Запределье
Шрифт:
Больше за весь вечер Рик не произнёс ни одного слова. Молча съел свою порцию, но когда собрался уходить, я окликнула его.
— Ты можешь остаться.
— Зачем? Чтобы видеть как настороженно и враждебно глядит Света, и косятся все остальные? Лучше я уйду туда, где не буду чувствовать себя чужим.
И он ушёл туда, где догорали последние лучи солнца.
А утром он вернулся, как ни в чём не бывало, смахивая с одежды росу. Мы дружно позавтракали и снова отправились в путь. День выдался хорошим, но прохладным. К обеду задул ветер и постепенно стал разгоняться ещё сильнее.
— Похоже, ночью будет гроза. — сказал Делти.
— Причём очень сильная. —
— Не хочу опять мокнуть под дождём. — заныла Светка.
Я кивнула.
— Да, хорошо бы к вечеру дойти до какой-нибудь деревни.
— Это вряд ли. — проговорил Лекс. — Уже недалеко от леса, люди обычно около леса не селятся.
— Плохо. А до ночи мы до него доберёмся? Там хоть под деревьями укрыться можно.
— Не знаю. — пожал плечами Лекс. — Если бы некоторые не плелись как черепахи… — он выразительно посмотрел на маленькую гоблиншу мирно шагающую по едва заметной тропинке.
Светка тут же возмущённо вскинула глаза.
— Это я-то плетусь как черепаха?! Нет, ты слышала, — она обратился ко мне, вытянув палец в сторону Лекса. — он первый задирается!
Лекс отвёл от себя палец Светы.
— Не тычь в меня!
— Мой палец, куда хочу туда и тыкаю… тычу… — запуталась она.
— Не твой это палец, а гоблинский. — заметил кентавр.
— Но временно он находится в моём владении. — не сдавалась Света. — А также пользовании и распоряжении на правах собственности.
Меня позабавило, как подруга применила чисто юридическое понятие в сложившейся ситуации, и я решила вставить своё слово.
— А ещё ты несёшь риск его случайной гибели или утраты.
— Как утраты? — испугалась Светка.
— А вот так, — зацепился за фразу Лекс. — будешь ещё размахивать перед моим носом своим пальцем, попрошу Рика тебе его оттяпать.
Света приняла угрозу Лекса всерьёз и поспешно спрятала руки за спину.
К вечеру ветер усилился, на небо наползли тяжёлые тучи, стало понятно, что прогноз Делти сбудется в самое ближайшее время. Уже трудно было продвигаться под сильными порывами ветра, из-за свинцовых туч быстро потемнело.
— Нам срочно надо искать укрытие. — сказала Светка, которая еле шла, кутаясь в длинный плащ, но ветер то и дело вырывал его из рук и он трепыхал на ветру.
Я подняла голову, пытаясь увидеть что-нибудь подходящее для укрытия, и мне показалось, что далеко впереди чернеют контуры какого-то сооружения.
— Посмотрите, вон там, это не замок? — указала я вперёд.
Друзья всмотрелись в сумрачную даль.
— Точно, замок. — подтвердил Лекс.
— Ур-ра! — обрадовалась Света. — Попросимся туда ночевать!
Никто возражать не стал. Ночевать в замке в такую погоду куда лучше, чем под каким-нибудь деревом. И мы поспешили к замку. Нас подгонял ветер и желание побыстрей оказаться в уютных стенах. К счастью, у замка не оказалось ни рва, ни каких-либо оградительных сооружений. Мы, наконец, добрались до больших дубовых дверей и остановились в нерешительности, глядя друг на друга. Единственной, кто не испытывал сомнений была Светка, она-то и постучалась. Не кулаком, конечно, а большим железным кольцом, которое есть на двери каждого замка. Долго ничего не происходило и, когда Света уже было подняла руку, чтобы постучать снова, тяжёлая дубовая дверь, наконец, открылась. В человеке, который нас встретил, нетрудно было узнать лакея. Он, молча вопросительно посмотрел на нас и я, опомнившись, сказала заранее заготовленную фразу:
— Добрый вечер! Извините за поздний визит. Мы странствующие путники и просим гостеприимства у хозяина этого замка.
Я помолчала и, не заметив никакой реакции, добавила:
— Дождь начинается.
Лакей невыразительно посмотрел на нас, и так и не произнеся ни слова, удалился, оставив нас в недоумении.
— И что теперь? — почему-то шёпотом спросила я.
— Будем ждать. — ответил Лекс.
И мы стали ждать, всё равно ничего другого
не оставалось. Правда на сей раз, лакей пришёл быстро и жестом пригласил нас войти. Мы немного нерешительно прошли вовнутрь и оказались в просторной зале, где всё отдавало величием и гротесностью. В отличие от королевского дворца, здесь не было броской роскоши, лишь сдержанность и некая мрачность, отчего создавалось ощущение, что всё это величие давит на тебя. Пока я выворачивала шею, глазея по сторонам, не заметила, как на лестнице появился хозяин замка и поспешно стал к нам спускаться. Этому мужчине трудно было дать возраст, что-то между тридцатью и пятьюдесятью, холёное лицо, радушная улыбка, тем не менее он вызывал чувство слащавости. Одет он был благородно и изыскано. Когда он подошёл и поприветствовал нас, стало понятно, что его манеры также безупречны, как и он сам весь.— Добро пожаловать, благородные странники! Как я рад, что вы решили остановиться в моём замке, ко мне редко наведываются гости. О, простите, забыл представиться: граф Калисто. — и мужчина изящно поклонился.
Я тоже сделала что-то среднее между реверансом и поклоном.
— Наталья. А это мои спутники… — показала я на своих друзей, собираясь их представить, но граф перехватил мою руку и поцеловал её.
— Прелестно! Прелестно…
От неожиданной галантности я зарделась и залепетала какие-то благодарности. Не успела я опомниться, как граф повёл меня по лестнице на второй этаж. Я, было, оглянулась и попыталась что-то сказать про своих друзей, но Калисто меня не слушал, всё расточал любезности. Всё также мягко, не давая возможности возразить, он завёл меня в одну из комнат.
— Надеюсь, вам понравиться эта комната.
— Уже нравится. А мои друзья?
— О, не беспокойтесь за них. С ними будут обращаться со всеми почестями. Я надеюсь, вы не откажите отужинать со мной. Уверен, ваши друзья под соусом будут очень аппетитны.
Я ошеломлёно уставилась на графа.
Он рассмеялся.
— Я пошутил. Мы оставим их на следующий раз.
Я усмехнулась из вежливости — шутка мне не показалась смешной.
Хозяин замка удалился, а я осталась гадать о своих ощущениях. Конечно, граф со своими странностями, но у кого их нет? С этими мыслями я принялась осматривать комнату. Здесь не к чему было придраться, было всё, чтобы человек чувствовал себя уютно. Я походила по комнате, рассматривая вещи, поглядела в окно, поседела на большой мягкой кровати. Больше не нашла чем заняться и решила найти друзей, посмотреть, как они устроились. Не успела я выйти из комнаты, как тут же столкнулась с графом.
— О, а я как раз направляюсь к вам — пригласить на обещанный мне ужин. — и подал мне руку.
Не помню, чтобы я обещала ему ужин (некстати пришла на ум его шутка), но отказывать галантному и гостеприимному хозяину замка причин не было, и я приняла его руку. Спускаясь по лестнице, я вспоминала, когда в последний раз полноценно ела. Когда мы вошли в обеденную залу, я ожидала увидеть уже там своих друзей. Однако, к моему удивлению, за длинным столом никого не было. Зато он был весь уставлен разнообразной едой. Граф усадил меня за стол с большой галантностью. Тут же вокруг нас закружились слуги, подавая горячие блюда. Граф с блистательной улыбкой всё время говорил что-то незначащее. Я слушала его в пол уха. Меня отвлекал потрясающий аппетитный вид и запах еды, а ещё не дававшая мне покоя мысль о друзьях.
— Надеюсь, вам понравится мой незатейливый ужин. — с улыбкой произнёс граф Калисто.
— Вы скромничаете граф, всё выглядит очень заманчиво. А где мои спутники?
— Я советую попробовать вот это рагу. С гордостью могу сказать, что мой повар готовит его даже лучше, чем королевский. — граф услужливо подал мне одно из блюд.
— Да, спасибо. Всё очень вкусно.
Жуя, я гадала, расслышал ли граф мой вопрос и, решив, что нет, дождалась, пока он закончит расхваливать одно из вин, опять сказала.