Защищая Элизиум
Шрифт:
— Джейсон? — настойчиво позвала Ланна. — Джейсон, что случилось?
Джейсон прощупал своим чувством пространство за окном, но снайпер уже исчез.
— Я не знаю.
— В тебя стреляли? — обеспокоенно спросила Ланна.
Джейсон осмотрел отверстия от пуль — они образовали кружок в стекле прямо возле головы агента ОРБ.
— Нет, — сказал он. — Пытались убить парнишку.
Посетители кафе в страхе разбегались, кричали, кто-то прятался за сидениями. Парень из Бюро удивленно оглядывал себя, будто не мог поверить,
— Все мимо, — изумленно прошептал он.
Джейсон нахмурился. Зачем кому-то убивать агента ОРБ? Почему не стали сразу стрелять в него самого? Ведь ТК представляет более серьезную угрозу.
— Как же ты позволил ему подобраться так близко? — спросила Ланна.
— Я не ожидал, что в меня станут стрелять. Предполагалось, что это простое задание.
Затем, повернувшись к парню, он сказал:
— Идем!
Тот поднял изумленные глаза:
— Кто-то пытался меня убить! Зачем?
— Понятия не имею, — ответил Джейсон.
Он в последний раз пробежался по залу чувством, запоминая лица, и кое-что заметил. В то время как большинство людей прятались или дрожали от страха, один из посетителей выглядел совершенно спокойным. В дальнем углу кафе сидел ничем не примечательный мужчина крепкого телосложения с длинным носом. Он с интересом наблюдал за Джейсоном — его глаза казались немного расфокусированными. Словно…
«Не может быть!» — подумал Джейсон.
Не посмотрев, следует ли за ним парнишка из ОРБ, он вышел из кафе.
— Примите наши извинения, — настаивал Зонн.
Конечно же, слова министра иностранных дел Варвакса обрабатывались программой-переводчиком: язык варваксов состоял из щелчков и потрескиваний, сопровождаемых жестикуляцией. На экране головизора отображалась большая квадратная фигура с блестящей гранитно-кварцевой кожей. Это был, естественно, экзоскелет. На самом деле варваксы — крохотные существа, обитающие в питательной среде, заключенной в минеральную оболочку.
— Зонн, вы здесь жертва. — Джейсон подчеркнул слово «вы», садясь обратно в кресло. — Ваш посол убит.
Зонн покачал похожей на клешню рукой в знак отрицания.
— Пойми, он хорошо осознавал риск, связанный с проживанием в неразвитой цивилизации. Существа с более низким уровнем интеллекта не могут отвечать за свои варварские поступки. Вы пока еще не нашли правильный путь.
Джейсон усмехнулся про себя. Вот из-за таких высказываний человечество не питало добрых чувств к варваксам и большинству других инопланетных рас. Не важно, что высказывания были правдивы — их правдивость раздражала людей еще больше.
— Мы вернем то, что осталось от тела, как можно скорее, министр Зонн, — пообещал Джейсон.
— Спасибо тебе, Джейсон из Телефонной Компании. Ты должен мне рассказать, как идет ваше продвижение к цивилизации? Скоро ваши люди поднимутся до уровня Высшего интеллекта?
— Это займет еще какое-то время, министр Зонн.
— Ваша раса интересна, Джейсон из Телефонной Компании, — сказал Зонн, и его клешни
замерли в жесте просьбы.— Вы можете продолжать.
— Среди вас все очень неравномерно. Кто-то уже достиг Высшего интеллекта, а некоторые до сих пор на третьей или даже четвертой ступени. Такой контраст. Ты должен мне рассказать, ваши люди все еще убеждены в силе технологии?
Джейсон преувеличенно пожал плечами — варваксам нравилось наблюдать и интерпретировать человеческие жесты.
— Человечество верит в технологию, министр Зонн. Ему будет очень сложно принять какой-то другой путь.
— Конечно, Джейсон из Телефонной Компании. Мы еще поговорим с тобой.
— Поговорим, — сказал Джейсон, выключая головизор.
Откинувшись в кресле, он прощупал чувством комнату. Он уже так давно не мог расслабиться и очень скучал по этому состоянию. Если концентрация ослабнет, он погрузится во тьму.
— Какие же они самоуверенные, правда? — спросила Ланна.
— У них есть на то причины, — ответил Джейсон. — Все всегда происходит по одному сценарию: раса открывает сверхсветовую китоническую трансмиссию в то же самое время, когда становится на путь мирной цивилизации.
— Эх, если бы они не были так чертовски бесхитростны! — сказала Ланна. — Нехорошо, конечно, но я все время думаю: сесть бы с тремя варвакскими дипломатами за стол да «обуть» их в карты на парочку каких-нибудь «бесполезных» технологий.
— В том-то и проблема, — заметил Джейсон. — Мы все хоть иногда, но так думаем.
— А что, если они ошибаются, Джейсон? — спросила Ланна. — Что, если мы откроем сверхсветовые коммуникации до того, как станем «цивилизованными»?
Джейсон не ответил — он не знал ответа на этот вопрос.
— Я нашла информацию на парнишку.
— Продолжай, — ответил Джейсон, поднимаясь и собирая вещи.
Нападение, случившееся днем раньше, все еще его беспокоило. Пытались ли его запугать? Почему?
— В день твоего отъезда молодой агент Кольн Абрамс исчез из тренировочного центра ОРБ на Юпитере-14, — сообщила Ланна. — Он прихватил с собой новейшее оборудование по слежению. ОРБ выдало несколько ордеров на арест, но так далеко они его не ищут. Судя по всему, им не пришло в голову, что он доберется аж до Ивенсонга.
— Действительно, не самое лучшее место для отдыха, — заметил Джейсон, медленно подойдя к окну и попытавшись представить, как выглядел бы город, если смотреть на него нормальными глазами.
«Он был бы темным».
Образ города в его разуме почти не вибрировал. Высотный и темный, как и все города, сплошь состоящие из переходов. Редкие, слабые фонари на улицах, где постоянно пахло какой-то плесенью. Все время казалось, что температура воздуха здесь на пару градусов ниже стандартной, словно зловещий космический вакуум находился ближе, чем на самом деле.
— Итак, — произнесла Ланна, — у нас разыскиваемый преступник. Может, сдадим его?
— Нет, — произнес Джейсон, отворачиваясь от окна. Он надел костюм и нацепил темные очки.