Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Будь прокляты деревушки! — проговорил Роджер, когда его окутала темнота, прерываемая лишь вспышками оберегов, тревожимых демонами. — Будь они все прокляты!

Анджир не очень изменился за время его отсутствия. Роджеру показалось, что город стал немного меньше, но ведь он привык жить на просторе, да и подрос на несколько дюймов. Ему исполнилось шестнадцать. Он стал мужчиной. Роджер постоял у городской стены, глядя на ворота и думая, не совершает ли он ошибку.

У него припасена одна монета, взятая из шапки с выручкой и хранимая им ко дню возвращения, да немного

еды в суме. Негусто. Зато первые дни не придется ночевать в приюте для бездомных.

«Чтобы набивать живот едой да иметь крышу над головой, я вполне могу вернуться в деревушки», — размышлял он. Можно пойти на юг к Фермерской Ноге и Каттеровой Ложбине или свернуть на север, где герцог перестроил Ривербридж на анджирской стороне реки.

Если не повезет здесь, сказал он про себя, набрался смелости и прошел через ворота.

Вскоре Роджер нашел дешевую гостиницу, достал из сумы свой лучший наряд, приоделся и вышел на улицу. Здание Гильдии Жонглеров находится недалеко от центра города. Каждый Жонглер, имеющий разрешение на работу, может жить в этом доме при условии, что беспрекословно выполняет любые порученные ему задания и отдает половину выручки Гильдии.

— Дураки, — говорил о них Арик. — Жонглер, готовый отдать половину выручки за кров над головой и жидкую овсяную кашу, недостоин носить это звание.

Так оно и есть. Здесь жили лишь престарелые и бесталанные шуты, готовые брать работу, от которой отказывались другие. Хотя уж лучше такая жизнь, чем полная нищета. На здании Гильдии нарисованы сильные обереги, а его обитатели не склонны воровать друг у друга.

Роджер направился в жилое помещение и после нескольких расспросов уже стучался в нужную дверь.

— Кто там? — спросил пожилой человек, вышедший в коридор.

— Роджер Беспалый, — ответил юноша и, видя, что его не узнают, добавил: — Я был подмастерьем Арика Сладкоголосого.

Лицо человека выразило недоумение, и он начал закрывать дверь.

— Мастер Джейкоб, пожалуйста, — просил Роджер, удерживая дверь рукой.

Старик вздохнул, прошел в небольшую комнату и тяжело опустился на стул. Роджер вошел и закрыл за собой дверь.

— Чего ты хочешь? — спросил Джейкоб. — Я стар, и у меня нет времени на всякие пустяки.

— Мне нужен человек, который мог бы замолвить за меня словечко в Гильдии по поводу разрешения, — проговорил Роджер.

Джейкоб плюнул на пол.

— Арик стал для тебя лишним грузом? — спросил он. — Пьянство сделало его неудачником, и ты покинул хозяина, чтобы работать самостоятельно? — Он взглянул на Роджера. — Если ты думаешь, что я помогу предателю…

— Мастер Джейкоб, — сказал Роджер, поднимая руки. — Арик умер. Демоны забрали его на дороге два года тому назад.

* * *

— Держи спину прямо, парень, — говорил Джейкоб, когда они шли по коридору. — Смотри цеховому мастеру прямо в глаза и не начинай говорить, пока к тебе не обратятся.

Он уже не первый раз повторяет эти слова, однако Роджер вновь послушно кивает. Он слишком молод, чтобы получить разрешение, но Джейкоб говорит, что в истории Гильдии его получали и более молодые люди. Лицензию завоевывают талантом и умением, а не возрастом.

Нелегко добиться встречи с цеховым мастером, даже при помощи доверителя. Джейкоб слишком

слаб и давно не выступает. Члены Гильдии уважают его почтенный возраст, а начальство старается не замечать бывшего Жонглера.

Секретарь заставил их несколько часов ждать в приемной. Они с завистью смотрели на более удачливых людей, входящих в кабинет. Роджер сидел с прямой спиной, не поддаваясь искушению изменить позу. Время шло.

— Цеховой мастер Коллс готов принять вас, — наконец сообщил служащий.

Роджер тотчас вскочил и помог встать старику.

Юноша никогда не видел ничего подобного кабинету цехового мастера. Толстые, теплые, искусно расписанные ковры покрывают пол. На стенах между картин, изображающих великие сражения, прекрасных женщин и различные натюрморты, висят цветные масляные лампы тонкой работы. Письменный стол сделан из полированного орехового дерева. На нем стоят пресс-папье в виде маленьких статуэток, копирующих большие статуи на постаментах, расставленные по всему помещению. За столом на стене висит в большой раме символ Гильдии Жонглеров, представляющий собой три цветных шара.

— У меня мало времени, мастер Джейкоб, — говорит цеховой мастер Коллс, не поднимая взгляд от кипы бумаг. Это грузный человек лет пятидесяти от роду, одетый в яркий наряд купца или дворянина, а не шутовской кафтан.

— Ты не зря потратишь время на этого парня, — возражает Джейкоб. — Он ученик Арика Сладкоголосого.

Коллс наконец поднимает глаза и искоса смотрит на старик;

— Не знал, что ты общаешься с Ариком, — говорит он, не обращая никакого внимания на Роджера. — Слышал, будто вы поссорились.

— С годами забываешь старые обиды, — сурово замечает Джейкоб, стараясь по возможности не кривить душой. — Я помирился с Ариком.

— Кажется, ты один все простил Сладкоголосому, — усмехается Коллс. — Большинство людей, живущих в этом доме, скорее вцепились бы ему в глотку, чем стали разговаривать с ним.

— Они немного опоздали. Арик мертв.

Коллс наконец-то унимается.

— Печальная новость, — сожалеет он. — Любой из нас представляет собой большую ценность. Его сгубило пьянство?

— Корелинги.

Цеховой мастер мрачнеет и плюет в медное ведро, стоящее у стола для подобных целей.

— Когда и где? — спрашивает он.

— Два года тому назад на дороге в Вудсенд.

Коллс печально качает головой.

— Помнится, его подмастерье был скрипачом, — говорит он, глядя в сторону Роджера.

— Так оно и сеть, — соглашается Джейкоб. — И он умеет не только играть на скрипке. Представляю тебе Роджера Беспалого.

Роджер кланяется.

— Беспалый? — с интересом спрашивает цеховой мастер. — Я слышал истории о Беспалом, который выступал в западных деревушках. Это ты, мальчик?

Роджер округляет глаза и кивает. Арик говорил ему, что молва из поселений быстро доходит до города, но он не верил. Интересно, плохо или хорошо отзываются о нем поселяне?

— Ты не очень-то гордись, — говорит Коллс, будто читая его мысли. — Неотесанные мужланы вечно преувеличивают.

Роджер кивает, заглядывая в глаза цеховому мастеру.

— Да, я понимаю.

— Что ж, давайте займемся делом, — предлагает Коллс. — Покажи мне, на что ты способен.

— Здесь? — с сомнением вопрошает Роджер.

Поделиться с друзьями: