Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-3". Цикл Люди льда". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

Суль кивнула.

Все женщины — а их было пятеро — устремились к маэстро, чтобы предложить свои услуги. Но он отослав их обратно жестом руки. Один из молодых людей быстро направился к алтарю, держа в руках небольшой сосуд. Он опустил в него руки, после чего нарисовал на алтаре — кровью — затейливые рисунки.

Маэстро колдовства взошел на алтарь и встал прямо на этот рисунок. Все опустились на колени и принялись в экстазе петь. Это была настоящая какофония.

Пока собрание пело и приводило себя в экстаз, маэстро выполнял другую часть ритуала. Он зажег несколько свечей и разложил на алтаре различные

предметы. Суль не видела никакого смысла в его действиях. Она воспринимала все это как мешанину из примитивных дьявольских ритуалов.

Она чувствовала внутренний протест. Внимательно следя за происходящим, она ощущала лишь напряжение тел и запах пота.

Внезапно маэстро поднял руки, и спектакль оборвался. Все замерли в ожидании, женщины — в лихорадочном напряжении. Тогда он медленно опустил одну руку и театральным жестом указал на одну девушку, которая тут же подошла к нему. Она сбросила мантию и осталась совершенно голой. Маэстро колдовства указал на алтарь, и она покорно легла. Остальные снова принялись петь. Извиваясь всем телом, они тоже сбрасывали мантии. Все стали совершенно нагими.

Только маэстро оставался в мантии. Он нарисовал что-то на теле девушки. Суль подумала с издевкой, что это похоже на пометки лучников на мишени. Ей стало смешно: неужели он боится промахнуться?

Он лег на девушку, его мантия закрыла их обоих и алтарь. Это была широкая мантия, но ни у кого не было сомнений относительно того, чем они занимаются под ней. Все собравшиеся тоже принялись совершать друг с другом сладкий грех, их громкие стоны и вздохи сливались в новую какофонию.

Возбудившись до предела, маэстро колдовства прервал акт и быстро поднялся. Завернувшись в мантию, он повернулся к Суль, а девушка в это время сползла с алтаря, совершенно неудовлетворенная. Женщина, которая судя по всему, была рупором маэстро, сказала Суль:

— Займи место этой девушки! Сатана готов принять тебя!

Суль нахмурилась.

— Раздевайся же, — нетерпеливо произнесла та. Было ясно, что ей не нравится, что вновь прибывшая стала фавориткой.

Разочарование и ярость, постепенно наполнявшие Суль, наконец взорвались. Глаза ее метали искры.

— Стану я доставлять этому мошеннику бесплатное удовольствие! Никогда в жизни!

Лица у всех присутствующих застыли.

— Быть тебе в раю, — злобно сказала женщина. У Пребена был перепуганный вид.

— Ты осмелилась назвать нашего маэстро мошенником? — закричала девушка, только что лежавшая на алтаре.

— Я называю всех вас глупыми клоунами! — разъяренно прошипела Суль. — Что вы понимаете в колдовском искусстве? Вы все — просто сборище глупцов, не обладающих и каплей таланта, пытающихся забавляться с опасными, демоническими вещами. Если бы вы, по крайней мере, хоть попытались взглянуть на себя со стороны, я могла бы научить вас кое-чему. Но вы просто убогие пакостники, возомнившие себя чем-то значительным! Этот человек вбил вам в голову, что у него есть контакт с Сатаной? Что он является его наместником — или самим Сатаной?

Престиж старшего был в опасности. И он заговорил — тонким и визгливым голосом.

— Научить нас кое-чему? — с угрозой начал он. — Я не допущу, чтобы какая-то девчонка из Норвегии пыталась унизить меня! Значит, ты отрицаешь мое колдовское искусство? Взгляни сюда!

Он

быстро вынул из кармана мантии горсть порошка и бросил его в огонь. Он сделал это так быстро, что собравшиеся не заметили его движения. Порошок взорвался с легким треском.

— И это твое колдовское искусство? Бросать в огонь порох? Это под силу и ребенку!

— Я могу заколдовать тебя!

— Неужели? Давай посмотрим!

Атмосфера накалялась. Всем было ясно, что Суль нарушила дисциплину и маэстро борется за свое положение.

Маэстро колдовства подошел к Суль, стараясь выглядеть как можно более устрашающе. Со всей властностью, на которую он был способен, маэстро прошипел:

— Приказываю тебе поцеловать мою руку!

Суль лишь презрительно посмотрела ему в глаза. Она была неописуемо прекрасна со своими мечущими молнии глазами, пышными темными волосами и яркими красками лица.

Он вытянул вперед руку.

— Сатана говорит: целуй!

В подвале воцарилась мертвая тишина. Суль прищурила глаза.

— А ты-то сам веришь во все это? — бесстрастно спросила она и тут же скомандовала: — На колени!

В глазах маэстро появилось выражение беспомощности. Безо всякого сопротивления он упал на колени.

— Сними мантию, — сказала Суль.

Он подчинился. Собравшиеся тяжело дышали. Их герой, их бог подчинялся приказам!

— Посмотрите на него! — сказала Суль и указала на застывшего в трансе мужчину, испуганно уставившегося на нее. — Взгляните на его жалкий мужской член, на его сутулые плечи, на складки жира на животе! Посмотрите на него!

Она быстро подняла руки вверх и надела на голову ремешок, на котором висел корень мандрагоры. Увидев волшебный «человеко-корень», маэстро прерывисто задышал и пополз назад. Суль держала корень обеими руками.

— Ложись на пол, мужчина! Ложись на пол и ползи к алтарю, переверни обратно крест, потому что ты не имеешь ничего общего с сатанизмом!

Покорившись во всем воле Суль, маэстро пополз на животе к алтарю, извиваясь, словно змея, вскарабкался на него с помощью рук и перевернул крест. Потом сел и принялся смотреть на Суль с собачьей униженностью во взгляде.

Суль была в ярости, это удваивало ее силы. Раньше она много тренировалась и экспериментировала в одиночестве, и теперь ей захотелось проверить один из труднейших опытов, о котором рассказывала Ханна.

Закрыв глаза, она глубоко вздохнула. Все неподвижно сидели, уставившись на нее. Собравшись с силами, она снова открыла глаза. Затем медленно направилась к алтарю и стала справа от маэстро.

— Ничтожество, — бесстрастно произнесла она. — Ты, ничтожество, посмотри налево!

У собравшихся вырвался сдавленный крик. Суль с издевкой усмехнулась: она видела, что опыт удался.

— Она… она стоит по обе стороны от него! — простонал один из послушников. Маэстро переводил взгляд с одной фигуры на другую, глаза его бегали туда и обратно, и она слышала, как он скрипит зубами от страха. Сама же она не могла себя видеть, ей нужно было стоять совершенно неподвижно, концентрируя силы. Ее сознание оставило ее подлинное тело и переместилось на другую сторону алтаря.

Потом фигура начала медленно двигаться назад, видение исчезло. Лоб Суль покрылся потом, ноги подкашивались, сердце билось вдвое быстрее обычного.

Поделиться с друзьями: