Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Вася сидел за ящиком в угрожающей позе, но в атаку лезть пока не собирался.

– Ты кто?
– негромко спросил я у дикаря.

– Я чело-век.
– ответил тот, затем опустился на корточки и повернул свое волосатое лицо прямо ко мне.
– Ты пло-хо пах-нешь. Я чую кро-вь.

Я ничего не ответил, продолжая рассматривать дикаря.

А тот, не дождавшись ответа начал втискивать свое тело в пролом, при этот бормоча что-то непонятное.

Голос у него был хриплый, надтреснутый. И довольно противный.

– Я буду те-бя есть!
– вдруг произнёс

он и неестественно шустро рванул вперед.

От неожиданности я дернулся влево, едва не выжав курок карабина. Но несмотря на подвижность, дикарь не успел сделать и трех шагов - здоровяк ловко ухватил его за шею, приподнял и решительно двинул кулаком в ухо, а затем грубо выдернул из костлявой руки гнутую арматуру.

– Жрать хочешь?
– прорычал ему затылок бывший наёмник, а затем с силой отшвырнул его в противоположный угол. Дикарь, путаясь в лохмотьях собственной шкуры и завывая словно раненый гиппопотам, бесформенной массой приземлился прямо в кучу лежащей у стены керамической плитки.

Раздавшийся грохот, вместе с воем неудачного охотника был настолько контрастным, что я не сразу поверил случившемуся.

Неловко выбравшись, тот в ужасе взвыл и поспешил спрятаться за обломками большого деревянного ящика.

– Еще добавки желаешь?
– поинтересовался гигант у дикаря.

– Ы-ы-ы, нет...
– застонал дикарь.
– Гарк боль-ше не хо-теть жра-а-ть!

– Другой разговор!
– Костолом разом подобрел. Секира отправилась на свое место, а сам бывший наёмник на всякий случай выглянул в коридор, убедился, что там больше никого нет и вернулся ко мне

– Гарк?
– громко спросил я, предположив, что это имя дикаря.

– Я Гарк, я да.
– жалобно промычала запутавшаяся шкура с волосатым человеком внутри.

– Давай договоримся - ты никого не пытаешься есть, а мой друг тебя не трогает. Хорошо?

– Коро-шо.

– Гарк ты что, слепой?
– спросил Костолом, внимательно глядя на попавшего впросак охотника.

– Да. Гарк почти не ви-деть.
– сильно искажая слова, охотно произнёс наш гость.
– Но хоро-шо ню-хать.

Дикарь наконец высвободившись из-под запутанной шкуры, выбрался из-за ящика и сел на какой-то предмет. Затем направив лицо на голос, ещё раз принюхался и практически полностью замер.

– Откуда ты?

– Из ту-да.
– ответил тот, указав рукой куда-то в сторону.

– Что это значит? Ты из "Лямбды-6"?

– А! Ляубуда шись, да.
– тут он неожиданно вздрогнул, а затем расплакался словно ребенок.

Около минуты тот выл не переставая, затем постепенно успокоился.

– Ты здесь живешь?
– задал я очередной вопрос.

– Ту-да. Там живу.
– помедлив, ответил Гарк и снова неопределенно махнул рукой.

– Много вас?

– Многа. Вот ско-лько.
– он поднял ладони с растопыренными грязным пальцами и я заметил, что у него их не хватает на обоих руках.

– Наверно, десять?
– спросил я.

– Да. Десят. И ищо десят. И ищо.
– судя по его произношению когда-то он был то ли армяном,

то ли грузином. Акцент был очень слабым, но все-таки имелся.

– Ну ты, абориген блин! Слова не уродуй, а то хрен поймешь что ты там мычишь! Аж слух режет, жесть!
– резко повысил голос Костолом.
– Можешь же лучше, да?

Дикарь испуганно всхлипнул и утвердительно кивнул головой.

– Ты не похож на охотника.
– заметил я.
– Весь худой и тощий. И старый.

– Я не охотника. Нет. Я соби-ратель.

– Кого собиратель?
– не понял наёмник.

– Все собирать. Пол... Прлезны...
– Гарк старательно пытался произносить слова правильно.
– Полезные вещи. Еда. Орукжие.

Судя по всему, за много лет он частично разучился правильно говорить, а многие слова просто позабыл.

– Гарк, помолчи-ка! Я расскажу тебе кое-что, а ты просто слушай. Только слушай, хорошо?

– Корошо.

– Здесь совсем недалеко расположен недостроенный военный комплекс "Лямбда-6". Но много лет назад тут что-то случилось. Пропали все люди. Ты что-нибудь знаешь об этом?

– Да. Гарк знать. То есть, я знать.
– заторопился тот.
– Мы его стро-ить. Я быть мате-ром.

– Может мастером?

– Да, масте-ром.

– И что там произошло? Куда все подевались?

– О!
– тот наигранно задумался, правда, лишь на мгновение.
– При-шел Кота-рин. Ска-зал строить боль-ше не надо.

– Кто такой этот Котарин?

– Человек. Он много говорить. Гарк уже не помнить. Был бут... Бунт. Строить нет. А потом появился зеленый дым. И все.

– Я что-то ни хрена не пойму. Он какую-то бредовую бормотень несет.
– пробормотал Костолом, морща лоб.
– Он хочет сказать, что пришел какой-то Котарин, приказал остановить строительство? А потом много говорил. Устроил бунт и пустил зеленый дым?

– Да. Всё так. Зеленый дым был. Много умерло. А что живы остали-сь, убежали.

Но ведь прошло много лет. Ты что, все это время жил здесь?
– спросил я, пока не зная что ответить Костолому.

– Да. Многа. Тхи-дать ле. Не, не так. Трид-цать лет.

– И вы не пытались вернуться в комплекс?

– Пытались. Там эти...
– Гарк задумался над тем, чему не мог вспомнить названия.

– Мутанты?

– Мутан-ты да.
– согласно закивал головой тот.
– Очень много. Из клетак.

– Из каких ещё клеток? Что ты несешь?
– возмутился Костолом.

– Я ничего не несу. Мутанты в клетаках.

– Знаешь что...
– обратился я к Костолому.
– Думаю, что этот Котарин, кем бы он ни был, и вправду остановил строительство. Затем разогнал рабочих, предварительно потравив их газом. Те кто выжили разбежались. Хм, клетки? Ну... А после, попытавшись вернуться, они наткнулись на орды мутантов. Тех самых, что доставили из "Гаммы-3". Только одного не пойму - как этот Котарин мог настолько запудрить мозги людям? Думаю, что здесь тоже не обошлось без генератора психотропного излучения.

Поделиться с друзьями: