Запретное знание. Прыжок в мечту.
Шрифт:
Вектор сел напротив Мори. Должно быть, он сам был голоден. Однако Мори справилась со своей порцией быстрее.
Заметив, что Мори поела, Вектор встал, наполнил две чашки кофе, поставил их на стол и снова сел, молча продолжив трапезу. Возможно, он давал Мори время собраться с мыслями или просто успокоиться. Как бы то ни было, Мори воспользовалась предоставленной ей передышкой.
К тому времени, когда Вектор отставил свой поднос в сторону, Мори была готова к разговору.
– Сколько времени были включены двигатели? – Мори не хватало той выдержки, которой обладал Вектор, однако она попыталась задать этот вопрос как можно более спокойным тоном.
– Четыре часа.
Мори
– Значит, фрегат получил существенное ускорение.
Вектор сделал глоток кофе.
– Почти предел того, что может выдержать человек, даже со снотворным, – согласился он, – Но хуже будет, если нас поймают. Двигатели выключили час назад. Сейчас проведем локацию. Если нас преследуют, придется снова включать двигатели, чего бы это ни стоило… Когда перегрузки уменьшились, Мика попыталась разбудить тебя по внутренней связи. Ты не отвечала. Она знала, ты жива, поскольку, – Вектор расплылся в улыбке, – был слышен твой храп. Однако добудиться тебя она не смогла. Ник устал и попросил Мику заменить его на мостике, а мы с Орном вызвались оказать тебе посильную помощь.
Мори молчала, собираясь с мыслями. Четыре часа максимального ускорения при запредельных перегрузках, почти смертельных для человека. Ник не просто спешил – он несся, сломя голову.
И снова Мори вышла сухой из воды. Ей удалось не сойти с ума во время сна и найти способ в дальнейшем устранить опасность помешательства. Мори не смела об этом мечтать. Теперь ей вполне достаточно того, чему она научилась.
– Мы развили две трети номинальной скорости этого фрегата, – продолжал Вектор, прервав затянувшуюся паузу. – Дальнейшее ее увеличение грозит перегревом двигателей. Для корабля данного класса мы двигаемся весьма быстро… Теперь полет проходит по инерции. По крайней мере, – добавил Вектор, – он продолжится в таком режиме до тех пор, пока мы не заметим погоню! А тогда нам всем придется узнать, что такое настоящий перегрузки. Без исправного тахионного двигателя другого выхода нет. Даже если погони не будет, тахионный двигатель все равно необходим. В противном случае, полет предстоит очень долгим, какую бы скорость мы сейчас ни развили.
Последние слова Вектора вывели Мори из задумчивости. Они прозвучали так, словно предполагали определенные выводы. Мори не преминула воспользоваться благоприятным обстоятельством.
– Насколько долгим? – поинтересовалась она. – Несколько недель?
– Скорее, несколько месяцев, – ответил Вектор, разглядывая свою кружку. – Путь не близкий. Если Служба безопасности или полиция предпримут погоню – мы влипли. Между прочим, мы все еще движемся в противоположном направлении от того места, куда нам надо. Будь у тебя вестибулярный аппарат чувствительнее, ты бы заметила: сейчас корабль проводит корректировку курса. Правда, очень и очень плавно. Во время этого маневра погоня или встречи с другим кораблем весьма нежелательны.
Конечно же, корабль проводил корректировку курса. Теперь Мори и сама это почувствовала. Но почему Вектор откровенничает с ней?
– Для корабля со сломанным тахионным двигателем дорога действительно длинная, – согласилась Мори. – А куда мы летим?
– Нам годится любой док, где можно починить тахионный двигатель, – коротко пояснил механик.
Мори бросила на него удивленный взгляд. Не считая самой Станции, она не знала ни одной верфи в пределах досягаемости корабля на обычной тяге. Фрегат развивал скорость до ста пятидесяти тысяч километров в секунду, однако, двигаясь даже с такой высокой скоростью, немыслимо преодолеть расстояние во многие световые годы, разделяющие звезды.
