Запирайте зеркало на ночь или любовь между... Книга 1
Шрифт:
рилии – язык сломаешь с этими эльфийскими именами, открыть такой портал
удалось? Молодец, однако! Хотя ж она обычно высоких показателей не демон-
стрировала на моих занятиях. Может помог кто!? Или артефакт какой нацепи-
ла!? Надо будет проверить как следует. Хотя не чувствовалось ничего на стан-
дартной проверке в начале экзамена. А если сама, да живой вернется, надо к
ней присмотреться, да может и дополнительно позаниматься. Глядишь толк и
будет, хотя она ж девушка – какой толк, да еще и без родового
выскочит и вся магия побоку…
И тут пришла вторая волна, более мощная чем первая.
Зав кафедры артефактов сдуло со стула, и она шлепнулась на пол,
м.Седвига вместе со стулом вжало в стену, а боевого мага чуть не вынесло в
окно, хорошо, что щиты стоят, да усиливающие заклинания на окно и мебель
наложены, а то бы пришлось починкой заниматься. Секретарь же выброшенной
из воды рыбкой широко открывал рот сидя на полу в ворохе разлетевшихся бу-
маг.
– Сейчас портал откроется, все по местам.
– Рявкнул мужчина, и тряхнул
своим длинным хвостом, отцепляя волосы от оконного переплета. Несколькими
заклинаниями вернул все на свои места, а пострадавших привел в божеский
вид.
27
И только он закончил наводить порядок, как пространство посреди зала
замерцало, и я вывалилась из портала в класс под ноги мастеру Грейду. Крас-
ная, запыхавшаяся, в растрепанных чувствах, я представляла жалкое зрелище.
Губы от поцелуя и плечи от прикосновений Тимура горели и мне казалось, что
все всё знают. Мастер Грейд смотрел на меня со смесью подозрения и ужаса.
Мастер Мелони просто с испугом. А мастер Седвиг отринул напускное безраз-
личие и придвигался ко мне с садистским блеском патологоанатома-
исследователя в глазах.
– Марсемирилия, а где Вы были? – задал вопрос мастер Грэйд. Я же по-
чувствовала себя лабораторной мышью перед трепанацией.
Кто-то из мастеров пытался нахально просканировать мои мысли. Своим
ментальным щитом я гордилась, как национальным достоянием. Еще в раннем
детстве я научилась закрывать свои мысли от окружающих. Научилась сама и, как узнала в академии, не совсем привычным способом. Щит не только не пус-
кал желающих полюбопытствовать, но и достаточно болезненно ударял по сле-
ду ментального щупа в его хозяина. Кто-то усилил нажим и должен был полу-
чить вполне ощутимый болезненный откат. Я обвела комиссию взглядом, но
мыслевзломщика не обнаружила. Все мастера умели держать лицо, а больше
способных на такое в помещении не было. Ну не секретарь же…
Сжавшись в комок, я решила, что терять мне уже нечего. Самое страш-
ное, было не вернуться, а затеряться в междумирье. А раз вернулась, да еще це-
лая и здоровая, то все остальное переживу. Выдохнув, оправив одежду и при-
гладив волосы, я отрапортовалась.
– Было произведено перемещение согласно заданным параметрам по
предварительной
договоренности в спальный корпус к юношам. Перемещениепроизведено согласно допустимому отрезку времени. В доказательство об со-
бытии я представляю высокой комиссии цепочку, изъятую в конечной точке.
Снимая с шеи кулон с птицей, сердце кольнула игла жалости. Мне не хо-
телось отдавать украшение в чужие руки даже подержать. Мастер Седвиг сца-
пал подвеску быстрее мастера Мелони, хотя артефакты - это ее специальность.
Мастер Грэйд ехидно улыбнулся и спросил: «Периviii Марсимирилия, это
когда же вы успели познакомиться с представителем другого мира, да еще на-
столько близко, чтобы к нему переместиться? Ваш прорыв пространства в обе
стороны произвел о-о-очень чувствительное изменение магической напряжен-
ности. Не так много мастеров высшей категории могут перемещаться в столь
удаленные места».
Я, стараясь сохранить видимость полного холоднокровия, сама сжимаясь
от страха, объясняла: «Я проделала все необходимые настройки и задание век-
тора перемещения в точности как на тренировке. Видимо выброс моей силы
был сегодня сильнее обычного и это, несколько, нарушило магическую напря-
женность. Я перенеслась, куда планировала и принесла доказательства моего
пребывания вне стен экзаменационного зала.»
28
– Хм, несколько нарушило магическую напряженность… Да знали бы Вы,
пери Марсимирилия, что нас основательно тряхнуло, как в первый, так и во
второй раз. Следов пребывания Вас в этом мире в установленном промежутке
времени не наблюдалось. И честно, мы не надеялись на благополучный исход.
Мастер Исез уже всех целителей в боевую готовность поставил.
– Ну, не знаю мастер Грэйд. Перемещение состоялось. Вещь, подтвер-
ждающую событие я принесла. К назначенному сроку вернулась. Так что все
экзаменационные требования выполнены…
Мастера переглянулись. М.Седвиг не скрываясь тихо смеялся, м.Мелони
удивленно приподняв брови смотрела на меня, как будто увидела первый раз, а
м.Грэйд ехидно, но с каким-то внутренним удовольствием меня изучал. Возни-
кало желание сделаться маленькой белой мышкой и спрятаться под плинтус
или на, худой конец, стать невидимой. Но увы, я была здесь и сейчас.
– Ну-ну, а Вы умеете доказывать свою точку зрения, пери Марсимирилия,
– с некоторой задумчивостью протянул м.Грэйд и как-то странно начал меня
обходить по кругу, видимо желая запечатлеть мой потрясающий образ в своей
памяти со всех сторон для дальнейшего изучения.
Мог бы и сосканировать мой светлый образ, если так уж надо, но мне же
лучше, что они об ЛСУ забыли и мой позор записан только у меня. И вообще, как я ненавижу, когда он обращается ко мне «пери». Это слово он принес отку-