Записки судового врача
Шрифт:
Когда часть публики уже начала расходиться, Ларри предложил своему капитану на широкой, устланной по торжественному случаю ковровой дорожкой, лестнице взять себя под руку.
– Я что, - возмутилась девушка, - похожа на старую или немощную? Спасибо, но я как-то пока сама в состоянии передвигаться.
– Нет... Извини. Но так же принято...
– Ну, раз принято...
– мгновение поразмыслив, капитанша все-таки приняла предложенную руку.
Шивилла, между прочим, в честь официального мероприятия даже совершила, на первый взгляд, невозможное - оделась в платье. Правда, ее одеяние было шито совершенно не по придворной моде и явно привезено из каких-то заморских стран - оно представляло
– Ты посмотри! Ты посмотри на нее!
– Гайде ткнула доктора под ребра и указала пальцем в сторону той молодой шатенки.
– Деваха в штанах!
– Ага, вижу... Только руку опусти, а то заметит же. И что?
– А то! Ну вот, так и знала... Мне тоже нужно было одеться, как нормальному человеку. Так было бы намного лучше, и претензий бы ни у кого не возникло.
– Да ладно тебе, Шивилла. По-моему, ты сегодня великолепно выглядишь. То есть...
– осекся Ларри, - ты всегда прекрасно выглядишь, во что бы ни была одета. Но сегодня ты прекрасна по-особенному. О, Виллем!
– окликнул он оказавшегося рядом офицера, чтобы переключить разговор на другого собеседника и перестать нести банальный бред.
– Примите еще раз наши поздравления. А, позвольте узнать, кто ваша очаровательная спутница?
– Спасибо, друг мой, мне очень приятно, - юноша ослепительно улыбнулся.
– Из ваших уст поздравления в мой адрес звучат как-то иначе, чем от моих сослуживцев... Может быть это потому, что вы никогда в жизни не метили на мое место... А спутница - это моя младшая сестра. Позвольте представить, девица Даниэла Вейдвальдс. Даниэла, познакомься с доктором Лауритцем Траиненом и мадам Шивиллой Гайде.
– Рада знакомству, - девушка учтиво кивнула.
– А вы...
– она окинула внимательным взглядом доктора с капитаншей и осмелилась высказать свое предположение в самой доброжелательной форме, - семейная пара?
– Никакая мы не пара!
– сдержанно отрезала Шивилла, отпуская руку судового врача, словно бы этот жест во всем виноват. От волнения на щеках морячки проступил легкий румянец, и ее злило то, что по нему окружающие могут заметить, что она занервничала. А от злости кровь еще больше приливала к щекам, вот такой замкнутый круг...
– Мы работаем вместе. Сэр доктор работает на меня на моем корабле.
– О, мадам Гайде, так вы судовладелец?
– восхищенно распахнула глаза девица.
– Да, именно. Я бы даже сказала капитан.
Юная сестрица Виллема была приятно удивлена знакомством с женщиной-капитаном (очевидно, первой на ее веку) и тут же со знанием дела поведала ей о своих планах в будущем потратить свое приданное на приобретение небольшого судна и в дальнейшем зарегистрировать транспортную компанию. Польщенная позитивным вниманием к своей персоне, морячка посчитала своим долгом дать девочке пару дельных советов, при этом деликатно обойдя вопрос о том, каким путем она сама пришла в морской мир. Таким
образом, между двумя девушками завязалось что-то неожиданно похожее на настоящую светскую беседу...– У вас красивое перо на шляпе, - вдруг обратился к Лауритцу до этого тихо скучавший подле сестры коммодор.
– Спасибо, - немного растерянно кивнул Ларри.
– Я ведь ношу его, потому что я - доктор. А к чему это вы?
– Просто так... Знаете, Лауритц, когда наши женщины начнут решать проблемы судоходства, нам только и останется, что обсуждать шляпки...
– в этот знаменательный момент у Виллема Вейдвальдса было обнаружено серьезное подозрение на наличие чувства юмора.
Ближе к вечеру в том самом доме, откуда некогда так активно рвалась на свободу маленькая Молира, собрали избранных гостей. "Избранных" оказалось около двух десятков. Здесь, в основном, были старшие офицеры "Ветрокрылого" и "Адамины", некоторые с супругами, родственники новоиспеченного коммодора Вейдвальдса - младшая сестра и отец, благородный старик, увенчанный сединами ветеран, несколько придворных дам, фрейлин маленькой принцессы, и, само собой разумеется, две рыжих "неведомых зверушки", коими для публики казались Ларри и Шивилла. Гостей в просторном холле встречал сам герцог и, на правах почти что хозяйки дома, его десятилетняя дочь.
– Видишь, Шивилла, - негромко заметил Лауритц, - здесь не одной тебе ношение платья кажется пыткой, - и правда, Олли явно страдала в громоздком, пышном платье, уменьшенной копии тех, что носят взрослые дамы.
– Ха! Мальчиком ей было намного лучше, - хохотнула Гайде.
– Только не смейся над ней! Бедной девочке и так тяжело...
– укорил ее судовой врач...и сам же первый прыснул со смеху, когда "прынцесса" не сумела с первой попытки раскрыть большой веер из пушистых страусовых перьев, нечаянно попала им себе в нос и чихнула.
– Уважаемые гости, дамы и господа, я рад приветствовать вас в своем доме, - обратился ко всем Его Светлость.
– Не секрет, что я крайне редко, - точнее будет сказать, практически никогда, - не собираю здесь гостей. Но сейчас на то есть особый повод. Моя прекрасная дочь Молира снова со мной, и я хочу отдельно поприветствовать людей, благодаря которым наследница возвращена в отчий дом. Не только поприветствовать, но и должным образом отблагодарить. Прошу две минуты внимания, - герцог вызвал Гайде и Траинена на середину зала и величаво прошествовал к ним. Олли же тенью увязалась за отцом. Забавно было то, как девчонка пыталась копировать его походку, и еще забавней - то, что у нее совершенно это не получалось.
– Мадам Гайде. Когда-то вы были вне закона и грабили государство, - Шивилла подняла глаза к потолку и беззвучно выдохнула. Вот не мог этот человек обойтись без ложки дегтя...
– Указ моего милостивого отца даровал вам и таким, как вы, помилование, и все это осталось в прошлом. Теперь же вы можете грабить государство на законных основаниях. В ваше распоряжение отправляется торговый патент. Используйте его с умом.
– Благодарю, Ваша Светлость, - девушка развернула солидного вида пергаментный свиток, и ее радость от прочтенного не смог омрачить даже предшествующий этому унизительный поцелуй руки дающей - традиция, сохранившаяся еще с черт-те каких замшелых лет. Ведь новый, облагающий ее налог был действительно грабежом средь бела дня, причем в пользу капитана Гайде.
– Доктор Траинен, - даритель перешел к следующей персоне.
– Я уже наслышан о ваших подвигах...даже больше, чем хотелось. Говорят, что вы - мастер своего дела. Это хорошо, когда человек находится на своем месте... А квалифицированному врачу не пристало быть бродягой. Наш долг - поддерживать молодых, талантливых специалистов, поэтому примите от меня эту дарственную.