Записки на полях соленых книг
Шрифт:
Она фыркнула.
– Ты и твоя армия? Думаю, я до сих пор на пятьдесят фунтов тяжелее тебя. Тебе нужно еще подрасти.
– Я работаю над этим, – он ткнул землю носком сандалии. – Если я забуду о своей совести, то смогу построить здесь большой дом со множеством спален и ванных комнат и сдавать его внаем. – Хит посмотрел на скромные бунгало на другой стороне улицы, стоявшие там с 1920-х годов. – Конечно, соседи возненавидят меня и будут жаловаться моей маме, а этого я не вынесу.
– Все еще маменькин сынок, а ведь уже взрослый, – Лулу ухмыльнулась. – Да, Хит, и знаешь что? Больше не оставляй записки в бутылочном дереве. Девушка, которая остановилась в твоем
Он ухмыльнулся в ответ.
– Так или иначе, это был глупый поступок. Не знаю, почему я поддался твоим уговорам и сделал это, но не беспокойся: я избавился от записки.
– Она сработала, не так ли?
– Зависит от того, как посмотреть. Джолин вернулась, но теперь я думаю, что лучше бы она не возвращалась.
Лулу повернула голову и представила, что слышит звук ветра в бутылке.
– Возможно, ты нуждался в ее возвращении, даже если причина кажется тебе сейчас не подходящей.
Хит вопросительно поднял брови.
– Что ты имеешь в виду?
– Ох, даже не знаю. Мои бутылочные деревья гораздо более могущественны, чем я думала раньше. У Мэгги были твердые убеждения, но я всегда полагалась на мои деревья. Они никогда не подводили меня.
Хит довольно долго смотрел на Лулу, размышляя над ее словам. Это было похоже на то, как он переваривал детские кашки, которыми Лулу кормила его много лет назад.
– Так что ты здесь делаешь?
Лулу запрокинула голову, посмотрела на бескрайнее голубое небо и вдохнула соленый воздух.
– Наверное, беседую с призраками из прошлого.
Хит как-то странно посмотрел на нее.
– Мы с Эмми как раз недавно говорили о призраках. Я сказал, что не верю в них.
Отряхнув о шорты песчинки с ладоней, Лулу двинулась вперед.
– Легко не верить в то, что ты не можешь увидеть, – она остановилась, уперлась руками в бедра и повернулась к нему. – Думаю, призраки покажутся, когда будут готовы к тому, чтобы их увидели. Или когда они решат, что ты готов увидеть их. Что-то вроде этого. Ты не поймешь, пока сам не будешь готов.
Хит долго смотрел на нее с бесстрастным выражением лица.
– Думаю, тебе нужно уйти с солнца, тетя Лулу, – он подмигнул ей. – Я приберегу тебе местечко рядом со мной за обедом, хорошо?
Она отмахнулась.
– Само собой. Увидимся вечером.
Отвернувшись, Лулу пожевала нижнюю губу. Она всем сердцем верила в то, что сказала Хиту о призраках; она знала об этом примерно так же, как знала о приближении урагана, и это знание пугало ее. Не оглядываясь, она пошла по улице, а в ее ушах снова звучал стон ветра, завывающий в бутылочных горлышках, и она боялась того, что может увидеть, если все-таки оглянется.
Глава 14
Фолли-Бич, Южная Каролина
Август 2009 года
В выходные дни толпы отдыхающих заполняли остров, не оставляя свободных мест для стоянки автомобилей на Сентер-стрит и в соседних кварталах. Повернув регулятор кондиционера, Эмми подставила лицо под струи прохладного воздуха и поняла, что лучше было оставить автомобиль у магазина вместо того, чтобы поехать домой и переодеться.
Желтое платье прекрасно сидело на ней, хотя ее по-прежнему смущал его слишком открытый фасон. Теперь она решила дополнить свой наряд пляжными туфлями, которые приобрела в одной из туристических лавок возле «Холидей Инн». Шляпу она оставила в магазине, рассудив, что в пять вечера она ей не понадобится. Но сейчас, глядя через
ветровое стекло на пылающее светило, она начала в этом сомневаться.Эмми наконец нашла свободное место для парковки перед странным сооружением, похожим на бетонную коробку на сваях – возможно, это было какое-то старое строение, сохранившееся с тех пор, когда Фолли-Бич называли «пляжем для бедняков». Большая часть старых построек была снесена после урагана «Хьюго», но возможно, что владелец этой конструкции испытывал особую ностальгию по былым временам.
Когда Эмми переходила Сентер-стрит по направлению к «Тако-Бой», ее едва не сбил «Линкольн Навигатор», за рулем которого сидела деловитая мамаша, одновременно болтавшая по мобильному телефону и пытавшаяся проскочить на желтый свет. Эмми повернула голову, чтобы прочитать номерной знак, уже зная о том, что он будет из другого штата.
– Чертова туристка! – пробормотала она, остановившись посреди улицы и едва не столкнувшись с другим автомобилем. Ирония ее слов поразила ее.
Люди выходили из популярного ресторана на тротуар, чтобы на улице дождаться, пока освободится какой-нибудь столик. Запахи пива и сигарет смешивались с запахами духов и лосьона от солнца, заставляя ее морщить нос от чуждости этих ароматов. Дело не в том, что в Индиане не бывало так жарко или что люди не курили и не пользовались духами; просто здесь все казалось каким-то преувеличенным: более жарким, более острым. Возможно, один лишь запах лосьона от солнца напоминал о том, как далеко от дома она находится.
Эмми стояла рядом с группой длинноволосых, бородатых и татуированных мужчин в футболках с рисунками мотоциклов, болтавших с девушками, похожими на стайку футбольных болельщиц, собравшихся на вечеринку. Привстав на цыпочки, она вглядывалась в толпу, надеясь узнать кого-то знакомого, но не надеясь протиснуться внутрь.
Кто-то прикоснулся к ее руке.
– Эмми.
Она повернулась и увидела улыбчивые карие глаза Хита.
– Держитесь за меня, и я вас проведу. Мы заняли прекрасный большой стол во внутреннем дворе.
Она уцепилась за его руку и позволила увлечь себя в ресторан, а потом они вышли в заставленный столиками внутренний двор, больше напоминавший часть тротуара из-за обилия людей, несмотря на перегородки между столами.
Они остановились перед двумя сдвинутыми квадратными столиками, что позволяло расставить вокруг семь стульев, три из которых оставались пустыми. Эмми узнала Эбигейл и Лиз и была представлена ее мужу Джо, который был похож на Джимми Баффетта [26] в молодости в кричащей гавайской рубашке и с длинными волосами.
26
Джимми Баффетт (р. 1946) – музыкант и певец (фолк-рок), впоследствии актер и продюсер.
Когда Хит представил мужчину в дальнем конце стола как своего отца Джона, Эмми невольно уставилась на него, сама не зная, почему: то ли потому, что не ожидала увидеть человека в инвалидной коляске, то ли потому, что он оказался маленьким мальчиком со старой черно-белой фотографии, который держал в руке американский флаг. Она протянула руку и ощутила крепкое пожатие, а потом заглянула в его глубоко посаженные глаза, напоминавшие о цветовой палитре болотного пейзажа за ее окном. Это была смесь коричневого, зеленого и золотистого – необычное сочетание, так же приковывавшее внимание, как и его взгляд.