Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретные желания
Шрифт:

– Разумеется, – снова кивнул доктор Уокер.

Их присутствие не осталось незамеченным. Даже издалека Брайар чувствовала любопытные взгляды заключенных, смотревших на нее горящими глазами. Заминка длилась всего мгновение, которое показалось ей вечностью. По шее девушки скатывались капли пота и стекали по спине между лопаток. Не было еще и десяти утра, но уже стояла невыносимая жара.

– Вы идете? – раздался голос Ренфроу, заставивший Брайар очнуться.

Она слегка вздрогнула и торопливо зашагала вслед за мужчинами, спеша покинуть переход и снова войти в здание – в благословенную прохладу, создаваемую кондиционерами.

Повернув

в коридор, девушка затаила дыхание, с опаской подумав о том, что им предстоит пройти мимо тюремных камер, битком набитых заключенными. Но, к счастью, этого не произошло. Офицер, доктор Уокер и Брайар еще раз повернули и подошли к двери с надписью «МЕДИКО-САНИТАРНЫЙ ПУНКТ». Ренфроу ввел код и открыл ее.

Медпункт оказался просторной комнатой с большими окнами, выходившими на парковку и угол западного крыла тюрьмы.

У двери стоял офицер. Он был немолод, и ему было далеко до подтянутого и бдительного Ренфроу.

– Это офицер Мерфи, – представил его Ренфроу. – Он бывает здесь почти ежедневно. По ночам в медпункте дежурят по очереди другие охранники.

Доктор Уокер и Брайар пожали руку офицеру Мерфи. Девушка покосилась на его большой живот. Этот человек не внушал ей доверия. У Брайар промелькнула мысль о том, что, вероятно, он скоро выйдет на пенсию. Мерфи напомнил девушке ее школьного учителя, преподававшего испанский язык. Во время его уроков ученики целовались на задних партах, а он этого даже не замечал. Хотя, возможно, он и знал об этом, просто не обращал внимания.

Глядя на испещренное угрями лицо офицера, Брайар подумала о мази с антибиотиком, которую мог бы выписать ему доктор Уокер.

Навстречу им шагнул молодой человек, одетый в медицинскую униформу, и протянул руку для приветствия. Он был худощавым, с внимательными темными глазами. Сеточка тонких морщин вокруг них свидетельствовала о том, что он часто смеется. Этот молодой человек чем-то напомнил Брайар ее зятя Калеба, и это мгновенно расположило ее в его пользу, наконец-то позволив расслабиться.

– Я Джосая Мартинес, работаю здесь медбратом. Мы так рады вам обоим! Спасибо, что согласились приехать. – Он выпустил руку доктора Уокера и повернулся к Брайар. – С тех пор как доктор Поллинджер досрочно вышел на пенсию, я завален работой. Одному очень сложно.

– Рады вам помочь, – сказал доктор Уокер. – Мы сможем приезжать всего раз в неделю, до тех пор пока вы не найдете кого-нибудь, кто займет место доктора Поллинджера.

Пока мужчины разговаривали, Брайар осматривала комнату. Здесь было шесть кроватей, компьютерный стол и несколько шкафчиков. На дальней стене висели полки, на них лежали подушки, простыни и прочее. За приоткрытой дверью виднелся туалет. Брайар с облегчением вздохнула. Ей не придется покидать пределы медпункта, до тех пор пока в конце дня охрана не сопроводит ее обратно к выходу. Девушка решила, что обязательно скажет об этом своей сестре Лорел. Возможно, это хоть немного ее успокоит.

– Оставляю вас на попечение Джосаи, – произнес Ренфроу, хлопая медбрата по спине. – Они с Мерфи вам все подробно расскажут. – Он многозначительно посмотрел на каждого. – Договорились? И не забудьте обсудить действия в случае непредвиденной ситуации.

Джосая и Мерфи кивнули. На пороге Ренфроу остановился, как будто внезапно что-то вспомнив.

– Ах да, у начальника тюрьмы сегодня утром совещание, но ему

не терпится познакомиться с вами обоими. Так что он заглянет сюда в течение дня.

Как только дверь за Ренфроу закрылась, Мерфи снова плюхнулся на стул у двери. Вероятнее всего, он оттуда почти не вставал, разве что для того, чтобы отправиться на ленч. Немолодой офицер рассеянно улыбнулся девушке и скрестил руки на груди, сунув пальцы под взмокшие подмышки.

– Сюда, пожалуйста, – пробормотал Джосая, переводя взгляд с офицера Мерфи на Брайар. Он кивнул в угол, где на одиноком столе стоял компьютер. – Надеюсь, вы не станете возражать? Поскольку я знал, что вы приедете, я позволил себе назначить на сегодня несколько осмотров. Некоторые заключенные уже много раз обращались с жалобами на хронические заболевания. Я открыл их файлы на компьютере – на тот случай, если вам захочется взглянуть на мои записи, прежде чем начнется прием.

– Это весьма предусмотрительно, – одобрительно кивнул доктор Уокер.

Джосая пожал плечами.

– Когда доктор Поллинджер внезапно ушел на пенсию, мы оказались в довольно затруднительном положении. Я делал все что мог, но… Мы очень благодарны вам за предложенную помощь, – повторил он.

Доктор Уокер снова кивнул. Он подошел к компьютерному столу, опустился на стул и защелкал клавишами. Джосая перевел взгляд на Брайар.

– Может быть, вы хотите осмотреть медпункт и ознакомиться с перечнем лекарств? – Он протянул ей ключ. – Возьмите. Мы держим медикаменты под замком.

Брайар кивнула, сочтя это очень разумным. Она вдруг представила себе жуткого, хотя и совершенно безликого заключенного, который отбирает у нее ключ, чтобы добраться до множества предметов, которые можно использовать как оружие. Например, до шприцев, ножниц, киперной ленты. И, разумеется, лекарств… Взгляд, брошенный в сторону двери, возле которой, закрыв глаза, сидел Мерфи, не помог ей избавиться от этого видения.

– Спасибо, – пробормотала Брайар, поворачиваясь к выстроившимся вдоль стен шкафчикам. – Я все осмотрю.

Джосая тихо произнес у нее за спиной:

– Здесь всегда дежурят пожилые офицеры. Мерфи осталось три дня до пенсии.

Судя по всему, от его внимания не укрылась тревога в ее взгляде.

– Это не очень обнадеживает, – прошептала Брайар.

В ее ушах снова зазвучали предостережения сестры.

– Не беспокойтесь, тут никогда не возникает проблем. Заключенные, которые к нам приходят, больны или ранены. Все, что им нужно, – это избавление от страданий. Маловероятно, что они укусят руку, которая предлагает им помощь. Взять хотя бы сегодняшних пациентов… Все они уже несколько недель с нетерпением ждут появления врача. А самых опасных заключенных, из «одиночки», сюда приводят в наручниках, и они не смогли бы создать проблемы, даже если бы захотели.

– Что такое «одиночка»?

– О, так мы называем изолятор.

Брайар кивнула, размышляя над словами Джосаи. Наконец она решила, что нечего распускать нюни. Необходимо преодолеть свой страх. Отвернувшись, девушка открыла шкафчик из матового стекла и начала изучать его содержимое. Оказалось, что медпункт очень хорошо укомплектован лекарствами.

– Так значит, вы не ожидали, что доктор Поллинджер выйдет на пенсию?

– Ага. Он собирался поработать еще пять лет. Разумеется, никто его не винит. Инсульт заставил его изменить планы.

Поделиться с друзьями: