Зарубежный детектив 1979
Шрифт:
Мысль прийти и бросить цветы в море высказал капитан Рикенес. Майор Эрреро лишь грустно кивнул головой в ответ. А мне показалось, что я уже подумал о том же самом. Что же касается Йоланды, то вот уже шесть месяцев она знает, кем на самом деле был Ршгардо и какова его судьба. Она долго и горько плакала, но, как мне показалось, и была счастлива. Я понимаю ее: нет большего счастья — даже в скорби — узнать, что сердца наших любимых сгорели в пламени славы. Когда Рикенес бросил свои десять роз в волны, набегавшие на пляж, с которого мы сейчас уходим, она разрыдалась, а нам показалось, что земля дрогнула у нас под ногами. Вдали по пляжу гуляли отдыхающие, влюбленные, взявшись за руки, бросались навстречу волнам, средь радужных брызг играли дети.
А сейчас мы медленно идем в тени сосен. Но на будущий год мы снова придем сюда. Может быть, к тому времени мы потеряем еще кого-нибудь из наших товарищей. Но снова торжественным гимном зазвучит нам море, и снова в чистом, свободном небе нашей родины будет сиять яркое солнце. Мы же, оставшиеся в живых, склоним головы перед памятью павших и еще раз вознесем им нашу благодарность за то, что они умножили наши силы, укрепили нашу веру и мужество, и мы попросим их не покидать нас, остаться с нами и после смерти, вместе с нами строить новую жизнь.
...И если я умру завтра, пусть знают мои товарищи, что я всегда оставался верен тому идеалу, что освещал всю мою жизнь; пусть мои товарищи знают, что я пролил кровь за Родину. И если я умру завтра, то лишь во имя того, чтобы вечно жила вера в прекрасное будущее.
Из письма-завещания лейтенанта Соланы
Сэйтё Мацумото
СРЕДА ОБИТАНИЯ
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Жанр социального детектива имеет чрезвычайно широкое распространение в Японии. Этому, видимо, не в последнюю очередь способствовали скандальные разоблачения в японской и мировой прессе многочисленных фактов политической коррупции, подкупов монополиями высших государственных чиновников в процессе ожесточенной борьбы за выгодные заказы, за максимальные прибыли и связанная с этим общая нестабильность во всех областях жизни японского общества. Все эти явления начиная с 50-х годов стали находить широкое отражение в японской литературе, постепенно сформировав особое направление, специфическую разновидность детективного жанра, — социальный детектив.
Социальный детектив, в основе которого лежат чаще всего реальные события, имевшие место в современной Японии, привлек внимание читателей. В понятной для всех и увлекательной форме он поднимает темы, которые затрагивают интересы, близкие самой широкой читательской аудитории. Может быть, именно поэтому многие авторы социальных детективов, не доверяя полиции, выставляют в роли сыщика не супермена-профессионала, а любителя — человека, который во имя высоких моральных идей или по соображениям личного характера берет на себя расследование, стремится вскрыть истоки и причины тех или иных социальных явлений.
Крупнейшим писателем Японии в области детективного окан-ра вообще и жанра социального детектива в частности справедливо считается Сэйтё Мацумото, уже известный советскому читателю по переведенным и изданным у нас романам «Черное евангелие» и «Точки и линии». Он родился в 1907 году. Переменил немало профессий, прежде чем занялся
литературной деятельностью. В молодости принимал участие в работе литературной группы на металлургическом комбинате «Явата сэйтэцу», зачитывался левыми журналами «Литературный фронт», «Боевое знамя». В 1929 году во время жестоких репрессий, которые правительство обрушило на левых, попал в тюрьму в городе Окура.Писать профессионально Сэйтё Мацумото начал с 1950 года. Вначале публиковал рассказы и романы на исторические темы. Первый детектив был им опубликован в 1955 году, а в следующем году он уже получил литературную премию Клуба писателей детективного эюанра.
Широкую известность получили романы Сэйтё Мацумото «Точки и линии» и «Стена глаз», опубликованные в 1957 году.
С тех пор С. Мацумото написал десятки романов, которые принесли ему славу крупнейшего писателя в области детективного жанра. В Японии именно он возбудил интерес к детективному роману, сделал его доступным для широкого круга читателей.
Включенный в настоящий сборник роман С. Мацумото «Среда обитания» рисует широкую картину коррупции, господствующей в политических и финансовых кругах Японии. Такое положение — и это отчетливо дает понять читателю Сэйтё Мацумото — создает нескончаемую цепь благоприятных возможностей для дельцов, политических и финансовых махинаторов. Постоянно балансируя на острой грани, там, где легальное смыкается с преступным, они умеют извлечь множество выгод для себя и своего класса. Роман С. Мацумото «Среда обитания», как отмечала японская печать, во многом предвосхитил и сделал понятными для широкой общественности причины всколыхнувшего всю страну дела о взяточничестве в японских правительственных кругах, вступивших в сделку с американским авиастроительным концерном «Локхид».
Как известно, в результате расследования по делу «Локхид», на скамье подсудимых оказался ряд политических и государственных деятелей страны, в том числе и бывший премьер-министр Какуэй Танака. И все же в итоге никто из них не получил по заслугам. В этом смысле роман «Среда обитания» вновь перекликается с сегодняшним днем современной Японии.
В романе «Среда обитания», как и в большинстве произведений, написанных в Японии в области социального детектива, отсутствует ряд черт, характерных для классического детектива, где основу сюжета составляет логическое раскрытие загадочно-трагического события, чаще всего — преступления. С. Мацумото больше внимания уделяет социально-нравственной стороне проблемы, что вовсе не ослабляет остроты ситуаций в ходе раскрытия закулисной деятельности крупных предпринимателей, политических деятелей, офицеров бывшей жандармерии.
Помимо множества разоблачающих моментов, роман «Среда обитания» дает возможность сделать вывод и о том, что в Японии до сих пор существуют крепко спаянные организации бывших военных, которые не только мечтают, но и активно действуют, стремясь возродить в стране дух милитаризма.
КОНЧИНА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ
Смерть председателя правления Восточной сталелитейной компании Сугинумы была столь же необычна, как и вся его жизнь. Нередко смерть человека как бы символизирует прожитые им годы, и случай с Сугинумой — блестящее тому подтверждение.
В течение первой половины своей семидесятичетырехлетней жизни Сугинума практически из ничего сколотил огромное состояние. Этому способствовало стремительное развитие сталелитейной промышленности в послевоенные годы.
Восточная сталелитейная объединила под своим контролем множество смежных компаний и фирм, и, хотя каждая из них имела собственный бюджет, все они были подвластны Сугинуме. Надо сказать, что Сугинума не был особенно разборчив в средствах — он тайно скупал акции конкурирующих компаний, насильственно присоединял их к себе, не останавливаясь перед тёмными махинациями.