"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Она расслабилась в его руках, позволяя себя утешать и ласкать, и постепенно в ней просыпалось сознание того, что она и в самом деле нуждается в утешении. Тула, доверчивая и независимая, никогда не задумывалась над тем, что она одинока. Одинока, как и всякий человек, как бы много близких не было вокруг, Тула была залетной птицей в этом мире. И теперь она впервые поняла это. Да, она была чужой птицей, но куда более очеловеченной, чем она себе это представляла.
Она понимала, что он сам нуждается в помощи и утешении куда в большей степени, чем она. И она догадывалась, что именно теперь ему очень хорошо. Ему позволили чувствовать себя желанным, да, ему нужно
Возможно, это был для него лучший в жизни подарок.
И он прошептал ей на ухо:
— Любовь существует, дорогая девочка, любовь бывает такой сильной и чистой, что от этого просто захватывает дух.
Он говорил, а она все теснее и теснее прижималась к нему, испытывая при этом блаженство, наслаждаясь заботой именно этого человека. Такого Тула от себя не ожидала!
И его шепот был подобен мягкому летнему ветерку:
— Тебя оскорбили, но ты должна забыть об этом! Должна! Ты должна встретить своего будущего мужа с открытым сердцем. И я надеюсь, что он достоин тебя! И что с Божьей помощью он будет внимателен и заботлив, не будет проявлять нетерпение, если ты испугаешься и отшатнешься от него. Что он не будет вести себя как… самец, думающий только о своем… удовлетворении. Господи, как мне хотелось бы поговорить самому с ним! Но это означало бы вмешиваться в чужую жизнь. Обещай мне, что ты расскажешь ему обо всем, что говорила мне, до свадьбы.
— Я не могу это пообещать. Потому что я не знаю его и не уверена, что он такой же, как ты.
Он взял в ладони ее лицо и посмотрел ей в глаза. Он нравился Туле все больше и больше — каждое сказанное им слово, каждое его движение.
Ей приятно было смотреть в его открытое, доверчивое лицо, видеть переменчивое выражение его глаз.
— Что я могу сделать для тебя, мой друг? — сочувственно спросил он.
— Ты уже столько сделал для меня! — ответила она. — Столько!
Она действительно так думала, на этот раз не лгала.
— В самом деле? Я так рад! Ты скоро придешь сюда еще?
— Вряд ли. Я бываю в Вехьо пару раз в году, и то, что меня отпустили на этот раз одну, просто редкий случай. Другого такого случая не представится.
Он печально посмотрел ей в глаза.
— Никогда больше не видеть тебя, — прошептал он. — Это же…
В лавке зазвонил колокольчик. Оба замерли.
— Я спрячусь, — прошептала Тула. Он кивнул и покатил на своей тележке открывать.
Тула прошла во внутреннюю комнату. Она была такой маленькой, что в ней с трудом помещалась кровать. Тула прислонилась к стене, чтобы ее не видно было снаружи.
Выходя из большой комнаты, она наступила на какую-то вещицу, валявшуюся на полу, наклонилась и быстро подняла ее, прежде чем войти в спальню.
Это была испорченная флейта. Она тут же спрятала ее в карман.
В лавке разговор тянулся долго. Какой-то человек торговался из-за инструмента, Тула не поняла из-за какого. Она уже начала проявлять нетерпение.
Наконец он пришел, вернее, приехал на своей тележке, и она вышла на кухню.
— Он скоро вернется, — озабоченно произнес он, будучи явно разочарованным.
— Я все-таки пойду, — торопливо сказала Тула. — Посмотри, что я нашла! Она сама подкатилась к моим ногам!
И она со смехом вынула из кармана флейту.
— Ах, значит, она была здесь? В самом деле, она закатилась сюда. Да, я такой неряха…
Тон их беседы стал натянутым. Все-таки они были чужими друг другу,
несмотря на миг доверия. Их поверхностное знакомство не выдержало испытаний.— Ты в самом деле уходишь? — подавленно произнес он.
— Мне нужно идти, чтобы попасть сегодня домой.
Уезжая из дома, она допускала возможность ночлега. Но не могла же она предлагать ему это. У него были иные идеалы. Наверняка он с радостью согласился бы на это, да и ей хотелось удовлетворить свое желание, но от этого она только бы проиграла.
В самом деле, она повзрослела за эти часы!
— Сколько ты хочешь за флейту?
— За эту? Ничего.
Голос его был невыразительным, лишенным всяких чувств.
Опустившись рядом с ним на колени, Тула печально произнесла:
— Тогда я должна сказать спасибо и прощай.
При этом она подумала, что кое-что все же может себе позволить и обняла его за шею. Он тоже обнял ее, и она почувствовала игру его железных мускулов. И она еле заметно, словно губы ее были крыльями мотылька, поцеловала его в щеку. По его телу прошла легкая дрожь.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо за все! Поверь мне, я покидаю тебя совершенно другим человеком.
И это было действительно так.
Он искал что-то в ее взгляде. Осторожно поцеловал ее в щеку. Сидя в том же положении, она слегка запрокинула голову, приблизив свои губы к его рту. Он осмелился только легко, словно перышком, коснуться губами уголка ее губ. Но его напрягшееся тело кричало о том, что он с трудом держит себя в руках.
Тула быстро погладила его по волосам, по щеке и по шее. Потом встала и вышла из мастерской — и слезы застилали ей глаза.
Подходя к площади, она сказала самой себе с иронической усмешкой:
— Это было совсем не так, как я рассчитывала. Но, черт побери, это было еще лучше! Намного, намного лучше! Ты многому научилась, Тула Бака из рода Людей Льда.
В Швеции их семье не разрешали больше называть себя Людьми Льда, но Тула не забывала о своем происхождении. У нее были все основания для того, чтобы помнить о наследстве, оставленном ей и будоражившим ее кровь.
Лежа вечером в своей постели, она думала о нем с грустью и одновременно с глубокой радостью. Лихорадка в нижней части тела по-прежнему продолжалась, но Туле никто никогда не говорил, что женщина может потушить этот пожар сама. И она по-прежнему продолжала верить в то, что ей для этого необходим мужчина.
Поэтому и сны ее в эту ночь были обычными. Ей снилось, что она снова была в музыкальной мастерской и лежала на куче опилок, мягких, как перина. Он спрашивал у нее, не хочет ли она, чтобы он воткнул в нее флейту — но эти слова показались ей ужасно грубыми. Покачав головой, она показала на его член, и он тут же овладел ею. И стоило только ему коснуться ее рукой, как Тула испытала первый в своей жизни оргазм — и проснулась в страхе.
«Что же это такое? — подумала она. — Что это было? Ведь я даже не видела его тела!»
Ну и кошка же она!
Но жар в нижней части тела превратился теперь в чудесное, одуряющее тление.
А молодому мастеру музыкальных инструментов казалось, что сила и воля к жизни покинули его.
Никогда больше не видеть ее…
У него не было никакого опыта с женщинами. Но у него были свои мечты. И в мечтах он встречал самую прекрасную из всех. Ту, которая не шарахалась от него, как от какого-то идиота, которую не отпугивало то, что ноги у него бездействовали, которая относилась к нему, как к совершенно нормальному человеку.