Западня. Занесенные снегом
Шрифт:
Сидя в машине и наблюдая за этим похитителем людей, наркоперевозчиком и убийцей, Иннис ощущал странное спокойствие. «Это потому, что тебе кажется, будто на самом деле всего того, что ты собрался сделать, не случится», – мелькнула у него мысль. Хавьер нанес удар по последнему из своих мячей и сунул драйвер в сумку для
Уилл вызвал по мобильному Кейлин и сообщил:
– Он уже забрасывает сумку на плечо.
– Ждите там. Я возвращаюсь к вам.
Бывший адвокат завершил вызов. Эстрада уже шел в его сторону. Иннис слышал, как клацают по асфальту шипы на подошвах его туфель для гольфа. Хавьер прошел совсем рядом с открытым окном машины – от него пахло потом и одеколоном. Глаза его были скрыты за солнечными очками, и Уиллу было не по себе от того, что он не видит, куда направлен взгляд «альфовца». Иннис следил за Эстрадой в боковое зеркало, пока тот не скрылся за зданием клуба. Тогда он стал смотреть через лобовое стекло, но никак не мог сосредоточиться и продолжал поглядывать в боковое зеркало.
«Успокойся. Успокойся. Успокойся…»
Кто-то стукнул в стекло со стороны водителя. Уилл вздрогнул, но это была всего лишь Кейлин. Иннис отпер дверцу, и женщина, открыв ее, уселась за руль.
– Что вы собираетесь делать? – спросил Уилл.
– Увидите, – отозвалась она, включая двигатель и переключая передачу на задний ход.
Глава 19
Новенький «Эскалейд» притормозил перед выездом из «Боулдерс», мигая правым поворотником.
– Что вы собираетесь делать? – снова поинтересовался Уилл.
Кейлин бросила на него быстрый взгляд, недобро усмехаясь. «Эскалейд» выехал на Норт-Том-Дарлингтон-роуд, «Бьюик» последовал за ним.
– Будьте добры, – произнесла мисс Шарп, – откройте мою сумку и достаньте оттуда
«глок». Вы ведь раньше держали в руках оружие, верно?– Ну да – в скаутском лагере «Вебелос» лет двадцать назад. – Бывший адвокат извлек из сумки Кейлин маленький черный пистолет. – Он заряжен?
– Да. Теперь очень осторожно оттяните назад затвор. Видите патрон?
Иннис посмотрел на крошечный снаряд в латунной оболочке с медным кончиком.
– Вижу.
– Можете положить обратно.
Уилл посмотрел сквозь лобовое стекло и увидел внедорожник Хавьера примерно в пятидесяти футах впереди. С «Эскалейдом» явно было что-то не так, его заносило к обочине.
– Почему он так виляет?
Кейлин снова улыбнулась.
– О господи! – промолвил ее спутник. – Вы не могли этого сделать…
Примерно через полмили Хавьер затормозил у обочины дороги. По тому, как машина накренилась вперед и вправо, Уилл сделал вывод, что шина с той стороны оказалась проколота и теперь сдулась. Шарп сбросила скорость, проезжая мимо «Эскалейда», и примерно через двадцать ярдов свернула с дороги. Выключив двигатель, она спросила:
– Вы готовы к этому?
– Нет.
– Послушайте. В точности выполняйте то, что я скажу, и все будет в порядке.
Уилл посмотрел в боковое зеркало и увидел, что дверца машины Эстрады распахнулась.
– Когда мы вернемся к машине, – проинструктировала его Кейлин, – вы сядете за руль. Хавьер будет сидеть рядом с вами, а я – на заднем сиденье, с пистолетом.
Она залезла в свою сумочку и достала «глок». Иннис видел, как Эстрада присел на корточки рядом с пробитым колесом, держа в одной руке солнечные очки, а другой ведя по протектору шины.
Мисс Шарп сунула пистолет в наплечную кобуру, скрытую под пиджаком.
Конец ознакомительного фрагмента.