Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запретный поцелуй
Шрифт:

Когда карета Блэкмора с грохотом остановилась перед особняком Несфилда, Сен-Клер практически вылетел из кареты, как бы пытаясь скорее избавиться от напряженности. Блэкмор, напротив, не двинулся с места.

– Я подожду тебя здесь, – сказал он Сен-Клеру, когда виконт помог сначала Эмили, а потом и графине выйти из кареты.

Как только они вошли в дом, графиня принялась уверять Сен-Клера, что он может больше не беспокоиться и должен немедленно их покинуть. Хотя он открыто давал понять, что хотел бы увидеться с Софи, она это проигнорировала и с огромным облегчением наблюдала, как он уходит – напряженный,

разочарованный.

Офелии хотелось поговорить с Эмили раньше, чем Рандолф загонит девушку в угол, но прежде, чем они успели пройти в гостиную, к графине подошел Картер.

– Вас ожидает мистер Лоренс Фелпс, миледи. Я решил дождаться, пока его милость уйдут, прежде чем доложить вам. Очень странно. Молодой человек заявил, что он кузен мисс Эмили Фэрчайлд. Я сказал ему, что мисс Фэрчайлд скоро прибудет, чтобы побыть с леди Софи, но молодой человек настаивает, что мисс Фэрчайлд уже здесь, и требует свидания с ней. Я отвел его в гостиную.

– Благодарю вас, Картер, – сказала Офелия, взглядом отпуская его. Как только он ушел, она повернулась к Эмили: – Этот мистер Фелпс действительно твой кузен?

– О да, – вздохнула Эмили. – Он служит здесь адвокатом. Должно быть, папа написал ему, что я в городе. Что мне теперь делать? Если я поговорю с ним, слуги удивятся. К тому же я не могу сказать ему, чем занимаюсь. Он очень добродетельный и может рассказать папе.

– Тебе не удалось выпытать правду у Сен-Клера или Блэкмора? Нам нужно продолжать маскарад? – Офелия бросила быстрый взгляд в сторону гостиной.

– Вы прервали нас как раз в тот момент, когда лорд Сен-Клер собирался сказать мне что-то важное, – прошептала Эмили. – Я почти уверена, что это он. Но нужны доказательства. Мне надо больше времени.

Офелия на минуту задумалась.

– Хорошо. Я поговорю с твоим кузеном.

– Что вы ему скажете?

– Увидишь. – Она кивком указала на дверь столовой, которая имела выход в гостиную. – Если хочешь, можешь послушать оттуда. Теперь уходи. Нам не нужно, чтобы парень забеспокоился и вышел сюда, где он может тебя увидеть.

Эмили поспешно кивнула и заторопилась в столовую.

Офелия подождала, пока Эмили скроется, затем вошла в гостиную, где застала молодого человека за тем, что он с интересом перебирал письма, сложенные на подносе для почты на небольшом столике.

– Добрый день, мистер Фелпс. Я леди Данди. Надеюсь, вы убедились, что наша почта в порядке?

– Добрый день, миледи. Я просто поинтересовался, получает ли моя кузина свои письма.

Тайно восхищаясь его дерзостью, графиня подошла к своему любимому креслу и уселась, подав ему знак сделать то же самое.

– Мы сохраним письма вашей кузины до ее приезда. Обещаю вам, что тогда она все их получит.

Лоренс занял стул, на который она указала.

– Я не понимаю. Мой дядя ясно написал, что Эмили уже в городе и живет в особняке лорда Несфилда вместе с леди Софи. Я решил нанести ей визит, а вместо этого меня угостили басней о том, что она еще в пути.

Графиня оглядела молодого человека более внимательно. Он был красив, совершенно лишен стеснительности и чувства приниженности, присущих некоторым адвокатам, и дерзко смотрел ей в глаза. У него был вид человека, привыкшего тщательно исследовать несметное количество фактов в поисках истины. Очень умный парень, никакого

сомнения! Его нелегко будет провести.

Но недаром Офелия достигла наивысшего успеха в светском обществе. Сочинение невероятных историй ей особенно удавалось.

– Мисс Фэрчайлд была здесь. Но пару дней назад они с Софи отправились в одно загородное поместье. Некоторое время они погостят там.

– Мой дядя не сообщал мне ничего похожего.

Она слегка наклонилась к нему с заговорщическим видом.

– Могу я говорить с вами откровенно, мистер Фелпс?

– Да, безусловно.

– Мы ему ничего не сказали. Мисс Фэрчайлд опасалась, что отец может не разрешить ей поехать, потому что женщина, которая их пригласила… хм-м… можно сказать, более соответствует требованиям моего круга, чем строгим моральным принципам вашего дяди. – Когда мистер Фелпс вскочил в справедливом негодовании, она поспешно добавила: – Сейчас эта женщина абсолютно респектабельна, не сомневайтесь. Но перед тем как она вышла замуж за графа, она была… – графиня понизила голос до шепота, – актрисой. А я знаю, как Духовные лица относятся к подобным людям.

Молодой человек недоверчиво прищурил глаза.

– Вы отправили свою племянницу и мою кузину в загородное имение некой женщины с сомнительной репутацией, даже не спросив разрешения моего дяди? Кто их сопровождает? Почему вы не поехали с ними?

– Я собираюсь присоединиться к ним через несколько дней, а сейчас с ними мой брат. Они в полной безопасности. – «Дай, Господи, чтобы Рандолф не вернулся из клуба до того, как мистер Фелпс уйдет!»

Молодой адвокат снова опустился на стул, с подозрением глядя на Офелию.

– Странно, что леди Софи покинула Лондон во время своего дебюта в самый разгар светского сезона.

– Это действительно не совсем принято, я согласна, но в данном случае совершенно оправданно. – Графиня соображала быстро. – Видите ли, Софи больше нет необходимости бывать на светских приемах. Она уже просватана.

Слава Богу, что он не вращается в тех кругах, где мог бы узнать, что она лжет!

Лоренс явно был поражен. Затем его светло-голубые глаза недоверчиво блеснули из-под насупленных темных бровей.

– В самом деле? Так быстро после ее прибытия в Лондон? Офелия пожала плечами.

– Этого следовало ожидать, ведь она очень привлекательна. Теперь ее жених тоже гостит в имении наших знакомых.

Он отвел взгляд и уставился на пламя в камине, как бы пытаясь осмыслить ее слова.

– Понимаю. – Затем он вновь посмотрел на графиню и поднялся. – Благодарю вас, леди Данди, за то, что внесли ясность. Извините, что побеспокоил вас.

Офелия тоже встала.

– Приятно было познакомиться. Обязательно заходите, когда мисс Фэрчайлд вернется.

– Всего хорошего, леди Данди.

И он направился к двери в сопровождении графини. Эмили вихрем ворвалась в комнату.

– Слава Богу, он ушел! Вам это отлично удалось. Не думаю, что он что-то подозревает, как вам кажется?

Правду сказать, Офелия думала, что он подозревает многое. Но она не решилась сказать об этом бедной девочке. Эмили и без того хватало забот.

– Думаю, на какое-то время мы от него отделались.

– Да. – Молодая женщина вымученно улыбнулась. – Ну что ж, тогда я, пожалуй, немного отдохну. Вы знаете, головная боль…

Поделиться с друзьями: