Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заря джедаев: В пустоту
Шрифт:

– Так тебе грустно? – повторяет Ланори. – В Став Кеше ты был похож на ребёнка, обидевшегося на других, получивших лучшие игрушки.

Дал приподнимает бровь и громко смеётся.

– Ты серьёзно так думаешь? – задаёт он вопрос.

– Ну…

– Ты думаешь, что я обижен? На тебя, на папу с мамой и на других, кто там тренировался? Обижен на то, что никто из вас – не хозяин самому себе?

– Разумеется, мы – хозяева.

– Нет! – Он кладёт тарелку и встаёт – не в гневе, но в раздражении. – Нет, не во всём хозяева. Вы – рабы Силы. Думаете, она вам служит, но на самом деле это вы ей

служите. У вас нет своих мыслей, ведь одна Великая Сила на уме. Вы не дерётесь сами, потому что за вас сражается Сила.

– Ничего подобного, Дал, просто…

– Ну, я вижу именно так, – утверждает мальчик. – Вы – не вы, когда «используете» Силу, я наблюдал. А ты мне не сестра.

– Я думала, что знала о том, что лучше для тебя, – бормочет Ланори.

– Но не знаешь! Только я могу сказать, ЧТО лучше для МЕНЯ! Наши родители, ты, наши мастера-наставники – все хотят заставить меня что-то сделать! Но я сам по себе. Сам себе мастер, наставник и хозяин! – Его глаза расширяются, как и улыбка становится до ушей. И в глазах светится вовсе не безумие или ярость. Радость.

– И что же ты будешь делать? – интересуется Ланори.

Дал оглядывает сумеречное небо, где уже проступают звёзды, а Ашла и Боган появляются из-за облачной пелены. Сотни огоньков далеко наверху сверкают сквозь атмосферу Тайтона.

– Я собираюсь учиться, – заявляет Дал, – всему, чему смогу, в каждом посещаемом нами храме. А затем я хочу отправиться туда, к звёздам.

– К звёздам?

– Я найду свой путь домой.

Он замолкает, не поясняя своих слов, и Ланори чувствует печаль, осознавая, что их с родителями дома недостаточно для брата.

Спустя пять дней, после пересечения восточных земель Като-Закара – чрез леса из огромных грибов, минуя болота, сквозь песчаные, тянувшиеся на километры к морю дюны – странники выходят на побережье, откуда на горизонте уже виднеются Лунные острова. В сотне километров по ту сторону пролива, за семью островами лежит континент Талсс.

Хотя они и болтают друг с другом, проводят Путешествие вместе, расстояние между ними увеличивается с каждым днём. Ланори чувствует это и знает, что Дал чувствует тоже. Разница в том, что он подобные перемены только одобряет.

Дал глубоко вдыхает. Он воодушевлён энергией моря и буйством волн.

– Как красиво! – восклицает он. – Ты когда-нибудь видела такое, Ланори?

Капает дождь. Море разбивается об песчаный берег – тяжёлым дюнам столько же, сколько и самому Тайтону. Волны переливаются серебристым светом в утренней заре; в водах едва виднеются бесчисленные существа, именно они и создают отблески. Ланори ощущает мощь под ногами. Вид изумляет, и да, он прекрасен.

– Потрясающе, – только и молвит Ланори.

– Твоя Сила со стыда сгорает, а? – насмехается брат, и в этот момент морской бриз сносит пелену дождя прямо на Дала. Волосы мальчика намокают окончательно.

Ланори не отвечает, хотя может. Может сказать, что ощущаемая с помощью Силы мощь проистекает от моря, пропитывает воздух и весь берег, растения и всю землю, исходит от всех живых существ, рождённых и ползать, и летать, и даже от мертвецов, что гниют под почвой или под водой. Может описать свои ощущения, но он не станет слушать. Хуже того – не поймёт.

Поэтому

она попросту закрывает глаза, после чего позволяет брызгам дождя смочить и себя.

Позже, в порту «Запретная гавань» они ищут кого-нибудь, кто помог бы им добраться до Талсса.

– Стаи желерыбок в этом году сместились на юг, – сообщает женщина. Она не называет имени, но отчётливая звезда на её поясе, символ дже’дайи-следопыта, говорит о многом. – Я пересекала Лунные острова уже семь раз, и всегда подвергалась атаке с их стороны. Советую выждать момент, странники. Вон у тех крупных судов специальная защита от всего, что может встретиться в Лунном проливе, но, если вы пойдёте только вдвоём, то берите небольшой парусник.

– Вдвоём, – говорит Дал. – Так ведь, Ланори? Мы, несмотря ни на что, странствуем, чтобы познавать и исследовать.

Следопыт явно не одобряет выбора детей, однако Ланори отчётливо видит проблеск уважения в глазах незнакомой дже’дайи. Возможно, последняя в ходе собственного Великого путешествия сделала то же самое, хотя предпочитает и не рассказывать.

Ночь они проводят в «Запретной гавани», располагаясь в хижине возле самой воды. Деревянные брусья исписаны тысячами имён других странников, когда-то также ночевавших здесь перед своими переходами в Талсс через Лунный пролив. Ланори проводит некоторое время в поисках имён родителей, но так их не находит.

Дал усаживается на площадку за хижиной. В полукилометре от них большие волны разбиваются об пляжи, и в свете звёзд они похожи на гигантских змей, шипящих в темноте. Ланори же смотрит в другую сторону – на брата. Он уже лежит на спине, заложив руки под голову.

– Ужинать будешь? – Дал берёт принесённую тарелку и кивает в знак благодарности. – Нам предстоит опасная прогулка.

– Не волнуйся, сестрёнка, – говорит Дал, хотя он и младше. – Я за тобой присмотрю.

Их путешествие через пролив занимает всего три дня, но Ланори запомнит их на всю жизнь.

Море уже успокоилось, когда они отправляются на заре следующего дня. Следопыт встречает их в бухте и говорит, как при помощи Силы в предыдущих своих рейсах разогнала достаточно морской живности, в том числе и желерыбок. Затем желает детям успехов.

Брат и сестра плывут от острова к острову, останавливаясь лишь чтобы пополнить запасы пресной воды. Спят они на земле, в то время как в пути бодрствуют.

Шторм врывается на половине маршрута. Стайка желерыбок окружает лодку и начинает пробираться по корпусу, просачиваться, используя токсичные усики и ища плоть. Ланори призывает Силу, чтобы отбить их обратно в море. Дал стреляет из бластера, поражая стайку прежде, чем вредители могут добраться до лодки. Стайка исчезает.

Но опасность не минует. Морская гидра выныривает словно из ниоткуда и почти опрокидывает судёнышко; голова его огромна, с туловище человека, с зубов капает яд. Ланори, не теряясь, касается разума зверя и вводит его в заблуждение, пока Дал несколько раз протыкает зверя лодочным крюком-багором. Гидра ускользает обратно и, как чувствует Ланори, убирается как можно глубже, найдя тёмную дыру, чтобы спрятаться там и залечить раны.

Они сражаются плечом к плечу. Противостоя опасностям Тайтона, перенося шторм.

Поделиться с друзьями: