Записки промышленного шпиона
Шрифт:
А потом на фоне мертвых пейзажей, на фоне песчаных кос, забросанных зеленой слизью, возникло энергичное живое лицо нестарого, уверенного в себе человека. Улыбаясь, он бросал в озеро крошки раздавленной в ладони галеты.
– Президент «СГ», – шепнул Джек Берримен.
По уверенному, улыбающемуся лицу президента пополз черный титр: «Гомо фабер…» Он обрывался многоточием. И тут же выполз следующий титр: «…против Гомо сапиенс!»
И мы увидели… Нойс.
Она стояла над пузырящейся кромкой ленивого наката, на ней был красный купальник, ослепительный даже на ее сильном загорелом теле.
Океан был мертв. Он пузырился,
Нойс была жива. Но ей нечего было противопоставить комбинату «СГ».
– Кто эта женщина? – не выдержав, шепнул Джек.
– Моргачка, – ответил я коротко.
Повинуясь замыслу монтажера, энергичное лицо президента «СГ», лицо Нойс и мерзкая маска моргача начали совмещаться, образуя нечто уродливое, почти отталкивающее, крест-накрест перечеркнутое траурным титром:
БЛАГОДАРИТЕ «СГ»!ЧЕЛОВЕК БУДУЩЕГО!«И не бросайте окурки в унитаз… – вспомнил я. – Смывая их, вы теряете от пяти до восьми галлонов чистой, всем необходимой воды…»
Кажется, так.
Вспыхнул свет.
– Эл, – шеф доверительно улыбался. – Для комбината «СГ», для военного министерства и для наших друзей мы смонтируем ленты по-разному. Материал стоит работы. Вариантов нет: комбинат «СГ» вернет заказ нашим друзьям – они не захотят такого скандала… Моргачи! – он усмехнулся. – Возможно, мы к ним еще вернемся, но не сейчас, не сейчас… Ты здорово поработал, я поздравляю тебя. Теперь мы можем считать, что восемь процентов наши.
ШПИОН В ЮРСКОМ ПЕРИОДЕ
С.Абрамову
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. УГНАТЬ МАШИНУ ПАРКА!
Приказ, отданный по Консультации, был лаконичен: «Инженеру Д.К.Берримену предоставлен внеочередной отпуск…»
Отпуск…
Преисполненный самых мрачных предчувствий, я прошел мимо окаменевшей от одного моего появления машинистки Джоан Стайлз (двадцать пять лет, стаж работы в Консультации – семь дней, нового места боится, вдова, отец ребенка Ричард Стайлз, автомеханик, погиб в автомобильной катастрофе, кажется, как-то связанной с акцией, которую проводил наш агент Шмидт) и прямо в дверях приемной столкнулся с секретаршей шефа Геленой Джукс (безупречная репутация, острый ум, умение ориентироваться в самой сложной ситуации, единственная слабость – театр, впрочем, простительная).
– Вас ждут.
Я кивнул Гелене, но прошел не в приемную, а в мастерскую нашего рыжего радиста Штайберга. Трещала голова. Вчерашний перебор давал о себе знать, но как спасаться от скуки?
Штайберга не было. На столе стояла бутылка минеральной воды, наполовину пустая. Я опорожнил ее до дна, видеть никого не хотелось. «Внеочередной отпуск…». Чертыхаясь, я зажег сигарету.
Джек Берримен такой же инженер, как и я. Никто не станет писать в платежной ведомости: промышленный шпион. Предпочтительней обычные термины.
Я зябко повел плечами.
Отпуск…
«Неужели провал?»
Последней в Консультации влипла в неприятную историю сестра Берримена – Джой, но ее удалось вытащить. Провал так на нее подействовал, что, подписав все необходимые бумаги, она исчезла с наших горизонтов. Только я знал, в каком баре можно ее найти, хотя, похоже, я и Джой теряли друг друга.
Но
Джек Берримен!..Джек и я, мы оба подпадали под статью тринадцатую списка средств добычи информации у конкурентов. Не буду скрывать, все остальные статьи тоже имели к нам отношение, вот почему приказ о предоставлении инженеру Д.К.Берримену внеочередного отпуска так ударил по моим нервам, фирма «Трэвел» (а именно под нее копал Джек) никогда не относилась к числу спокойных. Если Берримен попался спецохране «Трэвел» в неположенном месте и в неположенное время, я ему не завидую.
Дела фармацевтов и эксперта, алхимики, комбинат «СГ», беженцы из Альтамиры… Я устал. Мне следовало отдохнуть. Провал сразу двух агентов – сперва Джой (дело «Ле Роя», которое мы все-таки выиграли), а теперь Джека – не подействовал на меня успокаивающе.
Я устал.
Меня томил постоянный привычный страх. Страх лишнего слова, жеста, случайной встречи (скажем, алхимики). Страх искусственного провала. В секретном сейфе (о нем ничего не подозревали ни шеф, ни доктор Хэссоп) я хранил кое-какие магнитные записи, которые могли сразу и навсегда уничтожить Консультацию, а шефа посадить на электрический стул.
Страх. Всепроникающий, вечный…
– Вас ждут, – приоткрыв дверь, повторила секретарша шефа.
Я мрачно кивнул.
– И не следует так много пить, – с профессиональной озабоченностью посоветовала Гелена. – Печень у нас всего одна.
Страх. Постоянный.
Я мрачно кивнул Гелене:
– Буду через минуту.
Но из мастерской Штайберга я пошел не в разборный кабинет шефа, а спустился в примерочную, так мы называли свой тренировочный зал.
Бросил сигарету.
И отправил перед собой мишень – бегущего, ныряющего в стороны человечка. Пять выстрелов из «магнума», и все пули легли в цель, хотя я стрелял с расстояния в тридцать шагов.
Я сплюнул.
Рука еще была твердая.
Даже Гелена, заглядывая в примерочную, одобрила:
– Неплохо.
И назойливо добавила:
– Вас ждут.
– Прости, Эл, – негромко сказал шеф, вытирая руки бумажной салфеткой. – Я заправлял лампу. Керосин страшно пахнет.
Он постарел. Кожа на лице обвисла, движения замедлились, только глаза время от времени вспыхивали прежним энтузиазмом.
Не оставляя своего занятия, он подсказал:
– Подойди к столику.
– Новинка?.. – Я с трудом ухватил пальцами крошечный, почти невидимый шарик. Он так и лип к коже.
– Чувствуешь? Он цепляется даже за пластик, – не без гордости пояснил шеф. – Подарок наших друзей… А слышать эту малютку ты можешь за милю, через любой приемник, работающий в диапазоне от восьмидесяти до девяноста мегагерц!
Я разжег сигарету и подошел к окну.
Было рано, но в ущелье улицы рычали, чуть ли не притираясь друг к другу, сотни автомобилей. Сизые облака смога смазывали очертания зданий, даже реклама отсюда казалась тусклой.
И голос шефа вдруг потускнел.
– Эл, Берримен не вернулся…
Не оборачиваясь (что это изменит?), я попросил:
– Детали.
И, сжав кулак, включил вмонтированный в кольцо магнитофон.
– Джек вышел на фирму «Трэвел». Мы работаем сейчас с нею.