Заря цвета пепла
Шрифт:
— Тут есть две проблемы. Первая — он уже ввязался. Вторая — у него больше нет армии.
— Откуда вы знаете? — насторожилась мадемуазель Готье.
— Из надежного источника, столь верного, как если бы я это видел сам.
— Проклятье! — Лицо девушки потемнело. — Если то, что вы говорите, верно, то у Талейрана не остается серьезных рычагов влияния, кроме меня. Наверняка такое положение его не радует. Похоже, бывший епископ не больно-то мне доверяет. Как только он придумает, кем меня заменить, я стану лишним свидетелем — вдруг мне взбредет в голову рассказать новому диктатору о роли Метатрона в его неожиданных успехах?
— Чего же вы хотите от меня?
— Ничего особенного,
Я смотрел на мадемуазель Готье, стараясь понять, кто передо мной: прожженная интриганка, пытающаяся завербовать себе агента «на откровенность», или просто обиженная женщина? Скорее всего, верны были оба предположения.
— Софи, — наконец заговорил я, затем, точно сбившись, поправил себя: — Камилла. Как бы то ни было, я не желаю вам зла. Вы и впрямь достойны лучшего жребия, чем быть марионеткой в чьих-либо руках. И потому я сделаю все, что смогу, чтобы помочь вам выпутаться из столь непростой и, будем говорить прямо, опасной ситуации. Надеюсь, вы мне окажете в этом активную помощь.
— Непременно, — чуть заметно улыбнулась девушка.
Пожалуй, скажи я сейчас «да» или «нет», это бы ее одинаково расстроило. Прямой ответ в нашем ремесле — признак или глубокого расчета, что настораживало, или полного непрофессионализма.
Собравшись, я вышел к конюшне и стал навьючивать тюки на своего жеребца. Едва я покончил с этим делом, как у дверей послышалось:
— Месье, месье, вы куда-то уезжаете? — возле конюшни стоял запыхавшийся Гаспар.
— Да, по делам. Надеюсь, ненадолго.
— О-ла-ла! Стало быть, я мог не успеть. Ваша подружка, ну та, из «Шишки», передавала, что с вами чрезвычайно желает встретиться ее крестный.
Глава 25
Лучшая стратегия — тактично гнуть свое.
В незапамятные времена один из полководцев Потрясателя Вселенной Александра Македонского по имени Птолемей Лагид унаследовал, вернее, урвал после смерти великого базилеуса [56] небольшой кусочек империи, именуемый Египет. Он стал очередным воплощением Осириса для нильских хлебопашцев, основал новую династию и учредил столицу взамен прежней, фараонской. Город назывался не слишком оригинально, но вполне в духе времени — Александрией. Именно сюда через три века приплыл новый завоеватель, Юлий Цезарь, и, не спуская флага, охотно скинул тогу, плененный красотой прапрапра… внучки Птолемея, восхитительной Клеопатры.
56
Базилеус — позднее в Византии — василевс, дословно: идущий путем льва. Царский титул в Македонии.
Именно здесь устроил столицу один из двадцати четырех беев, правивший в Египте под руководством мамелюкского паши. Правда, официально беи Александрии, Дамиетты и Суэца подчинялись непосредственно султану и повиновались указам из Стамбула, но, как говаривал Лис: «С глаз долой, из сердца
вон». Встречая посланца из столицы с восточной пышностью, предупредительно кланяясь и ублажая всем, чем только можно, беи вовсе не торопились следовать указаниям Блистательной Порты. Принудить их к послушанию у султана не было ни малейшей возможности. Ему и без Египта забот хватало выше крыши. А так, налоги платят — и слава Аллаху!Сегодня в Стамбуле уже никто не вспоминал, что нынешние власти этой благодатной земли — всего лишь потомки рабов, вооруженных по указанию султана и назначенных первыми идти на убой перед главными силами его армии. С тех пор как могучий Бейбарс сам объявил себя египетским султаном и превратил соратников-мамелюков в местную аристократию, они презрительно глядели на арабов, как на нечто близкое к скоту, чуть выше ставили бедуинов, с которыми довольно часто случались кровопролитные стычки, но уж точно числили себя недосягаемо высокой расой.
Дольше века мамелюки, не имевшие флота, опасались селиться у моря. Столь долго, что песок, казалось, безвозвратно скрыл под собой крупнейший порт Святой земли, Сен-Жан д’Акр. Впоследствии турки воздвигли на его месте новый город, даже не подозревая, какие улицы и крепости спрятаны под ним. Блистательной Порте нужны были удобные гавани на побережье, и со временем неустрашимые конники преодолели инстинктивное отвращение к соленой воде. А еще позже многие из них превратились в настоящих вельмож, жадно купаясь в роскоши, хотя и сохраняя любовь к быстрым, как ветер, скакунам, острым дамасским саблям и кровавым схваткам по малейшему поводу.
Таков был и Мурад ибн Насир Абу Омар Сейф-ад-дин Ас-Искандери (база не поскупилась на более длинный список его имен), владыка Александрии, ко двору которого направлялся самозваный бей вместе с итальянцем-камердинером.
— Але, братья и дружина! — возопил Лис, как только кортеж въехал в древние ворота Александрии. — Всем стоять, остальным строиться! Я шо, по-вашему, должен предстать нагишом перед величественным собратом? Поворачиваем на базар! Где тут у вас можно пристойно снарядиться?!
«Пристойно снарядиться» в исполнении Сергея оказалось делом совершенно диким как на взгляд цивилизованного европейца, — глаза Наполеона расширялись после каждой покупки, — так и для восточных торговцев.
— Сколько я тебе монет сыпанул? — небрежно бросал Лис, примеривая шитый золотом халат или зеленую, с жемчужным аграфом, чалму.
— Двенадцать, мой господин, — кланялся торговец.
— А ты сколько просил?
— Д-девять, — мямлил хозяин лавки.
— Ну ладно, пусть будет двенадцать, не стану же я отбирать, что уже дал. Тем более, что когда мы с моим другом Абу-Омаром, да продлит Аллах его дни и усладит ночи, поднимем мое золото… — Глаза служителя чистогана рефлекторно вспыхивали при звуке волшебного слова, ласкающего слух. — Ты что же, мне не веришь? Да оно лежит тут почти на поверхности, по сути, мне нужно несколько лодок и пара хороших ныряльщиков. Так вот, когда мы достанем это золото, я смогу купить весь базар, да что там базар — всю Александрию, еще и на местные оазисы чуток останется.
— Ты что это вытворяешь? — шипел ему вслед Наполеон. — У нас же больше ничего нет!
— Мой генерал, если б вы знали, как я сам мучаюсь, вы бы уже послали кого-то за успокоительными каплями. Шоб я своими руками, и вот так… Ой, не рвите мне душу в тряпки! — ворковал Сергей по-итальянски. И тут же поворачивался с небрежным: — Да, и моему камердинеру вот тот синенький халат с золотыми цветочками.
— Извините, — он вновь перешел на итальянский, — трехцветного нет. Так, что еще? Шмотки есть, сабли есть, кинжалы на поясе, панамки купили… А, кониками надо обзавестись…