Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Защитник Иветт
Шрифт:

Хевен почувствовал жар на своем лице и шее. Они не просто разговаривали на вечеринке. Они практически обнюхивали друг друга.

От знания того, что она вдыхала его аромат и запомнила запах, он возбудился, хотя понимал, что не должен был. Он прочистил горло, пытаясь отгородиться от своих неправильных мыслей.

– И?

Иветт указала на Уэсли.

– То же самое с Уэсли, но в меньшей степени, потому что при нашей первой встрече вы тоже были здесь, ты и Кимберли. Он все же пах человеком, но немного иначе. Я не особо заметила, потому что была не в лучшей форме.

Хевен

с удивлением посмотрел на нее и заметил, как она вздрогнула, словно не хотела показывать свою слабость. Значит, она была голодна, как он и думал.

– Когда тебе сильно нужна кровь, это влияет на твои чувства?

– Вовсе нет.

Он заметил, как ложь слетела с ее губ, словно излишек блеска для губ.

– Я только оправилась от яда, который ты использовал, чтобы вырубить меня. Мое чувство обоняния было отключено.

– Может оно все еще не работает?
– усмехнулся Уэсли.

Иветт сердито взглянула на него.

– Я полностью восстановилась.
– Затем перевела взгляд обратно на Хевена, по большей части на его шею, и он понял, что она думала о его крови.

Хевен подавил дрожь, которая предательски пыталась охватить его тело от ее взгляда, но не смог унять свое бешено колотящееся сердце.

Не в состоянии сказать хоть слово из-за страха, что все услышат внезапное возбуждение в его голосе, он был благодарен, когда Уэс задал следующий вопрос.

– Ладно, давай предположим, что твой нос работает нормально, тогда что это значит? Почему мы вдруг все пахнем как ведьмы? Может запах ведьмы просто прицепился к нам и запутал тебя.

Его брат мог быть прав. Вдруг чувства вампира можно запутать, так же как и человеческие. Все иногда ошибаются.

Черт, если вампиры могли потерять сознание от потери крови, то они гораздо более уязвимы, чем Хевен всегда считал. И когда он наблюдал за отключившейся Иветт, после того как она поделилась своей кровью, то чувствовал ее уязвимость, которую она не показывала сейчас.

Ну, на самом деле был момент и во время бодрствования, когда ее защита исчезла: во время их поцелуя. Он чувствовал, как Иветт тает в его объятьях, ее стоны призывали его взять ее. Тогда стена вокруг нее пала.

– Что ты думаешь, Хев?
– спросил его брат.
– Хев!

Его оторвали от размышлений. Черт, он надолго отвлекся?

– Э, да, хорошо.

Уэс странно посмотрел на него, затем продолжил.

– Видишь, даже мой брат согласен. Это как-то связано с тем, что ведьма копалась в наших головах.

– Нет, - возразила Иветт.
– Это происходит потому, что все вы трое вместе. Словно, если вы вместе, то ведьмы, если врозь, то нет.

– Смешно!
– разбушевался Уэс и провел рукой по волосам.

В словах Иветт было рациональное зерно.

– Подожди, Уэс. Я думаю, в этом что-то есть.- Хевен посмотрел на брата и заставил его послушать.

– Но ты сам знаешь, что мы не получили сил нашей матери.

Он кивнул.

– Да, так мы всегда думали. Но ведьма, похоже, считает иначе. Когда я сопротивлялся ее копанию в моей голове, она спрашивала, где источник моей силы.

– Но...

Знаю. Я сказал ей, что у меня нет сил, но она не поверила мне сначала. Позволил бы я ей издеваться надо мной, если бы обладал силами, чтобы противостоять ей? Спорим, что нет.

– Подумать только.
– Уголки губ Иветт начали подниматься, но она попыталась скрыть улыбку за фырканьем, но, тем не менее, он заметил это.

Когда вампирша так на него смотрела, и они вступали в легкие, дружеские, словесные перепалки друг с другом, он почти забывал о том, кем она являлась.

– Значит, ведьма ошибается. У нас нет сил, - настаивал Уэсли.

Возможно, так думали они, но кое-что сказанное ведьмой до его отключки заставило его задуматься, что все эти годы они ошибались.

– Она хотела знать, говорила ли мама нам что-то.

– О чем?
– Иногда его младший брат мог быть очень тупым.

– О наличии у вас сил, - сказала Иветт, перекинув свои длинные волосы через плечо.

– Тогда почему мы не знали о них все эти годы? В этом нет смысла. Я никогда не чувствовал никаких способностей.

– Вы трое впервые вместе после смерти вашей матери. Возможно, у вас появляются силы, только если вы вместе. Иветт подала плечами. Я плохо в этом разбираюсь, но знаю, что чувствую. И все вы ведьмы. Что означает, Кимберли - это Кети.

После этих слов повисла мертвая тишина, и на Иветт уставились три пары шокированных глаз. Хевен пришел в себя первым.

– Но если это так, зачем ведьма свела нас вместе, если это даст нам силу? Что если мы используем свои способности против нее?

Иветт пожала плечами.

– Ты чувствуешь себя как-то иначе? То есть, сейчас ты ощущаешь наличие силы?

– Откуда я могу знать?
– проворчал Хевен.

– Ну, попробуй что-нибудь передвинуть.
– Иветт оглянулась и указала на койку.
– Передвинь эту кровать силой мысли.

Хевену пришлось сдержаться, чтобы не закатить глаза. С чего вдруг он начнет двигать предметы? Даже Дэвид Копперфильд не мог делать этого, не прибегнув к своим трюкам.

– Просто попробуйте, - настаивала Иветт.
– Вы все.

Невзирая на глупость этого предложения, Хевен сконцентрировался на койке и приказал ей двигаться. Ничего не произошло. Как он и думал.

У него нет сил.

– Ничего, - сказала Кимберли.

– У меня то же самое, - подтвердил Уэс.
– У нас нет сил. Следовательно, мы не ведьмы.

Иветт поднесла палец ко рту, прикусив свой ноготь.

– Мое чутье никогда меня не подводило. Возможно, вам нужно сначала произнести заклинание или что-то еще, чтобы получить свои силы.
– Она замолчала, очевидно, напряженно размышляя.

Затем ее лицо осветилось, и она уставилась на Хевена.

– Ведьма спрашивала тебя, где находится источник твоей силы?

– Собственно говоря, да, но я понятия не имею, что она под этим подразумевала.

– Думаю, тебе нужно что-то использовать, чтобы получить свою силу. Может быть, поэтому она так уверена, что вы не сможете самостоятельно обратиться к вашей силе. Возможно, она проверяла вас.

Поделиться с друзьями: