Запретная страсть
Шрифт:
— Надеюсь, я выдержу.
— Может быть, пойдем прогуляемся по саду? — предложила она, когда они, кружась, приблизились к двери.
— Хорошая мысль, — сказал Прайс и увел ее.
На звездном небе сияла яркая серебристая луна. Ее лучи создавали в саду причудливые тени, которые плясали и раскачивались при каждом дуновении свежего ветерка. Эта ночь была предназначена для любви.
Под
— Я люблю тебя, — простонал он, целуя ее в шею.
— О, Прайс, я ужасно хочу тебя. Я думала о тебе весь день. Я ждала тебя дома. — Руки Эллин неистово блуждали по его телу, а он крепко прижимал ее к себе, невероятно возбуждаясь от этих ласк.
— Эллин, я не дождусь, когда мы вернемся домой. — Он высвободил ее напрягшиеся груди и начал горячо целовать их, пока она не застонала от желания.
Сгорая от страсти, Прайс внезапно остановился, вспомнив, где они находятся и зачем приехали. Он слегка отстранился от Эллин и стоял не шевелясь, стараясь охладить свой пыл.
— Дорогая, ты так сексуальна, — прошептал он ей на ухо, и она затрепетала, прислонившись к нему. — Однако, раз уж мы ждали так долго, подождем еще немного.
— Хорошо. — Она вздохнула, не желая отпускать его.
— Но только до того момента, когда Бетси разрежет пирог. Согласна? — спросил он с озорным блеском в глазах.
— Да, — сказала она, рассмеявшись.
Вернувшись в дом, Прайс и Эллин провели следующие несколько часов, общаясь со знакомыми и ведя приятные беседы. Они старались не прикасаться друг к другу; так как каждый взгляд, каждое случайное прикосновение воспламеняли в них страстное желание.
Куп подозвал Прайса, и Эллин пошла, чтобы найти Бетси.
— Как ты себя чувствуешь? Доктор был у тебя сегодня? — спросила подруга.
— Да, днем. И он сказал, что я совершенно здорова.
— Прекрасно! Надеюсь, ты рассказала об этом Прайсу? —
лукаво осведомилась Бетси.— Да, я сообщила ему эту радостную новость.
— Хорошо, — смеясь, проговорила Бетси. — Готова спорить, что он ждет не дождется, когда я разрежу пирог.
— Как и я! — Эллин улыбнулась подруге.
— Посмотрим, что можно сделать, — сказала Бетси, направляясь к Купу.
Через несколько минут принесли пирог с зажженными свечками. После дружных поздравлений с днем рождения Бетси предприняла отважную попытку с первого раза задуть все свечки, но потерпела неудачу. Улыбаясь, она разрезала пирог и выделила Эллин и Прайсу щедрые порции.
Когда с пирогом было покончено, они подошли к Купу и Бетси, чтобы попрощаться.
— У вас впереди еще вся ночь, — улыбаясь, сказала Бетси.
Казалось, они ехали ужасно долго, и когда наконец вошли в дом, Прайс подхватил Эллин на руки и понес в спальню.
Она стянула фрак с широких плеч Прайса и развязала его галстук, тогда как Прайс высвободил ее груди и стал жадно ласкать их. Расстегнутое платье упало к ногам Эллин, и Прайс отнес ее на постель.
— Иди ко мне, — с нетерпением промолвила она, снимая рубашку.
И Прайс навалился на нее своим горячим телом. Они стремились слиться воедино и почувствовать радость взаимного обладания. Руки Эллин нашли его восставшую плоть и стали сладострастно возбуждать смелыми любовными ласками, а Прайс целовал ее в губы, теребя розовые соски, отчего они напряглись и затвердели. Затем, опустив голову, он начал сосать каждую грудь, пока Эллин не застонала, охваченная неистовым желанием. Тогда, встав на колени, Прайс приподнял ее бедра и вошел в горячее пульсирующее лоно. Они быстро достигли наивысшего наслаждения и, содрогнувшись, ощутили несказанное блаженство.
— Как долго продлится наш медовый месяц? — сонно прошептала ему в плечо утомленная Эллин.
— А как бы ты хотела? — спросил Прайс, нежно целуя ее в висок.
— До конца жизни, — с улыбкой сказала она.
— Так и будет, — ответил он.
И их губы слились в неистовом поцелуе, когда они снова обняли друг друга, чтобы еще раз познать восторг любви.