"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
— Пауль вернулся, — торопливо произнесла Сага, боясь довести до конца то, что маячило перед ними, боясь… и горячо желая этого.
С покорным вздохом Марсель убрал с ее плеча руку.
И когда Пауль подошел к ним, она тяжело вздохнула. Переживания ее были настолько сильными, что у нее пот выступил на лбу.
— Ах, одна из них просто красотка! — крикнул им Пауль и добавил: — Мы договорились с ней, что переночуем в амбаре.
— Все вместе? — спросил Марсель.
— Разумеется, без вас, — ответил Пауль, бросив взгляд на Сагу. — Девушка и я. Кстати, они шведки. Но норвежская граница совсем рядом. Утром мы отправимся туда.
Сага и Марсель были в замешательстве.
—
— Нет, конечно, — усмехнулся Пауль. — Я пошутил. Неужели вы могли поверить, что я смогу оставить тебя, Сага, наедине с Марселем? Плохо вы думаете обо мне. Пошли же!
Сага вспомнила, что Марсель говорил ей о ревности. Было ясно, что Пауль сказал, что собирается переночевать с девушкой, специально для Саги.
Но это нисколько не трогало ее. Она чувствовала на себе вопросительный взгляд Марселя. Что он думал по этому поводу? Он в самом деле считает, что она поддалась воздействию Пауля?
Как раз наоборот! С его возвращением к ней вернулся страх. А ведь она никогда не знала, что такое страх! И вот теперь она вся переполнилась непонятным страхом.
Кем же был этот Пауль?
6
Они нашли хорошее место для ночлега на небольшом мысе, вдавшемся в лесное озерцо. Мужчины построили изгородь из поваленных деревьев и веток, чтобы чувствовать себя в безопасности на случай нежелательной встречи с людьми или дикими животными.
Уже наступила ночь. Луны не было видно, все небо было покрыто облаками, тем не менее, можно было различать близкие предметы. Сага занялась обустройством лагеря. Они не стали разжигать костер, не желая, чтобы их кто-нибудь заметил. Сага вынула остатки еды и соорудила постели. Сама она не привыкла к походной жизни, поэтому не знала, за что взяться, но Марсель помог ей расстелить на земле плащи. Ей предстояло лечь посередине, и она восприняла это с облегчением. Лес представлял для нее неведомый мир. А ночью в лесу бродило множество всяких тварей.
Наконец они улеглись, измотанные и уставшие. Все тело у Саги ломило. Она никак не могла улечься: то почва была неровной, то плащ подворачивался под ней.
Вскоре она заметила, что мужчины не спят. Они лежали и смотрели в небо так же, как и она. И она подумала, не чувствуют ли они то же самое нетерпение, почти паническое желание покинуть это место? Нет, она просто поддалась истерике, это было совсем на нее не похоже.
— Вы тоже не можете заснуть? — как можно спокойнее спросила она. Они подтвердили это.
— В воздухе разлито такое странное беспокойство, — сказала она. — Я не знаю, что это такое.
Марсель сказал, что он тоже чувствует это, но Пауль ничего не чувствовал.
— Лично я просто устал, поэтому и не могу заснуть, — пояснил он.
«Нет, ты даже ничего не замечаешь, — подумала Сага. — Потому что это беспокойство исходит от тебя самого!»
— Эти девушки, — сказала она, — они действительно шведки? Не финки?
— Откуда я знаю, — ответил Пауль. — Говорили они, во всяком случае, по-шведски.
— И они ничего не слышали об эпидемии холеры? — спросил Марсель.
— Не думаешь ли ты, что я спрашивал их об этом? — произнес Пауль, повернув к нему лицо. — Они ничего не говорили об этом.
— Хорошо, тогда мы можем быть спокойны, — сказал Марсель. — Ни слухов, ни заразы…
— Но ведь на пограничных станциях наверняка получили известие, — сказала Сага.
— Да, вполне возможно. Вот почему мы и пошли в обход по этим красивым и мрачным финским лесам.
— Красивым, да, — как-то задумчиво произнес Пауль. — В особенности в том месте, где живут эти девушки.
— Ты не спросил, как называется это место?
— Нет, я забыл. Девушки были такими милыми. Но теперь, когда ты спросил об том, я припоминаю, что
у них были финские черты: высокие, скуластые и все такое. Да, я поступил бездумно, не спросив их об этом, но, с другой стороны, что бы это нам дало, а?— Да, ты прав.
Некоторое время они лежали молча.
— Здесь в самом деле есть финны? — спросил Марсель.
Сага, знавшая довольно много о шведских лесах, сказала:
— Конечно, теперь они смешались со шведами, но здесь живет очень много людей финского происхождения, и они по праву гордятся этим. В данном случае я предпочла бы быть финкой, нежели шведкой.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Пауль.
Она вздохнула:
— Когда речь заходит о шведах, история финских лесов не кажется такой уж красивой…
— Расскажи, что тебе известно об этом! — попросил Марсель, глядя на нее сквозь темноту. Сага усмехнулась:
— Я мало что знаю. Таких, как я, называют дилетантами: они говорят о многом, ни в чем по-настоящему не разбираясь. Я узнала это от матери, она была очень умной женщиной. Во всяком случае, Финляндия когда-то принадлежала шведам. Поэтому шведским господам кажется, что они могут обращаться с финнами по своему усмотрению. В конце 1500-х годов король решил заселить эти пустынные места, чтобы получать дополнительный доход и укрепить границы с Норвегией. До этого граница здесь была открытой, а места совершенно дикими. И поскольку в те времена часто бывали неурожайные годы, финны из Тавастланда и Саволакса охотно переселялись на запад. К началу 1700-х годов в Швеции насчитывалось около сорока тысяч финнов.
— Неплохо, — заметил Пауль.
— Но им пришлось несладко. Их называли финнами-лесожогами, потому что они жили на открытых, высоких местах, где выжигали лес под пашню. Наверное, вы видели, что поля и луга обложены здесь каменными изгородями? Все эти камни они вынимали из земли… Но в 1600-х годах здесь были обнаружены запасы руды, и финны как раз жили в районе месторождений. С тех пор шведы невзлюбили лесожогов. Они стали преследовать финнов, жечь и грабить их жилища, разорять их хозяйства. Это происходило отчасти из-за того, что шведам нужна была руда, а отчасти из-за того, что финны строили себе на редкость красивые жилища. И в стране появились толпы так называемых бездомных финнов, которых отовсюду гнали. Против этих бездомных были приняты жестокие меры, их заставляли учить шведский язык и участвовать в церковных богослужениях, в противном же случае им приходилось платить неимоверно высокие налоги. Но труд их не пропал даром. И заслугой этих финнов является то, что в этой местности имеется множество больших и малых шведских деревень.
— Да, только теперь я понимаю, что ты имела в виду, — сказал Марсель. — Что заслуги финнов здесь превышают заслуги шведского государства.
— Да. Моя мать рассказывала также, что в финских лесах имеется множество других памятников исчезнувшей, чужой культуры. Они жили в курных избах, старинных жилищах, и мы видели пару таких изб во время наших странствий. И… — Сага замялась. — И их вера по-прежнему жива. Их бог носит имя Укко, это бог неба и плодородия, он велик и могуществен. Моя мать рассказывала о… Да, об этом, кстати, написано в книгах Людей Льда, потому что Суль одно время жила в финских лесах. Там написано об одной березе, растущей вблизи границы, хотя я и не знаю, на какой именно стороне… Но это очень странное дерево, сучковатое, дуплистое, с множеством наростов. В давние времена там жил один старый финн, настоящий колдун, который сказал, что сможет вылечить любую болезнь. И знаете, что он сделал? Он переложил все людские болезни на эту бедную березку! Поэтому у нее такой ужасный вид. И никто не осмеливается подходить близко к ней, а тем более — прикасаться к ней. Иначе может случиться беда: человек может заразиться всевозможными болезнями.