Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запирайте зеркало на ночь или любовь между... Книга 1
Шрифт:

рилии – язык сломаешь с этими эльфийскими именами, открыть такой портал

удалось? Молодец, однако! Хотя ж она обычно высоких показателей не демон-

стрировала на моих занятиях. Может помог кто!? Или артефакт какой нацепи-

ла!? Надо будет проверить как следует. Хотя не чувствовалось ничего на стан-

дартной проверке в начале экзамена. А если сама, да живой вернется, надо к

ней присмотреться, да может и дополнительно позаниматься. Глядишь толк и

будет, хотя она ж девушка – какой толк, да еще и без родового

имени – замуж

выскочит и вся магия побоку…

И тут пришла вторая волна, более мощная чем первая.

Зав кафедры артефактов сдуло со стула, и она шлепнулась на пол,

м.Седвига вместе со стулом вжало в стену, а боевого мага чуть не вынесло в

окно, хорошо, что щиты стоят, да усиливающие заклинания на окно и мебель

наложены, а то бы пришлось починкой заниматься. Секретарь же выброшенной

из воды рыбкой широко открывал рот сидя на полу в ворохе разлетевшихся бу-

маг.

– Сейчас портал откроется, все по местам.
– Рявкнул мужчина, и тряхнул

своим длинным хвостом, отцепляя волосы от оконного переплета. Несколькими

заклинаниями вернул все на свои места, а пострадавших привел в божеский

вид.

27

И только он закончил наводить порядок, как пространство посреди зала

замерцало, и я вывалилась из портала в класс под ноги мастеру Грейду. Крас-

ная, запыхавшаяся, в растрепанных чувствах, я представляла жалкое зрелище.

Губы от поцелуя и плечи от прикосновений Тимура горели и мне казалось, что

все всё знают. Мастер Грейд смотрел на меня со смесью подозрения и ужаса.

Мастер Мелони просто с испугом. А мастер Седвиг отринул напускное безраз-

личие и придвигался ко мне с садистским блеском патологоанатома-

исследователя в глазах.

– Марсемирилия, а где Вы были? – задал вопрос мастер Грэйд. Я же по-

чувствовала себя лабораторной мышью перед трепанацией.

Кто-то из мастеров пытался нахально просканировать мои мысли. Своим

ментальным щитом я гордилась, как национальным достоянием. Еще в раннем

детстве я научилась закрывать свои мысли от окружающих. Научилась сама и, как узнала в академии, не совсем привычным способом. Щит не только не пус-

кал желающих полюбопытствовать, но и достаточно болезненно ударял по сле-

ду ментального щупа в его хозяина. Кто-то усилил нажим и должен был полу-

чить вполне ощутимый болезненный откат. Я обвела комиссию взглядом, но

мыслевзломщика не обнаружила. Все мастера умели держать лицо, а больше

способных на такое в помещении не было. Ну не секретарь же…

Сжавшись в комок, я решила, что терять мне уже нечего. Самое страш-

ное, было не вернуться, а затеряться в междумирье. А раз вернулась, да еще це-

лая и здоровая, то все остальное переживу. Выдохнув, оправив одежду и при-

гладив волосы, я отрапортовалась.

– Было произведено перемещение согласно заданным параметрам по

предварительной

договоренности в спальный корпус к юношам. Перемещение

произведено согласно допустимому отрезку времени. В доказательство об со-

бытии я представляю высокой комиссии цепочку, изъятую в конечной точке.

Снимая с шеи кулон с птицей, сердце кольнула игла жалости. Мне не хо-

телось отдавать украшение в чужие руки даже подержать. Мастер Седвиг сца-

пал подвеску быстрее мастера Мелони, хотя артефакты - это ее специальность.

Мастер Грэйд ехидно улыбнулся и спросил: «Периviii Марсимирилия, это

когда же вы успели познакомиться с представителем другого мира, да еще на-

столько близко, чтобы к нему переместиться? Ваш прорыв пространства в обе

стороны произвел о-о-очень чувствительное изменение магической напряжен-

ности. Не так много мастеров высшей категории могут перемещаться в столь

удаленные места».

Я, стараясь сохранить видимость полного холоднокровия, сама сжимаясь

от страха, объясняла: «Я проделала все необходимые настройки и задание век-

тора перемещения в точности как на тренировке. Видимо выброс моей силы

был сегодня сильнее обычного и это, несколько, нарушило магическую напря-

женность. Я перенеслась, куда планировала и принесла доказательства моего

пребывания вне стен экзаменационного зала.»

28

– Хм, несколько нарушило магическую напряженность… Да знали бы Вы,

пери Марсимирилия, что нас основательно тряхнуло, как в первый, так и во

второй раз. Следов пребывания Вас в этом мире в установленном промежутке

времени не наблюдалось. И честно, мы не надеялись на благополучный исход.

Мастер Исез уже всех целителей в боевую готовность поставил.

– Ну, не знаю мастер Грэйд. Перемещение состоялось. Вещь, подтвер-

ждающую событие я принесла. К назначенному сроку вернулась. Так что все

экзаменационные требования выполнены…

Мастера переглянулись. М.Седвиг не скрываясь тихо смеялся, м.Мелони

удивленно приподняв брови смотрела на меня, как будто увидела первый раз, а

м.Грэйд ехидно, но с каким-то внутренним удовольствием меня изучал. Возни-

кало желание сделаться маленькой белой мышкой и спрятаться под плинтус

или на, худой конец, стать невидимой. Но увы, я была здесь и сейчас.

– Ну-ну, а Вы умеете доказывать свою точку зрения, пери Марсимирилия,

– с некоторой задумчивостью протянул м.Грэйд и как-то странно начал меня

обходить по кругу, видимо желая запечатлеть мой потрясающий образ в своей

памяти со всех сторон для дальнейшего изучения.

Мог бы и сосканировать мой светлый образ, если так уж надо, но мне же

лучше, что они об ЛСУ забыли и мой позор записан только у меня. И вообще, как я ненавижу, когда он обращается ко мне «пери». Это слово он принес отку-

Поделиться с друзьями: