Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Защита Равнинной деревни – 2
Шрифт:

Мартин вместе с Сэмом и Дином занялись сбором ресурсов. Они знали, что дерево – их главный союзник в строительстве, и именно его запасы необходимо пополнять. К тому же, никто не знал, насколько затянется осада, и потому каждый блок, каждая доска были на вес золота.

Джон, будучи опытным тактиком, начал организовывать дежурные смены для охраны. На башнях, расположенных по периметру деревни, круглосуточно дежурили дозорные, внимательно следящие за лесом, откуда могли прийти разбойники.

Фландерс, один из бывших Игроков, на удивление многих вернулся в деревню,

хотя и был изгнан после событий прошлой атаки. Он понимал, что его прошлые ошибки нельзя исправить, но он знал одно – если деревня падёт, он также потеряет все свои надежды на новое начало.

– Я готов помочь, – сказал он Джону, когда тот встретил его возле ворот. – Я знаю, что сделал ошибку, но если вам нужна помощь, я буду здесь.

– Нам нужны все руки, – ответил Джон, но в его голосе чувствовалась некоторая осторожность. – Но если снова попытаешься что-то провернуть…

– Не беспокойся, – перебил Фландерс. – На этот раз я на вашей стороне. Мы все знаем, что если разбойники захватят деревню, нам не останется ничего.

Джон молча кивнул, а Фландерс взял в руки кирку и отправился помогать с укреплением стен.

Тем временем Голль со своими разбойниками всё это время скрывался в лесу, наблюдая за приготовлениями деревенских жителей. Он видел, как они укрепляли свои стены, как рыли рвы и строили ловушки.

– Хм, они готовятся, – сказал Голль, посматривая через заросли на деревню. – Но они забыли одну вещь.

– Какую, господин? – спросил один из его подчинённых, крупный и злой на вид разбойник по имени Громс.

– Они боятся нас, – ухмыльнулся Голль. – Их страх – это наше оружие. Мы не должны спешить. Пусть они измотают себя работой и готовятся ко всему, а когда они будут думать, что готовы, мы нанесём удар.

– Значит, будем ждать? – спросил Громс, переглянувшись с другими разбойниками.

– Именно, – кивнул Голль, его глаза сверкнули в предвкушении. – Мы позволим им думать, что у них есть шанс. А когда они ослабнут, мы заберём у них всё.

Голль был стратегом не хуже Питера. Но его жестокость и коварство превосходили всё, с чем жителям деревни приходилось сталкиваться ранее.

День подходил к концу, и над деревней уже спускались сумерки. Жители были измотаны, но стены теперь возвышались прочными барьерами, защищающими их от возможной атаки.

Мартин, стоя на одной из башен, вглядывался в лес. Он знал, что где-то там прячется Голль со своей бандой, готовый ударить в любой момент. Но несмотря на страх, его сердце наполнилось гордостью за деревню.

– Мы справимся, – тихо сказал он самому себе. – Мы должны справиться.

Питер, проходя мимо, остановился и посмотрел на Мартина.

– Спасибо тебе за то, что ты сделал, – сказал он. – Без твоего предупреждения мы бы были совершенно беззащитны.

– Я просто сделал то, что должен был, – ответил Мартин, стараясь не выдать волнения в голосе.

Питер кивнул и ушёл, оставив Мартина наедине с его мыслями.

Но жители знали одно – время их испытания приближается.

Глава 4:

Ночь перед бурей

В деревне воцарилась напряжённая тишина. День выдался изматывающим – все жители трудились до позднего вечера, укрепляя стены, сооружая рвы и ловушки. Казалось, что деревня превратилась в крепость, готовую выдержать любое нападение. Но никто не знал, когда оно произойдёт и, главное, какой ценой. Время тянулось медленно, словно само пространство сгущалось в ожидании чего-то неизбежного.

Мартин, находившийся на посту, стоял на башне, зорко вглядываясь в тёмный горизонт. Лес, окружавший деревню, словно шептал о скрытой опасности. Разбойники Голля могли быть где угодно, их следы терялись в густой чаще. Прошло уже несколько дней с тех пор, как Мартин сбежал из плена и предупредил деревню, но нападения всё не было. Это и тревожило жителей больше всего.

Невыносимая тишина нарастала. Мартин ощущал напряжение, висевшее в воздухе. Его мысли метались между страхом за жизнь деревни и желанием защитить всех, кто был ему дорог.

– Эй, ты ещё на ногах? – голос Джона вывел его из размышлений.

Мартин повернулся и увидел друга, который, несмотря на усталость, держался бодро. Он, как всегда, носил на плече свой меч, готовый к бою.

– Не могу спать, – ответил Мартин, отвернувшись обратно к лесу. – Каждый раз, когда я закрываю глаза, мне кажется, что они уже здесь.

Джон подошёл ближе, прислонившись к деревянной стене башни.

– Это чувство знакомо, – сказал он спокойно. – Но не стоит изводить себя. Мы всё подготовили: стены укреплены, ловушки расставлены. Мы готовы встретить их, когда они появятся.

Мартин глубоко вздохнул, всё ещё глядя в темноту.

– Ты прав, – наконец проговорил он. – Но это ожидание убивает. Я не могу понять, почему они не нападают. Что их задерживает?

– Может, они боятся? – с легкой усмешкой предположил Джон. – Они ведь видели, как мы подготовились.

– Вряд ли, – мрачно ответил Мартин. – Голль слишком хитёр, чтобы просто испугаться. Они что-то замышляют.

Джон помолчал, обдумывая слова друга.

– Знаешь, что бы они ни замышляли, мы с этим справимся, – сказал он, кладя руку на плечо Мартина. – Мы уже пережили одно нападение, и это – переживём. Мы не одни.

Тем временем в главном доме деревни Питер и Сидни обсуждали дальнейшие шаги. Питер, как всегда, был серьёзен и сосредоточен, стараясь предусмотреть каждый возможный исход событий.

– Нам нужно быть готовыми к неожиданному, – начал он, глядя на карту деревни, размеченную зонами возможных атак. – Разбойники могут пойти с любой стороны. Мы не можем позволить себе упустить ни один фланг.

Сидни, одна из самых опытных стратегов деревни, кивнула, поправляя свои короткие тёмные волосы, которые всё время лезли в глаза.

– Я уже распределила людей на посты, – её голос был твёрд и спокоен, несмотря на внутреннее напряжение. – Мы организуем патрули вдоль всей стены, но мне не нравится одно. Почему они так долго тянут? У меня ощущение, что они не просто ждут удачного момента.

Поделиться с друзьями: