Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Защитник Иветт
Шрифт:

Была очевидно, что Далила улыбается, когда она ответил:

– Она разговаривает со мной. Думаю у нее дар.

– Телепатия?
– спросила Майя.

– Думаю, так.

– Поздравляю! Так будет на много проще для тебя. Каждая мать позавидовала бы этому, потому что ты будет понимать своего ребенка, даже когда он еще не начнет говорить. Полагаю, она до сих пор не сказала тебе, что готова родиться, так? Думаю, что ты можешь родить раньше, чем свойственно человеческой беременности. Все признаки указывают на это.

– Тем лучше, - ответила Далила.

– Знаю, тебе так тяжело, - успокаивал

Самсон, и Зейн тряхнул головой. У него не укладывалось в голове, каким образом все те безбашенные вампиры превращались в тряпок, стоило им найти свою пару. Какая хренотень! Уверен, с ним этого не случится.

– Я беспокоюсь не о себе, а о тебе. Ты едва кормишься от меня в последнее время.

Далила была права. Самсон стал выглядеть немного хуже эти дни, и Зейн подозревал, что тот уменьшил потребление крови.

Как вампир кровно связанный с человеком, он может пить только от своей пары, и оказалось, Самсон принимал во внимание беременность Далилы. Все происходило иначе в парах, где вампир связывался с вампиром, как в случае Майи и Габриэля.

Несмотря на то что они могли кормиться друг от друга, один из них должен был питаться человеческой кровью, для того чтобы поддерживать силу пары.

– Я в порядке милая.

Прежде чем он с жадностью набросится на любимую, Зейн постучал в дверь и вошел.

– Извините за вторжение.

Самсон мгновенно накрыл голый живот Далилы одеялом и поднялся, загородив Зейну обзор своей жены.

– Лучше тебе привести серьезный довод для того, чтобы врываться сюда.

Вампиры и их чувство собственности о супругах... Боже, как он ненавидел это.

– Это серьезно. Где Габриэль?

– Встречается с мэром, - ответила Майя, пока выключала аппарат ультразвука и убирала инструменты.

– Позвони ему. У нас непредвиденная ситуация.

– Что произошло?

Самсон серьезно относится к обязанностям, и, не смотря на его усталый вид, в его глазах была решимость.

– Иветт не отзвонилась.

– Ты посылал ей сообщение?

Не отвечает.

– Звонил?

– Переключает на голосовую почту.

– Пусть Томас посмотрит, получится ли активировать на расстоянии GPS в ее мобильном телефоне.

Зейн не новичок в этом деле; он уже позвонил Томасу по пути сюда.

– Он уже работает над этим.

– Хорошо.

– Ее клиентка также не появилась в гостинице.

– По крайней мере, это означает, что они все еще вместе. Самсон провел рукой по своим густым темным волосам.

На мгновение Зейн отвлекся.

Зейн скучал по волосам и возможности взлохматить их. Когда он был человеком, над ним проводили эксперименты, а для этого стригли наголо, и волосы еще не отрасли, когда его обратили в вампира. Он остался с головой, как у Юла Бриннера [3] . Да, жизнь подлая в этом плане.

– Лимузин, который должен был забрать их после вечеринки, также исчез.

3

американский актёр театра и кино. Он совершенно лысый

– Думаешь, водитель мог похитить их?

– Я бы не исключал такую возможность.

– Давай узнаем, сможем ли

мы получить место расположения лимузина. Выясни, был ли он оснащен ЛоДжэк [4] , и получится ли у нас отследить его таким образом. Если нет, то пусть парни прочешут город, - предложил Самсон.

– Я поговорю с Габриэлем и поручу ему организовать тотальный поиск. Не в духе Иветт не отвечать на звонки. Что-то здесь нечисто.

– Согласен.

Хотя Зейн и не выносил вздорную суку, Иветт была частью его семьи, единственной, которая у него была. Он перевернет небо и землю, чтобы сохранить ее.

4

система отслеживания транспортных средств

Зейн не собирался терять это. Ему пришлось наблюдать, как его первая семья погибает при ужасных обстоятельствах. Это оставило глубокий шрам в его душе, боль от которого до сих пор свежа, хотя прошло шестьдесят пять лет.

– А я пока проверю ее дом.

Глава 7

В первую очередь при пробуждении Иветт почувствовала свои длинные волосы, ласкающие шею и плечи. Это мгновенно подсказало ей, что она спала больше двух часов минимально необходимых на отрастание волос. Во вторую - она заметила, что ее рука сжимала чье-то запястье.

Все еще находясь в дурном расположении духа и чувствуя головокружение, Иветт с трудом распахнула отяжелевшие веки, приняла вертикальное положении и выпустила запястье Кимберли при очередном вздохе.

От резкого движения зрение затуманилось, и ей понадобилось мгновение, чтобы прийти в себя. Кровь с грохотом текла по ее венам, издавая шум не менее раздражающий, чем проезжающий товарный поезд, заглушая любой другой звук в комнате.

Иветт сделала вдох, наполняя свои легкие воздухом, но мозг не мог опознать все запахи, что обрушились на ее... несомненно, это последствие потери сознания.

Иветт взглянула на Кимберли, которая сразу же попятилась от нее, оробев и испугавшись.

Глаза загорелись красным, или клыки показались? Она провела языком по зубам и ощутила облегчение, ее клыки не выдвинулись невольно, однако, как объяснить ее стремительно отросшие длинные волосы?

– Ты в порядке, Кимберли? Он тебя обидел?

Девушка покачала головой.

– Ты вампир. Не могу в это поверить.

Ее заплаканные глаза расширились от страха.

"Проклятье! Как она догадалась?" Ум Иветт заработал активнее, пытаясь собрать воедино воспоминания о борьбе с нападавшим. Она показала свои клыки во время боя?

Иветт покачала головой и посмотрела на запястье Кимберли, где ее рука оставила красный отпечаток. Так действовал механизм выживания: вампир может сжать руками объект, чтобы удержать его на месте, если истратит всю свою энергию.

Если вампира вдруг вырубит какой-либо неведомой силой, это гарантирует, что объект не уничтожат или не заберут в другое место.

В данном случае, это создало условия, чтобы Иветт не разделили со своей подопечной. Она совершенно не знала, как объяснить это Кимберли.

Поделиться с друзьями: