Запоздалая свадьба
Шрифт:
Эмелин тут же поперхнулась и закашлялась.
— Простите, — пробормотала она в салфетку. — Не в то горло попало.
Миссис Чилтон как-то странно хмыкнула и поспешила выйти.
Лавиния подумала, что в ближайшее же время постарается узнать, что за странный эффект производит на всех домашних упоминание о смородине.
— Ну и устала же я, — вздохнула она. — Конечно, у Вейла превосходный экипаж, но тем не менее поездка показалась мне крайне утомительной. Лягу-ка я спать пораньше. Завтра у меня чрезвычайно хлопотливый день.
Эмелин присмотрелась к тетке и медленно опустила
— Но тебе было весело до того, как произошли ужасные события?
— О да! Если не считать неприятного эпизода со сменой комнат, все было прекрасно. Я с нетерпением ждала утра, чтобы снова предаться развлечениям… то есть все было так, пока я не обнаружила Клеопатру в спальне То-биаса.
— Прости, я что-то не понимаю…
— Наша новая клиентка, Аспазия Грей, оделась на маскарад Клеопатрой.
— Это как раз ясно. Но что она делала в спальне Тобиаса?!
— Прекрасный вопрос. Именно тот самый, что я задала себе, — усмехнулась Лавиния, постукивая пальцами по подлокотнику кресла. — Если верить Тобиасу, они старые друзья.
— Друзья того сорта, что назначают друг другу встречи в спальне? — негодующе повысила голос Эмелин.
— Тобиас уверяет, что между ними никогда не было такого рода связи.
— Ясно, — взволнованно нахмурилась Эмелин. — И ты ему веришь?
Лавиния, удивленная вопросом племянницы, подняла брови:
— Да, конечно. Как ты сама сказала, у Тобиаса есть свои безвредные чудачества и маленькие слабости, но в их число не входит неприкрытая ложь, да еще в подобных делах.
Лицо Эмелин прояснилось.
— Похоже, между вами установилась определенная степень доверия, — понимающе кивнула она.
— М-да… Тобиас действительно честно отвечает на мои вопросы. Но проблема в том, что прежде всего я должна правильно сформулировать эти самые вопросы.
— Думаю, вполне естественно, что мужчина в возрасте мистера Марча и с его опытом может иметь какие-то прошлые дела и истории, которые не желает оглашать.
— Да, и кроме того, в натуре мистера Марча свято хранить эти самые тайны, — буркнула Лавиния.
— Ты встревожена этим новым делом, верно?
— И небезосновательно. Мы столкнулись с убийством.
— Да, разумеется, но у меня создалось впечатление, что больше всего тебя волнуют связи мистера Марча с прошлым.
Лавиния неодобрительно поджала губы.
— Мне не дают покоя несколько аспектов этой ситуации, и один из них — наша клиентка.
— Чем тебя так задела Аспазия Грей?
— Вероятно, тем, что когда я впервые увидела ее, она страстно обнимала Тобиаса.
— Только не говори, что мистер Марч ее целовал! — возмущенно воскликнула Эмелин. — Сама говорила, что природа их отношений вполне невинна.
— Если верить Тобиасу, она пыталась его поцеловать. В знак благодарности или что-то в этом роде. Он заявил, что не был добровольным участником этой сцены, и я ему верю.
Эмелин слегка расслабилась.
— Теперь вижу, как все произошло. Думаю, миссис Грей вполне можно понять. Конечно, она вела себя чересчур вольно, злоупотребив их старинным знакомством, и бедный мистер Марч просто не сумел достойно выйти из положения.
— За все время, что я знала бедного мистера Марча,
ни разу не видела такого положения, из которого он не сумел бы выйти, причем не важно как, достойно или не слишком.— Да, признаю, что он никогда не теряется и неизменно хладнокровен и компетентен.
Лавиния задумчиво уставилась на свои туфли.
— Я доверяю Тобиасу, — объявила она наконец. — Но не Аспазии Грей.
— Что ж, разве это не одно из правил мистера Марча: никогда не доверяй до конца клиенту?
— Тогда я более чем рада ему следовать. Но боюсь, что сам Тобиас забудет о нем, когда речь зайдет об Аспазии.
— Возьми себя в руки, Лавиния, — посоветовала Эмелин. — Мистер Марч крайне осторожен в подобных делах. Он ни за что не позволит своим личным чувствам к миссис Грей встать на пути здравого смысла.
Лавиния сдвинула ноги в туфлях.
— Остается только надеяться, что так оно и будет. В любом случае пока ничего нельзя предпринять. Тобиас, даже если бы и захотел, не смог бы отказаться от дела.
Эмелин понимающе кивнула.
— И ты тоже, пока он ведет расследование.
— Не могу же я позволить ему заниматься этим в одиночку!
— Естественно.
Эмелин приподняла было чашку, но неожиданно замерла с крайне нерешительным видом. Однако уже через несколько мгновений она опомнилась и, очевидно, пришла к некоему заключению, потому что немедленно обратилась к Лавинии:
— Поскольку мы обсуждаем вопросы, я сказала бы, личного порядка и связанные с мистером Марчем, я бы хотела кое-что спросить.
Лавиния насторожилась.
— Если это насчет твоих отношений с мистером Синклером, не могла бы ты подождать до другого раза? Я знаю, ты в него влюблена. Однако он кажется надежным и благородным молодым человеком, и очень сомневаюсь, что захочет просить твоей руки, пока не сочтет свои доходы достаточными, чтобы обеспечить семью. А если учесть, что его положение помощника Тобиаса крайне ненадежно, думаю, пройдет некоторое время, прежде чем все уладится. А до того было бы лучше всего, если бы ты…
— Я совсем не собиралась говорить об Энтони, — с удивительной настойчивостью перебила Эмелин. — Речь идет о тебе и мистере Марче.
Лавиния растерянно заморгала:
— Ты это о чем?
— Пожалуйста, не нужно, ведь я давно уже не ребенок. А кроме того, наше пребывание в Риме в качестве компаньонок этой мерзкой миссис Андервуд послужило превосходным уроком в житейских делах. Я прекрасно понимаю, что у вас с мистером Марчем весьма интимная связь.
— А… да… то есть…
Лавиния почувствовала, как становится жарко щекам. Нет, это просто смехотворно! В конце концов, она опытная взрослая женщина!
— Видишь ли, Эмелин, точная природа моих отношений с Тобиасом — это очень личное… — откашлявшись, промямлила она.
— Да, разумеется, — кивнула Эмелин, не отводя взгляда. — Но хотя, как ты говоришь, это очень личное, вряд ли составляет для кого-то тайну, если понимаешь о чем я.
— Было бы весьма трудно тебя не понять. Но куда ведет эта беседа?
Эмелин судорожно втянула в себя воздух.
— От моего внимания не ускользнуло, что последнее время вы все чаще и чаще встречаетесь.