Заповедная планета
Шрифт:
— Ладно, это ваши проблемы. Лучше скажи, что у вас за корабль, кто в команде и у всех ли есть тёплые вещи?
— А не много ли вопросов, Лисёнок? — насторожилась Сандра.
— Нет. И поверь, я задаю их не просто так. Спокойствие — планета с тяжёлыми условиями пребывания. Холод почти круглый год. Так что всё это не просто любопытство.
— Не беспокойся. Мы хорошо подготовились, — загадочно усмехнулась Сандра.
— Надеюсь. Не хотелось бы снова возвращаться туда. Скажу вам откровенно — не самое приятное для пребывания
— Вот как? А кто тогда, по-твоему, те, кто живёт там постоянно? — с мрачным интересом спросила она.
— Поселенцы, готовые добровольно принимать такие условия жизни. Корпорация набирала их через свою рекрутинговую компанию. Добровольцы, ссыльные, преступники, осуждённые за нетяжкие преступления. В общем, не самые добропорядочные граждане своих стран.
— Короче говоря, галактический мусоросборник. Куда вы отправляли тех, кто чем-то не устраивал правительства, — решительно констатировала Сандра.
— Я бы так не сказал. Выезд с планеты был разрешён любому, кто имел возможность оплатить свой перелёт.
— А я слышала другое.
— Да, последний куратор планеты оказался слишком жаден и принялся наводить на планете свои порядки. Пришлось срочно вмешаться, но было слишком поздно. В дело вступили люди из службы безопасности Российской империи. Результат вам известен.
— Хочешь сказать, что ты пытался отменить приказы того, кто принялся выжимать из поселенцев все соки? — удивилась Сандра.
— Конечно. А что тут удивительного? — не понял Старый Лис. — Поселенцы жили и работали на этой планете без малого четыре сотни лет, а бунты начали вспыхивать на ней только после назначения куратором этого дурака. Любому понятно, что бунт — это прежде всего убытки для корпорации, которые никому не нужны. Гораздо лучше, когда люди спокойно работают и приносят прибыль.
— Тогда почему вы не пытались разобраться в проблемах, из-за которых возникали бунты, а просто давили их при помощи наёмников? — спросила Сандра, всё больше мрачнея.
— Я уже говорил, куратором планеты оказался жадный дурак, — пожал плечами Лис. — Думаю, нет нужды объяснять, что такие люди есть везде, в любой, даже самой маленькой, конторе.
— Может, и так, — задумчиво проворчала Сандра. — Ладно, пошли на яхту. Нам пора отправляться.
— Вам уже известен маршрут?
— Я же сказала, не беспокойся. У нас всё отлажено. Сейчас погрузимся, и прямым ходом к твоим угодьям, — ответила девушка и танцующим шагом направилась к шлюзу.
Они сидели за столом, не спеша попивая калд — напиток из кустов, произрастающих на Ксене, который нужно пить горячим. Но по мозгам эта штука била не хуже алкоголя мягкотелых. В этом Альказ убедился, заметив, как заблестели у изгоя глаза и покраснела кожа на лице. Но на упорство изгоя его состояние никак не повлияло. Собутыльники сидели за столом уже
третий стандартный час, а дело всё не клеилось.Понимая, что даром теряет время, Альказ в очередной раз разлил по медным бокалам калд и, вздохнув, устало спросил:
— Так почему ты не хочешь вмешиваться в это дело? Чего ты боишься?
— Вы правы, боюсь. Я боюсь этих людей. Они убивают быстрее, чем мы с вами успеем сделать глоток этой штуки, — ответил изгой, указывая на бокал.
— Но почему они станут тебя убивать? — не унимался Альказ.
— Я же сказал, они никому не верят. Понимаете? Никому!
— Но ты же сам сказал, что они иногда торгуют.
— Сказал. И что? Никто не скажет, с чего вдруг они взбесятся и начнут палить во всё, что движется. Жизнь у них такая. Во всех странах Лиги Наций они объявлены вне закона, и любой полицейский имеет право арестовать или убить каждого из этих людей.
— И что тогда делать? Как добыть нужное оружие? — перефразировал свой вопрос Альказ.
— Единственное, что я могу предложить, это попытаться решить этот вопрос с ними вам самому.
— Как это? — растерялся Альказ.
— Я сведу вас с нужными людьми, а они выведут вас на тех, у кого есть то, что вам нужно.
— Но ведь я очень сильно отличаюсь от вас, — продолжал недоумевать Альказ.
— Так это и хорошо. Увидев вас, они точно поверят, что вы не из полиции.
— Хочешь сказать, что моя внешность будет гарантией твоей безопасности? — не поверил ему Альказ.
— Она будет гарантией вашей безопасности. Потому что я к этим психам и близко не подойду, — решительно ответил изгой.
— Но как я попаду туда? Ведь наш корабль слишком отличается от ваших.
— Я отвезу вас туда. Отвезу и верну обратно за определённую плату.
— И какую плату ты потребуешь за такое путешествие? — громко спросил верховный, входя в каюту как обычно — без стука.
— Он сам предложил. По весу. По его весу, — хитро прищурился пират.
— Это смешно, — презрительно фыркнул верховный. — Пожалуй, мы можем воспользоваться помощью одного из тех, кто сидит в рабских загонах, — добавил он, поворачиваясь к ксеноброну.
— Эй, при чём тут загоны?! — быстро спросил пират, моментально напрягшись.
— В наших рабских загонах сидит почти три сотни бывших изгоев. Думаю, среди них найдётся парочка тех, кто знает этих террористов.
— Вы блефуете, — растерянно пробормотал пират. — У вас не может быть пиратов в загонах.
— Увы, но они есть, — фыркнул верховный. — Твоё предупреждение о возможном нападении на наш корабль из-за металла оказалось пророческим. Они и вправду напали. Но они не знали, с кем имеют дело, и оказались загонах для рабов. А их корабли сейчас пришвартованы у нашей орбитальной крепости. Так что ксеноброн может смело заканчивать этот разговор. Теперь мы и сами справимся, — продолжал напирать верховный.