– Какой док? – забыв об осторожности,
спросила Мори. – Где он находится?– Ты знаешь, я не могу этого сказать. – Глаза Вектора были чисты, как безоблачное небо.
– Нет, не знаю, – возразила Мори. – Насколько мне известно, ты вообще не должен со мной разговаривать. Ты делаешь то, чего я не понимаю. А раз так, откуда же мне знать, как далеко ты зайдешь.
Улыбка Вектора осталась невозмутимой.
– Как я уже сказал, полет будет долгим. Это значит, что нам предстоит видеться столь часто, что есть вероятность возненавидеть друг друга. Нам всем будет легче, если мы не будем ссориться.
Мори нахмурилась. Вектор Шейхид такой же, как все, – подумала она. Как Ник Саккорсо, как Энгус Термопайл. Для него не ссориться означает что-то с нее получить. Да она готова уступать Нику. Но она делает это ради собственной безопасности, и к тому же при помощи зонного имплантата. Больше никому она уступать не собирается. И точка.
– А действуете вы по приказу полиции, – нарочито холодно проговорила Мори, – чтобы прикрыть Хэши Лебуола, инициатора подлога грузов, принадлежавших Станции, на борт «Красотки». Преданность – хорошая штука, но то, что происходит сейчас, просто смешно.
На какую-то долю секунды Вектор, казалось, смешался.
– А, ты все о том, что Ник, якобы, агент Бюро по сбору информации, – быстро справившись с замешательством, сказал Вектор. – Теперь понимаю… Послушай. – Вектор перегнулся через стол, чтобы придать своим словам весомость. Улыбка с его круглого лица исчезла. – Я бы на твоем месте не рассчитывал на это весьма спорное обстоятельство. Я бы даже побоялся упоминать о нем вслух. Это очень опасно. Ты и так сильно рисковала, когда заявила такое на мостике.
Мори нахмурилась.
– Неужели?! Я ведь коп. – У Мори не было ни оснований доверять Вектору, ни причин делать вид, что она доверяет ему. – Какое еще может быть объяснение тому, что он держит меня на корабле, если не полицейские директивы?
Неожиданно Вектор встал, словно на одеревенелых ногах подошел к кофеварке и наполнил свою кружку.
– У Ника свои мотивы держать тебя здесь, – глядя в сторону, произнес Вектор. – Какие – он сам тебе расскажет, если захочет. Что касается всех остальных… На борту этого корабля нет человека, который бы не питал ненависти к полиции. – Голос Вектора начал приобретать силу. – И на то есть причины. Здесь тебя пока терпят, но если ты своими делишками запятнаешь Ника, тебе несдобровать.
– Делишками?! – Мори едва не задохнулась от возмущения. – О чем ты говоришь? Я не просила подставлять «Красотку». Это преступление совершили вы, а не я.
– Ты совершила преступление уже тем, что стала полицейским, – отчеканил Вектор. Однако тут же металл в его голосе пропал, и он продолжал уже обычным тоном: – Полиция – самая коррумпированная организация. По сравнению с ней пираты – сущие ангелы. Выслушай-ка меня внимательно.
Вектор вновь занял место за столом. Поставив кружку перед собой, он с неизменной улыбкой посмотрел на оторопевшую Мори.
Мори сама была потрясена фактом причастности полиции к наспех сфабрикованному делу Энгуса, однако разница между незаконным арестом пирата и славой самой коррумпированной организации все же огромна. Но если сказанное Вектором – правда, то она совершила ошибку, пойдя служить в полицию. Кроме того, оказывалась запятнанной репутация отца Мори, которого она считала самым неподкупным из всех известных ей людей, а смерть ее матери вообще превращалась в фарс.
Как бы то ни было, Мори приготовилась слушать Вектора, словно все остальное для нее перестало существовать.