Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заря драконов
Шрифт:

Отвечать ему никто не торопился.

— Скорее всего, Дрейк, ты попал в самую точку, — устало сказал Бенден после долгого молчания. — Что нам еще остается? Выжечь участок вокруг дома, прятаться от Нитей под каменными или железными крышами и надеяться, что гидропоника не подведет.

— А как драконы? — поинтересовался Черри Дуф. — Их там вроде восемнадцать…

— Семнадцать, — поправил его адмирал. — Марко Галлиани со своим коричневым Дулитом погибли в бухте Кохрейн.

— Я не знал… И все-таки, где же остальные?

— Они летят сюда.

— Ну, и…

— Драконам нет еще и года. Как утверждает Цветок Ветра, — про себя Пол отметил, что кое-кто из его

слушателей поморщился при упоминании этого имени, — а с ней согласны и Бэй, и Пол Ниитро, драконы достигнут полной зрелости примерно месяца через два-три.

— За два-три месяца пройдет от восемнадцати до двадцати Падений!

— Через три недели, — поднялся со своего места Фулмар, — мы закончим работу по восстановлению четырех скутеров. — Я слышал, в последней кладке проклюнулось несколько яиц, — вставил Дрейк. — Это правда?

— Да, правда, — ответил Пол. — Родилось шесть новых драконов. — Еще шесть молодых людей потеряны для наземных отрядов!

— Мы получили еще шесть самовоспроизводящихся и не требующих ремонта бойцов! — резко возразил адмирал. — Здесь важна перспектива. Скутера с огнеметами как средство борьбы с Нитями обречены. Уже сейчас у нас с ними проблемы, а что будет через год-два? Но при всем том, уничтожать Нити надо именно в воздухе. На земле — слишком поздно. Вот потому-то мы и решили создать существ, которые могли бы нам помочь. И они нам помогут! — Голос Бендена дышал искренней верой в правоту этих слов. — А ждать нам осталось не так уж долго. По графику, подготовленному Китти Пинг, самки драконов откладывают яйца начиная с трехлетнего возраста. В каждой кладке — от десяти до двадцати яиц. После первого Рождения у нас есть десять золотых королев. После второго — еще три. Да через пять-десять лет мы будем иметь непробиваемую воздушную защиту!

— Ну да, адмирал, а через сто лет на планете уже не останется места человеку, — пошутил Лилиенкамп.

По комнате прокатился нервный смех.

— До этого, я думаю, дело не дойдет, — улыбнулся адмирал, от всего сердца благодарный Джо, несколько разрядившему обстановку. — Но вот своего рода живой защитный зонтик для наших поселений мы создадим. Кроме того, Дези мне передал, что всадники прекрасно перевозят грузы. Учитывая известные вам трудности с транспортом… Так что драконы приносят пользу уже сейчас. А теперь — за работу! Вы знаете, что нужно делать.

Пол вышел из комнаты. Онгола последовал за ним.

— Черт побери, Онгола, где же наши драконы? — спросил Пол, когда они остались одни.

— Дези связывается с ними каждое утро. Они летят к нам, и довольно быстро. Кстати, Бэй и Пол Ниитро весьма обеспокоены. Они утверждают, что во время эвакуации мы слишком нагрузили драконов. Те, мол, еще очень молоды… ну, и так далее. Я, собственно, это к тому, что особо торопить всадников не следует. Им виднее, с какой скоростью лететь.

— Все равно мы не можем доставить их сюда никаким другим способом, — вздохнул Пол. — Еще одно, — продолжал он, вместе со своим помощником спускаясь по винтовой лестнице, ведущей с этажа администрации в подземные лаборатории. — Работы Цветка Ветра, видимо, придется приостановить. Что бы она там ни говорила, у нас просто нет возможности и дальше выделять ей людей и материалы.

— Она наверняка захочет переговорить об этом лично с губернатором, — заметил Онгола.

— Будем надеяться, что когда-нибудь Эмили сумеет-таки ее принять! Как дела у Джима?

Пол уже начал привыкать к плохим новостям. Поэтому, услышав накануне сообщение о внезапном шторме, перевернувшем девять корабликов из флотилии Тиллека, адмирал

вздохнул с облегчением, Могло быть и хуже!

— Джим передает, что обошлось без жертв, — сказал Онгола. — Все перевернутые суда, кроме двух, удалось снова поставить на ровный киль. Дельфины вылавливают утонувший груз. Правда, там есть несколько довольно тяжелых контейнеров — с ними придется повозиться водолазам. Вот только…

Онгола замялся.

— Ну, давай, не тяни. Что там у них…

— Корабли загружались наспех. Грузовые манифесты не составлялись. И в итоге никто не знает, все ли удалось выловить.

— И насколько все это задержит Джима? — остановившись, спросил Пол. — Ладно — махнул он рукой не дожидаясь ответа, — как будет, так и будет. Напомни мне вечером с ним связаться. Пусть не переживает. Когда я вспоминаю, как и из чего собиралась его флотилия… Просто удивительно как он сумел так далеко уплыть. Причем практически без потерь.

С этим Онгола был целиком и полностью согласен.

* * *

Каренат сосредоточенно жевал, а Шон стоял в сторонке и старался не очень волноваться. Кругом, наполняя воздух веселым шумом, кружились дракончики. Граф и еще несколько бронзовых показывали своим младшим, но значительно более крупным братьям, как надо правильно размельчать огненные камни.

Всадники обнаружили залежи фосфина на плато где-то между рекой Малай и Садридом. За последние дни они приобрели уверенность в способности своих драконов телепортироваться с места на место. Отто Хегельман предложил, чтобы все всадники вели журналы с описанием характерных особенностей мест, где они побывали. Идея понравилась. Для ее реализации надо было раздобыть семнадцать карандашей и блокнотов. Они нашлись в поселке Река Малай. Прилетев туда с грузом, всадники, к своему удивлению, обнаружили в поселке одних детей.

— Взрослых нет. Все на Падении, — объяснила им присматривавшая за малышами шестнадцатилетняя дочь Паса Радаманха.

— Дези прислал с нами продукты, — Шон, стараясь не подавать вида, как сильно его задел скрытый в ответе девочки упрек. — У вас случайно не найдется несколько блокнотов? И карандашей?

— Зачем вам?

— Нам поручено провести разведку побережья, — нашелся Отто.

Девочка удивилась, но стала несколько любезней.

— Кое-что есть. В школьной комнате. Берите, если надо. Все равно на уроки сейчас не хватает ни времени, ни сил.

Этот случай еще больше укрепил решимость всадников как можно скорее и как можно лучше подготовиться к схватке с Нитями.

— Шон, — тронула мужа за рукав Сорка. — Ты случайно не знаешь, сколько камня им надо проглотить?

— Вот это, — стоявшая рядом Терри показала обломок камня, — для Порт будет пропорционально тому кусочку, что я скармливаю за раз моему бронзовому дракончику. Смотри, Сорка! Твой показывает пример!

Широко разинув пасть, Граф выдохнул пламя.

И тут Порт, взвизгнув, выронила изо рта камень. Она качала головой и жалобно стонала.

— Что с ней случилось? — вскинулся Дейв. — Говорит, что прикусила язык, — ответила Терри, сочувственно поглаживая свою королеву по гладкому боку. — Посмотрите!

Подняв с земли кусок камня, она показала на появившуюся на нем зеленоватую драконью кровь.

— Сорка! Может, посмотришь? Вдруг у нее что-нибудь серьезное?

— А что говорит сама Порт? — растерянно спросила девушка.

Она не могла припомнить, чтобы ей когда-нибудь приходилось сталкиваться с «самоприкусами» у дракончиков. — Ей больно, — сообщила Терри. — И она отказывается жевать камни, пока все не пройдет.

Поделиться с друзьями: