Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Запросы плоти. Еда и секс в жизни людей
Шрифт:

Рыбу, морепродукты и овощи японцы едят не только сырыми, но варят, готовят на пару, обжаривают в сковороде и запекают на решетке. Основная задача – не переварить и не пережарить – овощи и морепродукты лишь обваривают, а рыбу жарят на большом огне, чтобы снаружи образовалась корочка, а внутри сохранился сок и аромат. При жарении целой рыбы очень важным считается сохранить ее форму. При этом различается «правильная» или «красивая» лицевая сторона рыбы и «неправильная», на которой делают разрезы для потрошения. От португальцев, появившихся в XVI в., японцы научились готовить рыбу, морепродукты и овощи в кляре – тесте с яйцом и жарить в горячем масле. Это блюдо получило название тэмпура. Тэмпуру подают с гарниром из водорослей и натертого соломкой редиса и с приправой из соевым соусом и васаби. До конца XIX в. японцы (кроме неприкасаемых эта) не ели мяса животных и птиц. Исключение составляло мясо китов, которых японцы считали гигантской рыбой.

Самым экзотическим японским

блюдом бесспорно является рыба иглобрюх или фугу. Внутренности, глаза и кожа фугу содержат смертельный нервно-паралитический яд – тетродотоксин, в 25 раз превосходящий по активности кураре и в 700 раз цианид. В одной рыбке яда хватит на то, чтобы убить 30–40 человек. Противоядия не существует. Однако в ничтожных дозах яд фугу считается отличным средством против старения и простатита. Поэтому ядовитые плавники фугу (поджаренные на решетке до обугливания) на одну-две минуты опускают в сакэ. Этот целебный напиток подается перед едой клиентам, желающим отведать фугу. Говорят, что возникает наркотическое опьянение: чувства обостряются, появляется способность видеть, слышать и осязать гораздо больше, чем обычно. Разделка иглобрюха дозволена лишь немногим лицензированным специалистам. Быстрыми ударами ножа повар отделяет плавники, отрезает ротовой аппарат и вскрывает брюхо. Из живота осторожно вынимают ядовитые части. Филе нарезают тонкими ломтиками (не толще бумаги) и тщательно моют под проточной водой, удаляя малейшие следы крови и яда. Фугусаси – сасими из фугу – очень красивое блюдо. Перламутровые ломтики рыбы укладываются лепестками на круглом блюде. Часто из лепестков составлена картина – изображение бабочки или летящей птицы. Рыбу едят, окуная ломтики в смесь из уксусного соуса, крошеного лука, тертой редьки и красного перца.

Подают и целый обед из фугу. В этом случае за фугусаси следует фугу-зосуи — суп из бульона отварной фугу, риса и сырого яйца и второе – слегка обжареные кусочки фугу. Кусочки рыбы подаются в строго определенном порядке. Начинают со спинки – наименее ядовитой. Порции подают в порядке приближения к брюшине. Чем ближе к ней, тем сильнее яд. Обязанность повара – бдительно следить за состоянием гостей, не позволяя им съесть больше безопасной дозы. Повар высшего класса стремится оставить в рыбе ровно столько яда, сколько необходимо для того, чтобы вызвать у едоков чувство легкой наркотической эйфории. Гурманы, пробовавшие фугу, утверждают, что по мере поедания рыбы на едока накатывает парализующая волна: сначала отнимаются ноги, потом руки, после – челюсти. Способность двигаться сохраняют только глаза. Однако через мгновение все оживает в обратном порядке: возвращается дар речи, начинают двигаться руки и ноги. Говорят, что именно ради этого момента «воскрешения» люди идут на смертельный риск. В конце трапезы всем наливают настойку из хвоста фугу, вызывающую прилив творческого вдохновения. Японцы уверяют, что «тот кто ест фугу – глупец, но и тот, кто не ест – тоже». Умереть от яда фугу – достойная для японца смерть, приравненная к смерти на поле боя.

Говоря об особенностях традиционной японской кухни, следует особо отметить ее сезонность. Соблюдать сезонность – значит, использовать продукты в то время года, когда они особенно вкусны и символизируют красоту времен года. Кроме зимы, весны, лета и осени, японцы издавна делят год на 24 малых сезона. Каждый из сезонов имеет свое название, особые приметы, свою цветовую гамму. Каждый вносит свой оттенок в природу и повседневную жизнь. Поэтому летом вам подадут белоснежную отварную холодную лапшу в обрамлении красных свежих листьев периллы, осенью декорируют сезонный корень лотоса с сосновыми иглами и морковкой, нарезанной кленовыми листьями. Зима на японской кухне – это пора солений, длинной местной редьки дайкон, китайской капусты, моркови, яблок, мандаринов. А самое главное место на японском столе в это время года занимают, безусловно, рыба и морепродукты.

Японцы считают, что летом рыба не столь вкусна, как зимой, поэтому настоящие «дары моря» должны быть выловлены именно из ледяной воды. Любопытно, что жареный угорь, унаги, считается летней пищей. Филе угря, обжаренного в сахаре, соевом соусе и рисовом вине, едят в самый жаркий период лета. Популярность угря в Японии имеет давнюю историю. В поэтической антологии VIII в., включена поэма, восхваляющая унаги. В ней говорится о том, что жареный угорь предотвращает потерю веса летом. Жареные угри стали особенно популярны с XVIII в., когда расцвела торговля. Одна из легенд того времени повествует о том, как писатель и ученый Гэннай Хирага однажды дал торговцу угрями совет, как увеличить их продажу. Он рекомендовал вывесить для клиентов объявление, что тот, кто отведает унаги в «День коровы» – «Доё-но уси но хи» (18-й день от конца летнего сезона), обретет особую силу и здоровье. В 2011 г. период «Доё-но уси» длится с 21 июля по 2 августа. Сезонность кухни не распространяется на зеленый чай – напиток, обязательный во все времена года.

Сервировка и застольные традиции

Традиционно еду готовили на чугунной плите или очаге, расположенном в углу кухни. Кухня находилась в боковой пристройке или являлась продолжением дома. Еду подают на маленьких и низких (не выше 35 см) столиках – цукуэ; за ними японцы сидят, поджав ноги – коленями вперед и опираясь телом на пятки. Пищу раскладывают в небольшие деревянные или фарфоровые пиалы (яп. тяван) с

крышками. Деревянные пиалы покрыты черным или красным лаком с выполненным золотом рисунками – благопожелательными символами – сосной, цаплей, веточкой вишни и др. Благодаря свойствам натурального лака деревянная, покрытая лаком посуда не боится кипятка, кислот и очень долговечна. Твердую пищу едят палочками, сделанными из лакированного дерева или кости. Суп японцы пьют прямо из пиалы. Японские пиалы имеют внизу высокий поддон, который у чашек для сакэ настолько высок, что напоминает ножку рюмки. Пиалы снабжены крышками меньшего диаметра и несколько в них утопленные. Крышки тоже имеют поддон, так что в перевернутом виде их можно использовать как тарелки.

В Японии издавна изготовляли разную посуду для мужчин и женщин. Традиция возникла из соображений удобства – ведь мужская ладонь больше женской. Соответственно, диаметр стандартной пиалы для мужчин – 12 см, для женщин – 11 см. Чайные пиалы также делятся на мужские и женские: диаметр для мужчин – 8 см, для женщин – 7 см. Каждый член семьи имеет свой столовый набор, состоящий из пиалы, палочек и чашки. Если кто-либо воспользуется не своим прибором – это удивит, если не шокирует, близких. Японцы считают, что у каждого свои возрастные и физические особенности, и посуда должна им соответствовать. Детям принято покупать новый набор палочек каждый год. При выборе посуды руководствуются материалом и временем года. Например, летом, принято прикасаться к гладким поверхностям, ощущать их прохладу, поэтому предпочтение отдается фарфору. Зимой принято выбирать посуду из теплой керамики.

Японские кулинары сочетают удобство еды и красоту блюд. Продукты подготовлены для употребления палочками: чаще всего нарезаны соломкой или продолговатыми ломтиками. Считается, что лучше всего для еды подходят ломтики размером 3x2x1 см, это стандарт для сасими (сырой рыбы). Соевый соус подается в тарелках, удобных для обмакивания ломтика сасими. Кусочки на тарелке разложены слева направо, так, чтобы их было удобно брать палочками, находящимися в правой руке. На дальний край тарелки еды кладут чуть больше. Когда рыба подается целиком, ее голову помещают на блюде слева. Придерживая голову и тарелку левой рукой, удобно есть рыбу палочками в правой руке. Огромное внимание уделяют символике чисел: удачными в энергетическом смысле считаются нечетные числа, например, пять. Подобным образом подбирают и цветовую гамму блюд. Наилучшим является подбор на одной тарелке пищи, сочетающей пять цветов – зеленый, красный, желтый, коричневый и черный.

Японцы едят три раза в день. Перед тем как приступить к еде, благодарят богов или хозяину дома за еду, затем влажным горячим полотенцем протирают руки и лицо. Традиционно кушанья выставляют на стол сразу. Рис ставят слева, суп – справа, в центре стола располагают блюда из морепродуктов, вокруг них – соленья и маринады. Соуса и приправы ставят справа от блюда, к которому они предназначены. Маленькие тарелочки ставят справа, крупные и глубокие – слева. Сакэ подают в кувшинчиках, причем некрепкие сорта – подогретыми, а крепкие – комнатной температуры. Соседи по столу наливают сакэ друг другу. Наливать себе не принято. Вместо тостов говорят «кампай!» – «до дна!». Если стол не накрыт заранее, блюда подают в следующем порядке: рис; сасими; суп, несырые блюда – суши, роллы; блюда с сильным вкусом, с большим количеством специй. В японской кухне подают большое количество блюд маленькими порциями. Это позволяет попробовать много блюд, но не переесть. Стандартный обед помимо риса и двух видов супов включает пять и больше видов закусок. На столе всегда есть чай, который можно пить в любое время. После завершения еды следует сказать «готисо сама дэсита» – «это было очень вкусно».

Чайная церемония

Японская чайная церемония начала складываться в XII в. под влиянием дзен-буддизма. В XVI в. для церемонии стали использовать чайный домик, которому, в соответствии с принципом ваби – стремлением к простоте, был придан вид крестьянского дома с соломенной крышей. Церемония была усовершенствована в конце XVII в. Сэн-но Рикю. Он доработал чайный домик и ввел в практику создание сада и каменной дорожки, ведущей к домику. Сэн-но Рикю формализовал этикет церемонии и даже определил характер беседы на разных ее этапах. Новации Рикю придали новое значение саби – принципу изысканности и красоты, воплощенному в чайной церемонии. Так чайная церемония из совместного чаепития превратилась в мини-спектакль, в котором каждый предмет, каждое действие имеют символический смысл. Японцы говорят, что «чайная церемония – искусство воплощения изящества Пустоты и благости Покоя».

Чайная церемония представляет встречу хозяина – чайного мастера, и его гостей для совместного отдыха, наслаждения красотой, беседы, сопровождаемой питьем чая. Церемония проводится в специально месте и состоит из действий, совершаемых в строгом порядке. Из разновидностей чайной церемонии шесть являются традиционными: ночная, на восходе солнца, утренняя, послеобеденная, вечерняя и проводимая по особым случаям. Чайную церемонию проводят в огороженном саду, куда гости входят через деревянные ворота. За оградой находится сад и несколько строений – «прихожая», где гость может переменить обувь и павильон, где гости собираются перед началом церемонии. Чайный домик – тясицу, расположен в глубине сада. Чтобы попасть туда, нужно пройти через сад по выложенной камнем дорожке. Чайный сад представляет в миниатюре фрагмент горного склона, поросшего лесом. В саду растут вечнозеленые кустарники, бамбук, сосны, кипарисы, расположены камни, поросшие мхом, и старые каменные фонари. В конце дорожки находится каменный колодец, из которого гости берут воду для омовения.

Поделиться с друзьями: