Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретный плод
Шрифт:

Вспоминаю о том, что завтра еще нужно показать свою работу и это вовсе огорчает меня. Господи, чего же я так паникую? Делаю себе массу проблем на ровном месте.

Это всего лишь человек, в конце концов, он же не собирается меня убивать. Хотя, кто его знает, что таится за этой маской равнодушия. Другой момент: почему я не знаю о том, что у моих родителей есть такой друг? Они никогда о нем не говорили. Так, нужно прекратить всё это! Лучше займусь уроками, иначе выхвачу завтра от учителей.

* * *

Сижу на самой дальней парте и со страхом

ожидаю, когда начнется всемирная литература. Эмили сегодня не пришла в школу: она с родителями уехала навестить больную бабушку, которая живет в пригороде, от чего ужас и тоска лишь вдвойне наносят свой сокрушительный удар по моему сознанию. А поскольку в классе я больше ни с кем так тесно не общаюсь, то чувствую себя совершенно одинокой.

Звенит звонок на урок и через несколько секунд в класс входит мистер Эванс. Он безупречно одет: темные джинсы, бирюзового цвета рубашка и дорогие замшевые туфли, волосы, как и вчера, уложены в аккуратную прическу. Мужчина измерял наш класс холодным взглядом и сел за учительский стол.

Судя по лицам моих одноклассников, не одна я испытываю неловкость и напряжение. Всем нам уже давно не пять лет, так почему мы его так боимся? Видимо, на этот вопрос мне не найти ответа.

Урок прошел не так плохо, как я себе представляла. Мы смотрели довольно старый фильм по мотивам романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея».

Мистер Эванс ходил между рядами, иногда останавливая фильм и объясняя ту или иную фразу, сказанную героями. Время урока проходит довольно быстро. Мы не успели до конца посмотреть, но я это непременно сделаю дома и сравню фильм с книгой.

Всемирная литература, как и вчера, тоже стояла последним уроком. Класс мгновенно опустел и прежнее напряжение ко мне вернулось.

Сижу на своем месте и стараюсь успокоиться.

— Мисс Браун, — обращается ко мне мистер Эванс.

Я непроизвольно вздрагиваю и поднимаю на него глаза. Мужчина смотрит на меня слишком пристально, без каких-либо эмоций на лице.

— Возьмите свою работу и сядьте ближе. Или мне стоит тянуться к вам через все шесть парт? — мистер Эванс вопросительно на меня смотрит.

Становится легче. Я по крайней мере вижу хоть какое-то выражение. Беру тетрадь, которая служит моим черновиком, и сажусь за первую парту.

— Давайте посмотрим, что у вас уже есть, — мужчина протягивает свою руку ко мне.

Я отдаю ему тетрадь и наши пальцы на какую-то долю секунды соприкасаются. В каком-то неясном для меня испуге, я одергиваю свою ладонь, словно только что дотронулась до оголенного провода.

Не знаю, заметил ли это мистер Эванс: по его невозмутимому лицу невозможно ничего понять.

Мужчина полистал мою тетрадь, иногда обращая внимание на некоторые абзацы.

— Что я могу сказать? — начал преподаватель, переводя взгляд своих холодных голубых глаз на меня. — Конечно, сыровато, но у нас еще достаточно времени. Итак, вы выбрали Брэма Стокера?

— Да. Знаю, слегка специфично, — жму плечами и не могу отвести глаз от его пристального взгляда.

Такое ощущение, что мистер Эванс управляет мной. И пока он не захочет, чтобы я перестала на

него смотреть, у меня не получится обратить свое внимание на что-то иное.

— Почему же? Весьма интересная личность. Насколько знаю, участники имеют право выбирать себе писателя, про которого и будут составлять свою работу, верно?

— Да, — тихо отвечаю я.

— Замечательно, — на губах учителя появляется тень улыбки и для меня это словно нечто совершенно непостижимое. — Будем работать каждый день после уроков, за исключением выходных. Дел у нас достаточно много и не стоит время тратить понапрасну, — мистер Эванс вновь смотрит на мою тетрадь, и я тихо вздыхаю, ощущая облегчение. Наконец, могу спокойно отвести взгляд в сторону.

— Я подберу нужную литературу и после выходных мы сможем взяться за работу.

— Да, хорошо, — энергично киваю головой.

— Тетрадь пусть полежит у меня, я еще ее почитаю.

— Конечно, тогда до понедельника?

— До встречи, — поправляет меня учитель.

Мигом забираю все свои вещи и выхожу из класса. Прислоняюсь к стене и тяжело дышу, словно после длительной пробежки. Тру ладонью лоб, который, как и щеки, стал горячим. Всё хорошо, всё хорошо. Мамочки, что со мною происходит?

Переживаю из-за столь пристальных взглядов мистера Эванса? Из-за его невозмутимости? Или из-за того, что я целый месяц буду оставаться с ним после уроков? Не знаю, ничего не знаю. Чувствую себя ужасно глупо. Надеваю рюкзак на плечи и поправляю свою блузку.

Сплошная чепуха! Я просто слишком серьезно ко всему отношусь и люблю мимо воли накручивать.

Мистер Эванс — простой человек. А я уже сделала из него монстра.

Сегодня пятница, завтра выходные, нужно хоть на некоторое время забыть обо всем этом и хорошенько отдохнуть.

Глава 4

В субботу я проснулась от непонятных звуков, что доносились снизу, точно не могу понять: с кухни или гостиной. Открываю глаза и морщусь от ярких лучей солнца, что пляшут на моем лице. Уже середина октября, а солнышко продолжает радовать нас своим появлением на чистом небе.

Встаю на ноги, поправляю свою длинную футболку, в которой я обычно сплю, и выхожу из спальни. Спускаюсь в гостиную — вокруг всё уставлено массивными картонными коробками. Кто-то куда-то уезжает? Из кухни выходит мама с кружкой в руках и ласково мне улыбается.

— Дорогая, иди, переоденься, — просит она.

— Почему? Мы с утра идем в гости?

Мама ничего не успевает ответить, как распахиваются входные двери и в дом входит мой папа, а за ним… Мистер Эванс?! Он в простых спортивных штанах, футболке и легкой куртке. На лице играет широкая улыбка, что приводит меня еще в больший шок.

— Мелинда, иди, оденься, у нас гость, — просит уже отец.

Взгляд мистера Эванса перемещается в мою сторону — его улыбка меркнет, лицо приобретает уже знакомое безразличие. Теперь мне всё стало ясно. Подобная реакция у него вырабатывается в моем присутствии. Но сейчас меня заботит совершенно не это: почему он снова в моем доме, черт подери?! И что это за коробки?

Поделиться с друзьями: