно на доску смотреть, а не на меня. Эту роль оставь своей сестре по разуму.
Принимается к моему заданию сразу же. Внимательно смотрит, что пишет, иногда останавливается, хмурит брови, задумываясь, кусает нижнюю губу. Полную, кстати. Немного блестящую из-за косметики. Снова замечаю то, что не относится к делу. В стройные ноги всматриваюсь. Длинные, даже на каблуках. Лишь бы не споткнулась посреди аудитории и шею не свернула на моей паре, для этого другие предметы есть.
— Готово.
Поправляю очки пробегаюсь глазами по белым аккуратным буквам. Написано все верно, указано тоже, а вот с примерами… Надо посмотреть.
— Объясняй, Орлова.
— Так все же написано, — удивляется она.
— Твои каракули мало кто оценит. Объясняй.
Снова закатывает светлые глаза и начинает свою речь:
— Present Perfect часто путают с Past Simple, но разница есть. Чтобы не запутаться, мы смотрим на…
Если честно, не вдаюсь в подробности того, куда нужно смотреть студентам. Группа знает язык не так хорошо, как Орлова. Знания показывает на ура, хорошо говорит, внятно объясняет. Легко ей будет на старших курсах, да и в профессии в целом, когда на работу устроится. Хотя нет, нелегко, с ее-то языком. И этим самым языком она облизывает верхнюю губу и продолжает свою речь. Какой-то странный сегодня день, отвлекаюсь все время.
— Вам все понятно? — спрашивает напоследок Орлова. В ответ первачки положительно кивают.
— Отлично. Свой плюс ты заслужила.
— Я могу сесть? Или мне все занятия за вас вести?
Нарываешься, Орлова. Сама напросилась.
— Сегодня ты поможешь нашей Вере Ивановне вместе с Кравец, — выношу вердикт, глядя на моментальное преображение девичьего и милого личика в ведьминское и ненавистное.
— Что?
— Завтра тоже.
На этом моменте замолкает. Умница, не то, что твоя напарница.